Tuddy gestiva la stazione dei taxi, la pizzeria Bella Vista... e altre attività per il fratello, Paul, che era il boss del quartiere.
Водио је такси- станицу, пицерију Бела Виста... и још пар локала за брата, Пола, који је био шеф свих у комшилуку.
Ne dava centinaia ai croupier e a chi gestiva i tavoli.
Гурао би стотке у џепове делитељима и крупијеима.
Perfino John Nance, che gestiva la scrematura, sapeva che c'era poco da fare.
cak i John Nash-- to je momak koji je tražio bitange-- on je znao da nema puno toga što bi mogao da ucini
Gestiva la drogheria dove portavano le valigette.
On je vodio onu malu radnjicu u Kansas City-ju gde su kupovali akt tašne.
Strozzi era un gangster da quattro soldi, ma gestiva le cose come un pezzo grosso di Chicago.
Strozzi je mogao biti mala propalica, ali se trudio voditi stvari kao da je bio netko važan u Chicagu.
Da quanto tempo le gestiva il locale?
Koliko dugo je vodio ovo mesto za tebe?
Sono quasi morti quando pareva che Chloe fosse scappata con uno che gestiva un gastro-pub in centro, ma...
Gotovo su umrli od straha kada su mislili da æe Kloi pobeæi sa nekim koji je otvorio benzinsku pumpu u gradu.
Mio padre gestiva queste cose tutti i giorni giu' alle miniere di sale.
Moj tata se stalno bakæao sa takvim stvarima dole u rudniku soli.
Il governo ha rimosso tutti i telefoni quando ha scoperto che certa gente gestiva ancora i suoi traffici da Sona.
Vlada je prekinula sve telefonske veze kad su saznali da kriminalci još uvek ugovaraju poslove.
Aveva relazioni extraconiugali, gestiva uno studio legale ed aveva un'attivita' segreta.
Imao je afere, vodio odvjetnièku firmu, i bio vlasnik tajnog poslovanja?
Sai, quando il mio bisnonno arrivo' in questo paese, ripose tutti i suoi sogni e le sue speranze in una piccola macelleria che gestiva nel Lower East Side di New York.
To je deo života. Kada je moj èukundeda došao u ovu zemlju, sve svoje snove i nade je uložio u tu malu kasapnicu koju je otvorio u istoènom delu Njujorka.
Perche' gestiva la corrispondenza di Brava ed e' stato il primo a leggere le lettere di Carmen, vero?
Vodio si Bravinu prepisku i prvi si proèitao Carmenino pismo, zar ne? -Dogovorio si mu sastanak sa Sally.
Faceva la volontaria in chiesa, gestiva un gruppo per ragazzi.
Volontirala je u crkvi. Vodila je grupu za djecu.
Una volta gestiva la Mishima Zaibatsu, ma poi Kazuya lo uccise.
Nekada je vodio Mišima Zaibatsu, ali onda ga je Kazuja ubio.
Gestiva un bel po' di laboratori di metanfetamina, finche' uno e' esploso uccidendo due universitari che aveva assunto.
Vodila je jednu od meth labaratorija dok nije eksplodirala, i ubila dvoje klinaca koji su radili za nju.
Signor Simon, ha fatto trapelare informazioni sull'insider trading del Fondo 23 e il vostro donatore principale ha effettuato operazioni finanziarie con il direttore della banca che gestiva il fondo...
G. Simon, objavili ste curenje o ilegalnom poslovanju fonda 23, a vaš glavni donator je imao financijske veze sa predsjednikom uprave banke koja je upravljala tim fondom.
La sua famiglia gestiva un porcile sulla strada per Kickapoo.
Njena porodica je držala farmu svinja kod puta prema Kikapuu.
Quando David Clarke lavorava qui, gestiva un capitale di rischio, giusto?
Када је Дејвид Кларк радио овде, радио је на капиталним улагањима, је л' тако?
Quella signora gestiva tutte le transazioni, ed ora lavorava con noi.
Ta gospoða vodi sve prenose. A sad radi za nas.
Cioe', mi aveva detto che aveva viaggiato, finito il college, ma... non ha detto nulla sull'amante lesbica che gestiva un cartello internazionale di spaccio, immaginate la mia sorpresa.
Mislim, rekla mi je da je putovala, ali... zaboravila je da pomene lezibejsku aferu... sa ribom koja je vodila meðunarodni kartel za rasturanje droge.
Elwood perse il titolo di pastore, e tutti i fondi con cui gestiva il suo rifugio per ragazzi in Arizona.
Izgubio je sveštenstvo, i sav novac da deèije skrovište što je vodio u Arizoni.
Gestiva una distilleria sequestrata dal fu agente Stanley Sawicki appena 26 giorni fa.
Vodio je destileriju u koju je upao pokojni agent Saviki pre 26 dana.
Era una fattoria e il tizio che la gestiva, Sonny, si e' preso cura di me.
Bila je to farma, a tip koji ju je vodio, Sonny, je pazio na mene.
Continuano ad accumularsi le accuse che sostengono che Donald Hauser, l'uomo fidato che gestiva il denaro dell'elite di New York, possa aver organizzato uno schema di marketing piramidale in corso da decenni.
Наводи наставити да монтирате да Доналд Хаузер, веровао менаџер новац на њујоршком елитом, може, у ствари, су приказивани вишедеценијски пирамиде.
Beh, sappiamo che gestiva le... finanze della sua organizzazione.
Па, то је наше разумевање да рукује твој... Цхарити финансије.
Era un vecchio signore della droga, gestiva tutte le loro operazioni.
On je bio staromodni kralj droge, vodio je sve njihove operacije.
L'HR un tempo gestiva La Balena, ma dalla sua scomparsa, il Cartello ha difficolta' a trovare un socio adeguato.
HR je nekad to vodio. Ali od njihovog pada, kartel se muèio sa pronalaskom pouzdanog partnera.
Lei, al contrario, gestiva un bar di successo, anche se senza licenza.
Ви, с друге стране, водио веома успешну, ако унпермиттед, бар.
Quando e' sparito aveva sempre qualcuno in circolazione che gli gestiva le cose.
KAD JE OTIŠAO U ILEGALU, UVEK JE IMAO NEKOG VIDLJIVOG DA RUKUJE POSLOM.
Beccarono Angiulo che parlava di scommesse, strozzinaggio, incendi dolosi, di come gestiva pappa e puttane.
Snimili su Anðula kako pominje klaðenje, zelenašenje, palež, kako kontroliše svoje svodnike i kurve.
Gestiva il racket delle scommesse fuori dall'Heller's Café.
Tip je vodio reketiranje iz kafane Heler.
Ho appena parlato con un amico che gestiva un deposito di munizioni quando eravamo in Afghanistan.
PRIÈAO SAM SA PRIJATELJEM KOJI JE IMAO SKLADIŠTE ORUŽJA U AVGANISTANU.
Lei come gestiva questo equilibrio tra essere un'autorevole diplomatico e una forte voce in questo paese nei confronti del resto del mondo, e nello stesso tempo come si sentiva in qualità di madre, nonna, educatrice?
Како сте правили равнотежу између улоге оштрог дипломатског, јаког гласа ове земље према остатку света и тога како сте се осећали у вези са својом улогом мајке, баке, неговатељице.
Paul Fishstein, che ha iniziato a lavorarvi nel 1978 -- lavorando per Save the Children, gestiva l'unità di ricerca e valutazione afgana.
Пол Фишстајн који је тамо почео да ради 1978. -- радио је за “Спасимо децу”, водио је авганистанску јединицу за истраживање и планирање.
Nel diciassettesimo secolo, una donna di nome Giulia Tofana gestiva una profumeria che aveva molto successo.
U 17. veku postojala je žena koja se zvala Đulijana Tofana koja je imala vrlo uspešan posao sa parfemima.
Per miracolo, alcuni mesi dopo, incontrai qualcuno che gestiva un rifugio clandestino per nordcoreani, e mi permise di vivere lì e consumare pasti regolari per la prima volta in molti anni.
Nekim čudom, nekoliko meseci kasnije, sreo sam nekog ko je vodio ilegalno sklonište za Severnokorejce i mogao sam da živim tamo i imam redovne obroke prvi put nakon više godina.
Il suo autore si chiamava Hans Asperger, gestiva una clinica pediatrica e un collegio a Vienna negli anni '30.
Njegov autor je bio čovek po imenu Hans Asperger, koji je rukovodio spojem klinike i škole sa boravištem u Beču 1930-ih godina.
Era stata sulla scena di una lunga fila, dove la donna che gestiva la fila si sentiva estremamente stressata, e urlava: "Ci sono troppe persone!
Bila je na terenu gde se čekao dug red, i žena koja je čekala u redu se osećala iscrpljeno i počela je da viče: „Ima previše ljudi ovde!
0.98925590515137s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?