(imitando Jack) Un angelo sta per cadere dal cielo!
Anðeo æe pasti s neba? Gluposti!
Beh, stava imitando De Niro, in ascensore.
Pa, glumio je DeNira u dizalu.
Ragazzi, indovinate quale mostro sto imitando.
Hej deco, pogodite koje èudovište imitiram.
Ritengo che l'uomo che ha ucciso quella donna stesse imitando Jack lo Squartatore.
Èovjek koji je ubio tvoju žrtvu imitira Jacka Trbosjeka.
Se sta imitando Jack lo Squartatore, come lei dice, allora possiamo aspettarci altri tre omicidi.
Ako imitira Jacka Trbosjeka, kako kažete, onda možemo oèekivati još 3 ubojstva.
Per favore, dimostrate approvazione familiare imitando la mia espressione.
Molim vas pokažite vašu porodiènu podršku tako što æete imitirati moj izraz lica.
Non l'ho fatto imitando Yosemite Sam, ma si'.
Nisam rekla to kao Yosemite Sam, ali da.
Il mese scorso: ci hai costretti a fare il gioco dei mimi, ti sei stirato la schiena imitando una scena tratta da "Ironman".
Prošli mesec, naterao si nas da igramo pantomime i onda si poèeo da imitiraš neke scene iz Ajronmena.
Ho sentito che tu e il tuo compagno stavate di nuovo imitando gli uccelli.
CUJEM DA TI I TVOJ PRIJATELJ OPET IMITIRATE PTICE.
Prende in prestito i miei vestiti, e il mio profumo, e i miei gioielli, e i miei trucchi, e ieri sera l'ho vista usare il mio deodorante, ma questo... mi sta imitando in modo spudorato!
Pozajmila je moju odeæu, parfem i nakit i šminku, a sinoæ sam je videla da koristi moj dezodorans, ali ovo... ovo kopiranje mene!
Ora cercherà di farmi il culo imitando Rocky.
Pokušaæe da me baci na dupe kao Roki.
Ricordamelo, quale Charlie's Angel stava imitando?
Koju curu iz Charlievih anðela je glumio?
Io non lo so se se n'è accorto... ma ho impostato tutto il mio look imitando il suo.
Не знам да ли можете закључити, али ја сам копирао цео изглед по узору на вас.
Lo so che sei d'accordo con me, ma mi stai imitando.
Znam da se slažeš, ali govoriš isto kao i ja.
La sto imitando cosi' il suo subconscio puo' rapportarsi con me, pensavo che l'avrebbe aiutata a rilassarsi.
Imitiram vas da bi se vaša podsvest povezala sa mnom, da se opustite.
Il Libro della Rivelazione dice che egli verra' imitando il Cristo e che l'ingannato lodera' questo falso profeta.
Knjiga Otkrivenja kaže, doæi æe jedan i oponašati Hrista a zavedeni æe obožavati lažnog proroka.
Sta imitando un palloncino che si sgonfia.
Radi odliènu imitaciju balona koji izduvava.
Ecco, c'è un signore qui in prima fila che la sta imitando perfettamente.
Један господин у првом реду савршено имитира тај израз.
Sembra mancare loro l'abilità di imparare dagli altri copiando ed imitando o semplicemente guardando.
Izgleda da im nedostaje sposobnost da uče od drugih kopiranjem ili imitacijom ili jednostavno gledanjem.
I bambini francesi piangono su una nota crescente mentre i bambini tedeschi su una nota decrescente, imitando i contorni melodici delle rispettive lingue.
Француске бебе плачу узлазним тоналитетом, а немачке бебе силазним, имитирајући мелодичне контуре тих језика.
E gli abbiamo ripetuto il discorso dei sacchetti di plastica e, essendo gentile, ha detto [imitando la voce dell'uomo] "Non posso credere a cosa sto per dire, ma vi darò l'autorizzazione per raccogliere le firme dietro la dogana e l'immigrazione."
Održali smo mu govor "Bali plastičnih kesa" i pošto je veoma dobar čovek, rekao je [imitira glas muškarca] "Ne mogu da verujem da ću ovo reći, ali ću vam dati dozvolu da uzimate potpise iza carine i imigracionog."
La FIVET opera imitando il brillante disegno della riproduzione sessuale.
IVF radi po principu imitiranja sjajnog dizajna seksualne reprodukcije.
Poi incontrai poliglotti che iniziano imitando i suoni della lingua e altri che imparano le 500 parole più comuni della lingua che studiano, altri ancora che iniziano sempre dalla grammatica.
Upoznala sam i poliglote koji uvek počinju imitirajući zvuke jezika, i one koji uvek uče 500 najčešćih reči jezika, ali i one koji uvek na početku čitaju o gramatici.
(Risate) Dopo un po', sentii: (Imitando l'accento italiano) "Devo usare il bagno."
(Smeh) Posle izvesnog vremena, čujem: (Sa italijanskim naglaskom) „Moram da idem u toalet.“
Egli fece ciò che è male agli occhi del Signore, imitando la condotta di suo padre e il peccato che questi aveva fatto commettere a Israele
I činjaše što je zlo pred Gospodom hodeći putem oca svog i u grehu njegovom, kojim navede na greh Izrailja.
Fece ciò che è male agli occhi del Signore, imitando la condotta di Geroboamo e il peccato che questi aveva fatto commettere a Israele
I činjaše što je zlo pred Gospodom hodeći putem Jerovoamovim i u grehu njegovom, kojim navede na greh Izrailja.
Ciò avvenne a causa del peccato che egli aveva commesso compiendo ciò che è male agli occhi del Signore, imitando la condotta di Geroboamo e il peccato con cui aveva fatto peccare Israele
Za grehe svoje kojima je grešio čineći što je zlo pred Gospodom, hodeći putem Jerovoamovim i u grehu njegovom, kojim je grešio navodeći na greh Izrailja.
Fece ciò che è retto agli occhi del Signore, imitando in tutto la condotta di Ozia suo padre
I činjaše što je pravo pred Gospodom, sasvim činjaše kako je činio Ozija, otac njegov.
Fece ciò che è male agli occhi del Signore, imitando gli abomini delle popolazioni sterminate gia dal Signore all'arrivo degli Israeliti
I činjaše što je zlo pred Gospodom po gadnim delima naroda, koje Gospod odagna ispred sinova Izrailjevih;
Fece ciò che è retto agli occhi del Signore, imitando in tutto la condotta di Davide, suo antenato, senza deviare né a destra né a sinistra
On činjaše što je pravo pred Gospodom, i hodjaše svim putem Davida, oca svog i ne odstupaše ni nadesno ni nalevo.
Egli bruciò incenso nella valle di Ben-Hinnòn; bruciò i suoi figli nel fuoco, imitando gli abomini delle popolazioni che il Signore aveva scacciate davanti agli Israeliti
I sam kadjaše u dolini sina Enomovog, i sažizaše sinove svoje ognjem po gadnim delima onih naroda koje odagna Gospod ispred sinova Izrailjevih.
Anche tutti i capi di Giuda, i sacerdoti e il popolo moltiplicarono le loro infedeltà, imitando in tutto gli abomini degli altri popoli, e contaminarono il tempio, che il Signore si era consacrato in Gerusalemme
I svi glavari izmedju sveštenika i narod grešaše veoma mnogo po svim gadnim delima drugih naroda, skvrneći dom Gospodnji, koji beše osvetio u Jerusalimu.
0.46477198600769s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?