Prevod od "guideranno" do Srpski

Prevodi:

sigurne

Kako koristiti "guideranno" u rečenicama:

Quanto può contare sugli uomini che guideranno i suoi carri armati?
Možete li biti sigurni u one koji èe upravljati vašim tenkovima?
Due vampiri... del Nuovo Mondo... ci guideranno in una nuova era... mentre tutto ciò che amiamo marcisce... e scompare lentamente.
Dva vampira iz Novog sveta došli da nas vode u novo doba dok sve što volimo polako trune i vene.
Questo martedi', quando sceglieremo gli uomini e le donne che guideranno la nostra citta', faremo bene a tenere in mente quei valori.
Ovog utorka, kada izaberemo ljude koji æe voditi naš grad, neka nam te norme budu u mislima!
Darwyn e Benito guideranno fino al L.A.X con la valigia.
Darwyn i Benito idu na LAX (aerodrom) sa torbom,
E insieme, ci guideranno alla terra promessa.
I zajedno, odvešæe nas do obeæane zemlje.
Queste frecce la guideranno attraverso la citta'.
Ove strelice æe vas sprovesti kroz grad.
Tra 27 ore da adesso, 8 magneti produrranno 10 giga joule di energia, che guideranno due fasci di protoni che spareranno simultaneamente ad una velocita' pari a 99, 999% della velocita' della luce e si scontrano proprio li'.
А за 27 сати од сада 8 електромагнета створиће 10 гигаџула енергије која ће водити два протонска снопа истовремено испаљена у идентичну кружну путању један према другом уз 99, 999% од брзине светлости а онда ће се сударити.
Daryl e T guideranno il gruppo.
Deril æe otiæi do taèke sa T.
I suoi pensieri lo guideranno nell'ultimo posto in cui mi ha vista.
Prati svoje poslednje misli do mesta gde me je poslednji put video...
L'ispettore Lui e Chiu guideranno le due squadre.
Lui i Zapovjednik æe voditi po jedan tim svaki.
Queste leggi li guideranno al posto tuo.
Ови закони ће водити твој народ уместо тебе.
Sapete che mi riempie di orgoglio sapere che soldati del vostro... calibro guideranno l'avanzata domani.
Поносан сам што знам да ће војници вашег... "калибра" сутра имати водећи улогу.
Vi guideranno alla via di fuga principale.
Они ће вас довести до главног пута излаз.
Ma l'onesta' e la fatica, e il rispetto per chi ci e' amico, vi guideranno nella vita come in un mare burrascoso.
"Ali prava èast, rad i iskrenost prema bližnjima, nosit æe vas sigurne kroz životne nedaæe."
Ma l'onesta' e il lavoro, e il rispetto del vicino, vi guideranno nella vita come in un mare burrascoso.
"Ali prava èast rad i iskrenost prema bližnjima, "nosit æe vas sigurne kroz životne nedaæe.
I nostri amici ci guideranno al nostro obiettivo.
Naši prijatelji æe da nas odvedu do onoga što tražimo.
La compassione e l'amore ci guideranno... e la liberta'... sara' la nostra ricompensa.
Samilost i ljubav æe nas voditi, a sloboda æe biti naša nagrada.
Altre due sezioni in basso a destra ci guideranno fino alle attivita'.
U redu. Još dva hodnika dole s desne strane æe nas voditi do operativnog.
In quel bagliore... ci saranno gli spiriti di questi ragazzi, di questi uomini e vi guideranno se avete il coraggio e il cuore per lasciarglielo fare!
A u tom sjaju, biæe duhovi tih momaka, tih muškaraca. I oni æe vas nositi, ako imate hrabrosti i srca, da budete nošeni.
Daisy e Mack guideranno l'attacco dallo Zephyr One.
Podrška iz Zefira 1 æe biti Dejzi i Mek.
Vi guideranno nell'esperienza d'integrazione, che finira' quando sentirete questo:
Oni vam pomogne u vašem nedelji inicijacije, koji će završiti sa svojim srcima i:
Alla fine rimarrai senza, e le leggi dell'economia guideranno la civiltà verso l'energia sostenibile, inevitabilmente.
Vremenom ćete je potrošiti, te će ekonomski zakoni voditi civilizaciju ka održivoj energiji, neizbežno.
Quando cammini ti guideranno, quando riposi veglieranno su di te, quando ti desti ti parleranno
Kuda god podješ, vodiće te; kad zaspiš, čuvaće te; kad se probudiš, razgovaraće te;
Vi darò pastori secondo il mio cuore, i quali vi guideranno con scienza e intelligenza
I daću vam pastire po srcu svom, koji će vas pasti znanjem i razumom.
0.49663686752319s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?