Fa' arrestare tutti i loro agenti in incognito di Mosca domani all'alba.
Neka se uhapsi moskovski deo kanala u zoru. Do tad èekajte.
Se ho solo tre giorni, devo lavorare in incognito.
Ако имам само три дана, онда морам у дубоку `илегалу`.
Se firma, sarò talmente in incognito che non mi vedrà nemmeno.
Потпишите то и бићу тако дубоко да ме нико неће наћи, ни контактирати.
Non è la prima volta che vado in incognito per ottenere un servizio.
Ovo nije prvi put da se prerušavam zbog prièe.
Chi è, una rock star in incognito?
Izgledam kao Engleski ovèar. Ti si luda? Izgledaš odlièno.
Wentz viaggia in incognito, usa solo contanti, niente carte di credito.
Putuje tajno. Plaæa gotovinom, ne karticama.
Investigatore Burke, specializzato in missioni in incognito per la polizia canadese, di stanza nel Quebec.
Detektiv Burke, specijalizovan za tajni rad u kanadskoj Konjièkoj policiji. Stacioniran u Quebecu.
Vogliamo mandarla a Harrison in incognito, come detenuto.
Želimo da vas pošaljemo tajno u Harrison u svojstvu zatvorenika.
Succede un casino se uccidiamo un agente in incognito.
Biæe nezgodno ako ubiješ policajca na tajnom zadatku.
Non è per questo che mi sono arruolato e non ho chiesto io di agire in incognito o di diventare membro della Triade.
ŽeIio sam biti obièan murjak. AIi nakon Akademije, mogao sam raditi samo kao prikriveni iIi kao èIan Trijade.
E grazie alla stampa, non posso più lavorare in incognito.
A zahvaljujuæi vama iz medija, više ne mogu raditi inkognito.
Una rete TV che vuole mantenere l'incognito è interessata al nostro show.
TV mreža koja želi ostati anonimna interesira se za naš show.
Siamo in incognito, per cui se non vi ricordate John David, chiamatemi J.D. Pensate...
Ok! Sad smo u tajnosti i ako ne možete upamtiti ime Džon Dejvid, zovite me samo Dž.D. Kao....
Un ex agente per missioni in incognito.
On je visoko obuèen tajni agent.
Ci dev'essere un contatto in incognito che lo ospita a Parigi.
Mora da je odseo kod nekog u Parizu.
Lavoro in incognito da due anni.
Dve godine sam na tajnom zadatku.
Senti, deve essere una visita in incognito, va bene?
Слушај, ово мора да буде врло тајна посета, у реду?
La sua parte finanziava le operazioni in incognito.
Tajne operacije finansirane su iz njegovog dela.
La contea di Orange ci ha dato l'occasione di ascoltare e porre delle domande a un agente della narcotici in incognito che si batte per noi per sconfiggere la terribile epidemia della Sostanza M.
Okrug Orange nam je priuštio priliku da èujemo i da postavljamo pitanja agentu narkotika na tajnom zadatku koji se tamo u naše ime bori protiv ove užasne epidemije supstance D.
Non comincerò dicendovi cosa faccio come agente in incognito per individuare gli spacciatori e la fonte della droga illegale nelle strade della città e nei corridoi delle scuole di Orange County.
Neæu vam prvo reæi što radim kao tajni policajac pratim dilere i izvor njihovih ilegalnih droga na ulicama naših gradova i hodnicima naših škola ovdje u okrugu Orange.
Si tratta di un recente studio dipartimentale secondo cui molti agenti in incognito sono finiti in cliniche per afasia nervosa nell'ultimo mese.
Ovo se dogaða zbog nedavnih istraživanja u odjelu koja pokazuju da su agenti na tajnom zadatku bili primljeni u klinike za živèano-nijeme tijekom posljednjeg mjeseca.
In realtà, lavora in incognito per lo sceriffo di Orange County e forse è per questo che Barris gli dà la caccia.
Ustvari, on tajno radi za šerifov ured okruga Orange zbog èega ga Barris vjerojatno hoæe srediti.
Quindi abbiamo pensato di fargli sospettare sempre di più che tu fossi un agente in incognito che voleva inchiodarlo o usarlo per arrivare in alto o-
Mi smo to sredili da on... sve više i više sumnja da si ti tajni policajac i da ga želiš srediti ili ga koristiti za napušavanje ili-
La sezione di Orange County manderà un agente in incognito a casa dei Fuller.
Kancelarija u Orangeu poslala je jednog od njihovih agenata U Fullerovu kuæu.
Gli agenti federali vengono addestrati a sopportare lo stress di vivere in incognito eppure si parla sempre di quanto siano predisposti a crolli emotivi.
Kad FBI agent ide na tajni zadatak, proðe obuku za stresne situacije. StaIno sIušamo o tomu. Kako je Iako da obuèeni agent popusti.
Sono un detective privato in incognito.
Ja sam privatni detektiv na tajnom zadatku.
Sei il guru della vita in incognito.
Ti si guru življenja izvan zakona.
Quei vascelli che salpavano verso l'incognito non portavano nobili, aristocratici, artisti, mercanti.
Ови бродови који су путовали у непознато, нису водили племиће или аристократе, уметнике, трговце.
Ho detto "incognito" non "like un fenicottero".
Rekla sam "inkognito", a ne "kao flamingo".
Quindi Bailey era davvero impegnato in operazioni in incognito.
Bailey je ipak radio u tajnim operacijama.
Oliver, dovevi restare in incognito, non fare speed dating.
Olivere, trebao bi raditi tajno, ne iæi na brze spojeve.
In qualche modo, avrei voluto scambiare il mio posto con lui, per guardare il treno andare verso l'incognito.
Želio bih se zamijeniti s njim i samo gledati vlak kako odlazi u nepoznato.
Per quanto uno si possa preparare a tutto, ci sara' sempre un elemento incognito.
Probajte se koliko možete pripremiti na sve što æe uvek biti neki nepoznati element.
Ci va in incognito, quindi mi serve qualcuno che riesca ad entrare.
Dolazi pod krinkom pa trebam nekoga unutra.
Era lo pseudonimo che usavamo in incognito.
Njegov pseudonim smo koristili pri tajnom djelovanju.
Voi salirete sulla sua nave in incognito, fingendovi un chirurgo.
Na brod æete se ukrcati kao hirurg.
L'aereo si muove in un'orbita di 200 piedi, in incognito. (60 metri)
Avion je smešten u orbitu na nivou letenja 200, leti tajno.
Dovrebbe essere in incognito non uguale alle foto che mandano in televi...
Требала би бити инкогнито. Није баш као слика на тв-у.
Ce ne andammo dall'altra parte, nessuno disse una sola parola, ma tutto l'equipaggio era certo si trattasse di un'operazione in incognito.
Otišli smo svako svojim putem. Niko od oficira ništa nije rekao ali cela posada je bila ubeðena da se radi o tajnoj misiji.
Quindi la sua analisi del suo personaggio non sta in piedi, ho attivato una squadra per le operazioni in incognito.
Bez obzira na tvoje analize njegovog karaktera aktiviram ekipu za tajnu operaciju.
Stiamo cercando di rimanere in incognito.
Pokušali smo da ostanete inkognito. Da, razumeš?
(Risate) C'è anche l'acquisto in incognito.
(Smeh) Postoji čak i misteriozni kupac.
1.9397130012512s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?