Prevod od "godo" do Srpski


Kako koristiti "godo" u rečenicama:

Ecco perché godo di ogni minuto con lei.
Zbog toga uživam u svakom trenutku sa vama.
Godo di una pessima reputazione, come senz'altro già sapete.
Kao što znate, moj ugled je na lošem glasu.
Mi godo questa stanza dopo tutto quel mare.
Ne, hvala. Zaista mi prija ova soba, posle onolikog mora.
Mi godo la brezza del mattino.
Samo sam uživao u jutarnjem zraku.
Nove mesi condonati non me li godo per altri 17 anni.
Tih 9 meseci mi neæe puno pomoæi u iduæih 17 godina.
Godo nel tormentare le persone che lavorano per me, persone come voi.
Moje jedino zadovoljstvo je muèenje Ijudi koji rade za mene, Ijudi kao što ste vi.
E spesso, spesso mi godo un bel bicchiere di limonata.
I vrlo èesto mi prija èaša limunade.
Il dottore ha accertato che godo di perfetta salute, ma ci vorrà del tempo per superare il trauma emotivo.
Lijeènik me pregledao i proglasio zdravom. Emocionalne posljedice neæu moæi tako brzo zalijeèiti.
Bene, sta' tranquillo, non ci godo nemmeno io.
Ne brini, ni ja neæu svršiti!
Ora non mi godo neanche la mia doccia, signor pubblicitario di merda.
Ne mogu više ni da se tuširam, g-dine usrani publicisto.
Già, mi godo sempre questi momenti...... perchéprimachetenerenda conto, saranno di nuovo svegli.
Blagoslovim ove trenutke, zato što ce se posle toga opet probuditi.
Vi chiedo soltanto di fare tutto quello che mi salta per la testa, mentre io mi godo l'incredibile patrimonio dei vostri genitori.
Zauzvrat tražim samo da èinite sve èega se setim dok uživam u ogromnom bogatstvu vaših roditelja.
Insomma, mentre io mi godo la partita, tu fai un giro da turista.
Šatra u rimi. Kao "biserje i perle" za "perje".
Io invece sto qui e me la godo.
Ja sam tu da se zabavim.
"Il piacere della compagnia di Buzby è quello che più godo."
"U zadovoljstvu Bazbijevog društva... "...najviše uživam.
Che uomo fortunato sono io che godo della vostra leggendaria presenza.
Koliko sam blagosloven da stojim u vašem bajnom prisustvu!
Lanciare petali agli sposi promessi mentre mi godo Io spettacolo dell'amore.
Ja treba da stojim ovde, da mlatim cveæe, dok ovi pa, vidite sami.
Mi godo ogni momento che passiamo ancora insieme.
Uživam u svakom trenutku dok smo zajedno.
Mi godo quello che succede dopo.
Uživat æu u ovome što æe se dogoditi.
Mi godo il tramonto, aspetto la cena.
Uživam u zalasku sunca i èekam veèeru.
Ho di conseguenza informato Sua Maesta' che non sono qualificato per formare un governo, se non godo della sua fiducia.
Te sam stoga obavestio Njeno Visoèanstvo da nisam kvalifikovan da oformim vladu, ako ne uživam njeno poverenje.
No, mi godo la vittoria dopo che mi hai tradito.
Ne, nego sam te pobedio. Nakon što si me izdao.
Sei sola e triste e io ci godo!
Sama si, oèajna i ja uživam u tome!
Devo dire, mi godo le vacanze magiche.
MORAM DA PRIZNAM DA MI SE SVIðA PRAZNIÈNA MAGIJA.
Georgina ha condotto un'operazione top secret e anche se sono certa che alla fine mi tocchera' pagare caro il non essere riconducibile al misfatto, per il momento mi godo la mia beata ignoranza.
Georgina je izvela tajnu misiju zbog ovoga, i iako sam sigurna da æu platiti neku cenu na kraju, za moje verodostojno poništenje, sad æu samo da uživam u blaženom neznanju.
Almeno... non mentre ancora godo della tua compagnia.
Ne dok još uvek uživam u tvom društvu.
Mi godo il profumo del disinfettante.
Uživam u mirisu osveživaèa za pisoare. I ja.
Ehi, non mi scusero' perche' mi godo l'arte della buona cucina.
Neću se izvinjavati što uživam u finoj hrani.
Allora Anna pregò: la mia fronte s'innalza grazie al mio Dio. Si apre la mia bocca contro i miei nemici, perché io godo del beneficio che mi hai concesso
I Ana se pomoli i reče: Razveseli se srce moje u Gospodu; podiže se rog moj u Gospodu; otvoriše se usta moja na neprijatelje moje, jer sam radosna radi spasenja Tvog.
Una metà la brucia al fuoco, sulla brace arrostisce la carne, poi mangia l'arrosto e si sazia. Ugualmente si scalda e dice: «Mi riscaldo; mi godo il fuoco
Polovinu loži na oganj, uz polovinu jede meso ispekavši pečenje, i biva sit, i greje se i govori: Aha, ogrejah se, videh oganj.
Io non godo della morte di chi muore. Parola del Signore Dio. Convertitevi e vivrete
Jer mi nije mila smrt onog koji mre, govori Gospod Gospod; obratite se dakle i budite živi.
ora ne godo; non per la vostra tristezza, ma perché questa tristezza vi ha portato a pentirvi. Infatti vi siete rattristati secondo Dio e così non avete ricevuto alcun danno da parte nostra
Ali se sad radujem, ne što biste žalosni, nego što se ožalostiste na pokajanje: jer se ožalostiste po Bogu, da od nas ni u čemu ne štetujete.
E anche se il mio sangue deve essere versato in libagione sul sacrificio e sull'offerta della vostra fede, sono contento, e ne godo con tutti voi
No ako i žrtvovan budem na žrtvu i službu vere vaše, radujem se, i radujem se s vama svima.
4.0332958698273s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?