Izgubio sam ih kad smo preIaziIi rijeku. Uæi æu u povijest.
So che un treno di rifornimenti dal Deposito Armi... a Denver, diretto verso la 2° Colonna della California, ora di stanza a Santa Fe, dovrebbe accamparsi domani mattina al guado di Sand River, a trenta miglia da qui.
Saznao sam da je lanac za snabdevanje iz artiljerijskog skladišta... u Denveru, na putu ka Drugom Kalifornijskom vodu... sada ulogorovanom u Santa Feu... I treba sutra ujutru da doðe na prelaz reke Sand River... Trideset milja odavde.
C'è un accampamento unionista oltre il guado.
Ovdje je kamp Unije, gdje možemo prijeæi rijeku.
La città è oltre quel guado.
Град је тамо иза оне шуме.
Mamma Guado non ha mai partorito un figlio tanto poco avveduto.
Mama Gue nikad nije odgajila tako blesavo dete.
Si poteva passare a guado anche nella stagione delle piogge.
Mogao si da ga pregaziš i na vrhuncu kišne sezone.
Ma non ci sarà un'altra riva, c'è solo il guado finché stiamo dentro il fiume.
Sad ili nikad, trenutak da prebrodim. Ali, druge obale nema. Broditi se može samo u reci.
"Dove non si può attraversare un fiume perché non c'è guado..."
Gde nema prelaza preko velike reke, gazova i pliæaka,
Continuate a nord, muovete verso il fiume, verso il guado per gli stati Uniti.
Притиснућете их ка северу, ка реци.
Credevo che i guado controllassero il territorio a nord del Vallo.
Mislio sam da Pikti kontrolišu severno od Hadrijanovog zida.
Quindi lascerete la terra in mano ai guado.
Znaèi, vi æete samo prepustili zemlju Piktima.
Attraversare il territorio guado è pazzia.
Da proðemo pored Pikta na severu je ludost.
Dobbiamo trovare un posto dove attraversare il fiume, un guado.
Moramo naæi naèin kako preæi rijeku, pliæak.
Stamani l'esercito boliviano ha dato notizia di uno scontro con i ribelli al guado del yeso.
Danas je bolivijska vojska izvestila o sukobu s pobunjenicima kod Vada del Yeso. Deset pobunjenika je ubijeno.
In una caverna, a circa 600 passi a sud-ovest dal guado del fiume.
Špilja, 600 koraka od jugo-zapadno rijeènog prijelaza.
Osso di mammifero sbriciolato, insetti chermes e... semi di guado.
Имамо кости сисара у праху, гримизне ваши и кинески индиго.
Guado, insetti chermes e ossa erano tutte cose usate dagli antichi Egizi per realizzare colori per la pittura.
Кинески индиго, гримизна ваш и коштани прах су коришћени у древном Египту као боје.
Ossa per il bianco, insetti chermes per il rosso e guado per l'indaco.
Кост за белу, гримизна ваш за црвену и кинески индиго за плаву.
Ad ogni modo, osso per il bianco... insetti chermes per il rosso, e guado per l'indaco.
У сваком случају, кост за белу, гримизна ваш за црвену и кинески индиго за плаву.
Tom, conosci il guado di Cypress Forks, vicino alla chiesetta?
Tome, znaš prelaz kod Sajpres Forksa, kod sastajališta?
Siamo gia' a meta del guado, amico mio.
To je pola bitke, prijatelju moj.
L'una o l'altra, dobbiamo comunque attraversare il fiume. E l'unico guado e' alle Torri Gemelle.
Да урадимо иједно морамо прећи реку а једини прелазак је код Близанаца.
Sono 600 anni che i Frey presidiano il guado sul Tridente, e per 600 anni non hanno mai rinunciato a esigere un pedaggio.
Фреји држе прелаз преко 600 година и за тих 600 година сваки пут су наплатили мостарину.
Non trova un po' troppo comodo che sbuchi cosi' proprio quando siamo a meta' del guado?
ZAR NE MISLIŠ DA JE TO MALO PREVIŠE ZGODNO, POJAVLJUJE SE BAŠ KADA SE DVOUMIŠ O TOME?
Bloccate il guado di Greinton e allertate le guarnigioni al confine.
Blokiraj rijeèni prijelaz na Greintonu i uzbuni graniène garnizone.
Pensiamo che si siano avvicinati dalla gola a Westhay e che abbiano seguito la linea del crinale fino al guado a Rushwick.
Vjerujemo da se približavaju od klanca na Westhayu... i prate liniju grebena sve do pliæaka kod Rushwicka.
Questa non e' una strada, e' un guado!
To zapravo i nije cesta ovdje uopće. Imamo Ford.
Sono avanzato a tal punto nel sangue che, se non dovessi andare a guado più oltre, il tornare mi sarebbe pesante quanto il procedere.
Ja sam i onako u krv toliko ogrez'o da baš nimalo ne bi mi lakše palo da sad stanem, no da produžim dalje.
Quando sarò a metà del guado... mi sparerai.
Èim doðem do pola, ubiæeš me.
Durante quella notte egli si alzò, prese le due mogli, le due schiave, i suoi undici figli e passò il guado dello Iabbok
A pošto njih uze i prevede preko potoka, preturi i ostalo što imaše.
Ne misurò altri mille: era un fiume che non potevo attraversare, perché le acque erano cresciute, erano acque navigabili, un fiume da non potersi passare a guado
I opet izmeri hiljadu lakata, i posta reka, koje ne mogoh preći, jer voda ustade da trebaše plivati, posta reka koja se ne može pregaziti.
0.44858503341675s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?