Prevod od "infine" do Srpski


Kako koristiti "infine" u rečenicama:

Infine... in questi tempi di tradimento e di tumulto... e' opinione del Concilio che la vita e la sicurezza... di re Joffrey... siano considerate di capitale importanza.
И на крају, у ово време издаја и немира, веће сматра да живот и безбедност краља Џофрија буде од највеће важности.
E infine dispongo che... i miei beni siano gestiti fiduciariamente per 25 anni... che della rendita benefici il mio amato nipote, Edgar Rice Burroughs... e che alla scadenza, il capitale sia restituito a lui.
"I na kraju, nareðujem vam da... moje vlasništvo ostane u fondu 25 godina... i da prihodi pripadnu mom neæaku Edgaru Rajsu Barouzu... a po isteku tog roka, glavnica æe se vratiti njemu.
Infine, il nostro capo militare... il Generale Zod, ha tentato un colpo di stato.
Na kraju, naš vojni lider, general Zod, pokušao je da izvrši puè.
Infine, ed è Ia cosa più importante, non andare mai oltre Ie mura.
I ono najvažnije... Nikada ne idi van ovih zidova.
E dopo tutti questi anni, abbiamo infine trovato chi ci aiuterà a farlo.
To želi da se vrati. I posle toliko godina, imamo nekoga ko æe nam pomoæi u vezi toga.
E, infine, far provare il forno olandese a Meredith Baxter-Birney.
Prdnuo bih dok sam pod pokrivaèem s Meredit Bakster-Berni.
Infine, abbiamo 14 casi di mammiferi scomparsi.
Konačno, imamo četrnaest slučajeva nestalih sisara.
E infine, il nostro primo coniglio... l'agente Hopps.
I na kraju, naš prvi zeka, policajka Hops.
Infine, non è necessario che sia la moda l'unico luogo dove osservare questi batteri fare la differenza.
Na kraju krajeva, možda nećemo baš u svetu mode videti najveći doprinos ovih mikroba.
Infine, essere coinvolto in progetti di cui magari conosco solo il 50% delle tecniche necessarie per realizzarlo, e per l'altro 50% occorre inventarle.
I odskora, da učestvujem u projektima gde u projektu imam samo oko 50 posto tehničkog znanja, i gde je ostalih 50 posto potpuno novo.
CA: E infine, questa cosa nuova che sta proponendo non è religione, ma qualcos'altro, ha bisogno di un capo, si offre volontario per fare il papa?
КА: Коначно, да ли је тој новини коју предлажете, која није религија него нешто друго, потребан вођа и да ли се пријављујете да будете Папа?
E infine una bambina che spiega in lingua marathi cos'è, e dice, "C'è un processore dentro."
I najzad devojčica objašnjava šta je to na marathi jeziku, i kaže: "Unutra je procesor."
Infine, dopo il nostro lungo viaggio, io e la mia famiglia eravamo riuniti in Corea del Sud,
На крају, после нашег дугог путовања, моја породица и ја смо се сјединили у Јужној Кореји,
Infine, succede spesso che mentre tenete un discorso per qualche motivo il pubblico guarda la slide invece che guardare voi!
I konačno, često se dešava kada držite govor i iz nekog razloga publika gleda na slajd umesto u vas!
Ed infine, mi sono trovato di recente ad un incontro con alcune persone dalla Finlandia, dei veri finlandesi, e qualcuno del sistema americano chiedeva ai finlandesi: "Cosa fate riguardo al tasso di abbandono scolastico in Finlandia?"
Treća stvar, nedavno sam imao sastanak sa nekim Fincima, i neko iz američkog sistema je pitao ljude u Finskoj: "Šta radite u vezi sa stopom napuštanja škole?"
Fondamentalmente per tre ragioni: il calcolo, l'applicazione, e infine, e sfortunatamente l'ultima in termini di tempo che le dedichiamo, l'ispirazione.
U suštini, iz tri razloga: računanje, primena i poslednje i nažalost najmanje bitno, što se tiče vremena koje mu posvećujemo, nadahnuće.
Infine, se posso farne uno, i professionisti la chiamano la sirena.
I na kraju, ako mogu samo još jednu, profesionalci ovo zovu sirenom.
E infine arriva al MI, ed è a casa.
I konačno dođe do E i kod kuće je.
E infine, cosa forse più importante, non si nasce persone sagge, ma ci si diventa.
I najzad, možda najvažnije, mudra osoba se postaje, ona se ne rađa.
Al Gore: Infine, l'alternativa positiva si connette alla questione economica e a quella della sicurezza nazionale.
Al Gor: konačno, pozitivna opcija se prepliće sa našim ekonomskim izazovom i izazovom naše državne bezbednosti.
Infine, penso che siano infinitamente interessanti, e preziose, perché ci danno un quadro di come lavora il cervello.
Na kraju krajeva, mislim da je izuzetno interesantno i bitno, pružiti ljudima uvid u to kako mozak funkcioniše.
al Royal Ballet. E infine si diplomò
u baletskoj školi. Dobila je diplomu
e da lì sono arrivata a parlare in centinaia di scuole, fare discorsi a migliaia di educatori e infine, oggi, a parlare a voi.
i od tada, čitana je u stotinama škola, i preporučilo ju je na hiljade predavača, i konačno, danas, govori vama.
E poi m'imbattei in un gruppo di ricercatori dell'università di Harvard che aveva preso una di queste tecnologie mediche d'avanguardia e l'aveva infine applicata, invece che nella ricerca sul cervello, nella diagnosi dei disturbi cerebrali nei bambini.
A onda sam naišla na tim na Harvardu koji je uzeo jednu od ovi naprednih medicinskih tehnologija i konačno je primenio, umesto za istraživanje mozga, na polje dijagnostikovanja poremećaja na mozgu kod dece.
Poi si fecero avanti anche Lia e i suoi figli e si prostrarono e infine si fecero avanti Rachele e Giuseppe e si prostrarono
Potom pristupi i Lija i deca njena, i pokloniše se; a najposle pristupi Josif i Rahilja, i pokloniše se.
Metterai l'altare d'oro per i profumi davanti all'arca della Testimonianza e metterai infine la cortina all'ingresso della tenda
I namesti zlatni oltar kadioni pred kovčegom od svedočanstva; i obesi zaves na vratima od šatora.
Mise infine la cortina all'ingresso della Dimora
I obesi zaves na vrata od šatora.
La somma di tutte le generazioni, da Abramo a Davide, è così di quattordici; da Davide fino alla deportazione in Babilonia è ancora di quattordici; dalla deportazione in Babilonia a Cristo è, infine, di quattordici
Svega dakle kolena od Avrama do Davida, kolena četrnaest, a od Davida do seobe vavilonske, kolena četrnaest, a od seobe vavilonske do Hrista, kolena četrnaest.
Venuto infine colui che aveva ricevuto un solo talento, disse: Signore, so che sei un uomo duro, che mieti dove non hai seminato e raccogli dove non hai sparso
A pristupivši i onaj što je primio jedan talanat reče: Gospodaru! Znao sam da si ti tvrd čovek: žnješ gde nisi sejao, i kupiš gde nisi vejao;
ma prima a quelli di Damasco, poi a quelli di Gerusalemme e in tutta la regione della Giudea e infine ai pagani, predicavo di convertirsi e di rivolgersi a Dio, comportandosi in maniera degna della conversione
Nego najpre onima koji su u Damasku i u Jerusalimu, potom i po svoj zemlji jevrejskoj, i neznabošcima propovedah da se pokaju, i da se obrate k Bogu čineći dela dostojna pokajanja.
ma se produce pruni e spine, non ha alcun valore ed è vicina alla maledizione: sarà infine arsa dal fuoco
A koja iznosi trnje i čičak, nepotrebna je i kletve blizu, koja se najposle sažeže.
Altri, infine, subirono scherni e flagelli, catene e prigionia
A drugi ruganje i boj podnesoše, pa još i okove i tamnice;
altri salvateli strappandoli dal fuoco, di altri infine abbiate compassione con timore, guardandovi perfino dalla veste contaminata dalla loro carne
A jedne strahom izbavljajte i iz ognja vadite; a karajte sa strahom, mrzeći i na haljinu opoganjenu od tela.
Allora i re della terra e i grandi, i capitani, i ricchi e i potenti, e infine ogni uomo, schiavo o libero, si nascosero tutti nelle caverne e fra le rupi dei monti
I carevi zemaljski, i boljari, i bogati, i vojvode, i silni, i svaki rob, i svaki slobodnjak, sakriše se po pećinama i po kamenjacima gorskim;
3.4766089916229s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?