Баннекер предвиђена Немогуће Постављен преко могуће.
Quando andai dalla mamma, entrai nell'esercitò a 17 anni, quindi avevo letteralmente bisogno del permesso dei genitori per entrare nell'esercito, diedi i documenti a mia mamma, e immaginò si trattasse di una qualche scuola militare.
Kad sam otišao kod majke, prvi put sam se priključio vojsci sa 17, tako da mi je trebalo odobrenje da se priključim vojsci, te sam dao papirologiju majci i pretpostavila je da je to poput vojne škole.
Forse è perché lo stato in cui sono nato, la Carolina del Sud, che non è di tanto più piccolo dell'attuale Ungheria, un tempo immaginò per sé stesso un futuro come nazione indipendente.
Možda zato što je moja rodna država Južna Karolina, koja nije mnogo manja od današnje Mađarske, nekada zamišljala svoju budućnost kao nezavisna država.
Nella sua Repubblica, immaginò un'utopia che avesse come fine la giustizia.
U svojoj Republici, Platon je zamislio utopiju u kojoj je pravda krajnji cilj.
Allora immaginò che il mondo avesse 4 dimensioni dello spazio, non tre, e che anche l'elettromagnetismo fosse un insieme di deformazioni e curvature in quella quarta dimensione.
Tako je zamislio svet sa četiri prostorne dimenzije, umesto tri i kako elektromagnetizam stvara zakrivljenja te četvrte dimenzije.
Camus non immaginò Sisifo disperato, ma sprezzante verso il suo destino mentre scende la collina per ricominciare a spingere il masso.
Ками је замишљао да Сизиф не очајава, већ да се пркосно сусреће са судбином док иде наниже да би поново кренуо да котрља свој камен.
Nel 1882 Friedrich Nietzsche immaginò una storia in cui Diogene entrava nel mercato di Atene con una lanterna, cercando invano una singola persona onesta.
Godine 1882, Fridrih Niče je osmislio novu priču u kojoj Diogen odlazi na atinsku pijacu sa lampionom i bezuspešno traži jednu jedinu iskrenu osobu.
0.41301798820496s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?