Il nostro compito come amministratori... è ridurre al minimo il disagio che ciò arrecherà.
A naš posao kao administratora je da minimiziramo svaku neprijatnost vezanu za to.
I costumi, il disagio sociale, una vita fantastica attiva, la vittima potrebbe far parte... proprio di questo sottogruppo.
Kostimi, društvena smušenost, život u fantaziji. Žrtva bi se savršeno uklopila u ovu supkulturnu grupu.
Ci scusiamo per il disagio che vi stiamo causando.
ŽAO NAM JE ZBOG PROBLEMA KOJE IZAZIVAMO
Mi dispiace tanto per il disagio, Sig. Zacharias ma, come ho detto, ero "impegnato".
Mnogo mi je žao zbog neugodnosti, g. Zacharias.
Qualsiasi vero giornalista sarebbe pronto ad affrontare il disagio della galera per proteggere i suoi principi.
Svaki pravi novinar treba biti pripremljen na neugodnosti i neudobnost zatvora kako bi zaštitio svoje principe.
Specialmente dopo il disagio che ho causato a te e alla tua famiglia.
Naroèito posle neprijatnosti koju sam napravio vašoj porodici. Niste ništa loše uradili.
Certamente, credo che sara' contenta di poter tornare, e per scusarci per il disagio, offre la casa.
Totalno mislim da bi ona bila sreæna da ponovo doðe, i, da se iskupimo zbog neprijatnosti, biæe to na raèun kuæe. Mogu da pošaljem i njenog nadreðenog.
Quindi mi scuso per aver aggravato il disagio con l'attesa.
Izvinite ako se stanje pogoršalo dok ste èekali.
Ci scusiamo per il disagio, e' stata una turbolenza, ma e' passata.
Dajte neprijatnosti. Nestabilna sloj vazduha. Gospodin izgleda iza nas da su napustili.
Poi sei arrivata lo stesso, nonostante il disagio, perché non volevi deludere la mia famiglia.
A ti si ipak došla jer nisi htela da izneveriš moje.
Percepisco il disagio, e rispondo con fugaci contatti visivi e un silenzio disarmante.
Video sam njihovu nesigurnost, dok sam ih jednostavnim kontaktom s oèima ostavio bez daha u tišini.
Ci scusiamo per il disagio, ma dobbiamo far evacuare l'hotel.
Žao nam je zbog neugodnosti, ali moramo evakuisati hotel.
e forse all'inizio non ci si sente a proprio agio con loro ma stranamente, dopo un anno trascorso con questi studenti il disagio iniziale viene superato.
Možda je ljudima u početku nelagodno sa ovim cimerima, ali neverovatna stvar je da, na kraju godine sa tim studentima, oni uspevaju da prevaziđu tu početnu nelagodnost.
Un modo per scaricare il dolore e il disagio.
Način da se isprazne bol i neprijatnost.
Abbiamo abbandonato le nostre capacità, barattando il disagio che proviene dall'incertezza con l'illusione della certezza che loro ci offrono.
Predali smo svoju moć, menjajući nelagodnost koja ide uz neizvesnost za iluziju izvesnosti koju nam oni daju.
Se impariamo a gestire il disagio, e ad affrontarlo in maniera rilassata, la vita sarà più semplice.
Ako možemo da naučimo da se bavimo svojom nelagodnošću i samo opustimo u njoj, imaćemo bolji život.
La Silicon Valley è ossessionata dai disagi, ma in questi giorni il disagio maggiore non viene da questa zona.
Силицијумска долина је опседнута потресима, али ових дана највећи потрес није дошао из Силицијумске долине.
Dovremo far sentire le persone a loro agio con il disagio che provano quando le donne dicono di no, senza scusarsi.
Trebalo bi da učinimo da ljudi budu u redu sa neprijatnošću koju osećaju kada žene bezrezervno kažu ne.
Sto cercando di fare il possibile per rendere le persone più a proprio agio con il disagio e il dolore mette così a disagio.
Pokušavam da uradim sve što mogu da se pobrinem da je ljudima prijatno u neprijatnoj situaciji, a tuga zbog nečije smrti je jako neprijatna.
Il disagio è il prezzo di ammissione a una vita che abbia senso.
Nelagodnost je cena pristupanja smislenom životu.
2.5286750793457s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?