Non voglio diventare vecchia e grassa avanti tempo.
Neću ostarjeti i biti debela prije roka.
Ora, come voi sapete, per rendere le colture a crescere più velocemente e più grassa Avete bisogno di più migliorati e potenti fertilizzanti-pesticidi speciali.
Sada, kao što znate, da bi usevi rasli brže i više treba vam bolje i unapreðeno ðubrivo, kao i pesticidi.
anzi no tutto l'isolato, e mando mia sorella in palestra oer dimagrire.... perche e troppo grassa.
Kupiæu zgradu. Ne, kupiæu ceo blok. Nateraæu sestru na farmu za mršavljenje.
Sono grassa e sto per sposare l'uomo sbagliato.
Debela sam! A i udajem se za pogrešnog tipa.
Era molto più simpatica quandera grassa.
Bila je zabavnija dok je bila debela.
Che perlustrino ogni quadro del castello per trovare la Signora Grassa.
Реците им да претраже сваку слику у замку док не пронађу Дебелу даму.
Se le promesse fossero biscotti, mia figlia sarebbe grassa.
Da se tvoja obeæanja jedu moja æerka bi bila debela
Grassa puttana, sei qui da soli due giorni.
Skote, ovde si tek dva dana.
Ho una gnocca da paura che prima era grassa, senza un briciolo d'autostima, una che punisce il padre andando a letto con chiunque, e un'alcolizzata a cui bastano due bicchieri di tequila per farsi fare di tutto.
Imam seksi bivšu debelu curu bez samopouzdanja, curu koja kažnjava oca spavajuèi okolo sa svima, alkoholièarku koju dijeli dvije tekile od toga da ti dopusti da ju nosiš kao šešir.
Tutto quel che abbiamo fatto nella moderna agricoltura industriale e' arrivare a una produzione sempre piu' veloce, più grassa, piu' grande, piu' economica.
Све што смо постигли модерном индустријском пољопривредном производњом, јесте да производимо брже, дебље, веће и јефтиније.
Insomma, pare che fosse una balenottera bella grassa, sai?
Da, èuo sam da je to bila jedna ogromna, debela, trapava žena, znaš?
Prima di tutto, sarebbe proprio fico vedere Haley cosi' grassa, e quanto sarebbe forte avere un finto fratellino che in realta' e' mio nipote?
Пре свега, било би стварно супер да видим Халеи да масти. А како би било супер да се да имају лажни малог брата који је заиста мој нећак.
Il lavoro amministrativo e' per le persone grasse, Millicent, e tu non sei grassa.
Administrativni posao je za debeljuce, Millicent. A ti nisi debeljuca.
La mamma dice che anch'io sono grassa, e che diventero' una giovenca, che credo sia un tipo di mucca.
Mama mi kaže da sam i ja debela i da æu izrasti u junicu, što je, koliko znam, vrsta krave.
Comunque, a Rosie, la nostra grossa grassa bella elefantessa, regina della pista e di tutte le attrazioni.
U svakom sluèaju, za Rozi, našu veliku, debelu, prelepu, slonovsku atrakciju.
La gente grassa sta sempre mangiando.
Kod god pogledam te debele ljude, oni uvijek nešto jedu.
Ha una pasticceria e ti farebbe diventare grassa.
Ima pekaru... i napraviæe te debelom.
Vuoi farmi venire il diabete o farmi diventare grassa?
Hoæeš da postanem dijabetièarka ili samo debela?
Un grassone, con capelli lunghi e neri e con la pelle grassa piena di acne.
Debeo, sa dugom tamnom kosom, i masnom kožom punom bubuljica.
Sono come una grassa ballerina che strappa scalpi e taglia gole.
Ја сам као дебела балерина. Сечем стомаке и режем вратове.
Esiste al mondo qualcosa di piu' comico di una donna grassa che piange?
Ima li išta smješnije od plaèuæe debele žene?
Il tempio di Alcaman è sotto quella donna grassa?
Dvorac gospodara Alkamena je pod tom debelom damom?
E non è una donna grassa, ma una divinità.
I to nije debela dama. To je božanska boginja.
E' quello che si merita, quella brutta, grassa vacca puzzolente.
To je ono što ona zaslužuje, da debela, ružna, smrdljiva krava.
Di quando eri una bimba grassa seduta in grembo a papà.
Оне на којима си дебело дете у татином крилу.
"Cara, non sei per niente grassa, no".
Dušo, ne izgledaš debelo u tome.
In base a fattori come posizione, massa grassa, età, e sesso, in media, il corpo è per il 55-60% acqua.
У зависности од фактора као што су место, индекс масти, старост и пол, просечно људско биће чини 55-60% воде.
Questo bimbo è così piccolo da non avere nel suo corpo sufficiente massa grassa per mantenerlo caldo.
Ova beba je toliko sitna da nema dovoljno sala na telu da ga greje.
Andrò in cerca della pecora perduta e ricondurrò all'ovile quella smarrita; fascerò quella ferita e curerò quella malata, avrò cura della grassa e della forte; le pascerò con giustizia
Tražiću izgubljenu, i dovešću natrag odagnanu, i ranjenu ću zaviti i bolesnu okrepiti; a tovnu ću i jaku potrti, pašću ih pravo.
Perciò dice il Signore Dio a loro riguardo: Ecco, io giudicherò fra pecora grassa e pecora magra
Zato ovako im veli Gospod Gospod: Evo me, ja ću suditi izmedju ovce debele i ovce mršave.
Perciò offre sacrifici alla sua rete e brucia incenso al suo giacchio, perché fanno grassa la sua parte e succulente le sue vivande
Zato prinosi žrtvu svojoj mreži, i kadi svojoj predji; jer je time deo njegov pretio i hrana mu izabrana.
1.4492969512939s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?