Prevod od "funzionavano" do Srpski


Kako koristiti "funzionavano" u rečenicama:

Le macchine funzionavano giorno e notte.
Te jedinice radile su danju i noæu.
Funzionavano così le cose con Castro?
Je li tako bilo i sa Castrom?
Quegli aggeggi economici funzionavano solo con pile a secco.
Moji sopstveni vozovi. Poèeli su da se prave još 1900.
Agli inizi del '900, quando i treni funzionavano con le pile a secco, quando non c'era la corrente nelle case...
Nekada, 1900. kad su vozovi još uvek išli na baterije, i ljudi nisu imali struju po kuæama.
Gli antibiotici non funzionavano e io credevo in quel sistema, George.
Antibiotici nisu radili... I to je ono u šta verujem George.
I miei altri quattro sensi funzionavano con un'intensità sovrumana.
Моја преостала четири чула натприродно су ми се изоштрила.
Perché l'American Airlines spenderebbe migliaia di dollari in questa tecnologia nel 2004 quando i cellulari funzionavano così bene l'11 Settembre 2001?
Зашто би у Америкен Ерланзу потрошили хиљаде долара на ову технологију у 2004., када су мобилни телефони тако лепо радили 11.09.2001.?
C'erano delle volte, che tra di noi le cose non funzionavano.
Bilo je vremena kad se nismo slagali.
I taser non funzionavano con Sylar, ma uno di questi stenderebbe un elefante.
Elektrošok ne radi kod Sylara, ali jedno ubrizgavanje ovoga bi srušilo i slona.
Per gli investitori che possedevano CDO, i CDS funzionavano come polizze assicurative.
Za investitore koji su posedovali CDOe, ovi kreditni svopovi su bili kao polisa osiguranja.
I sedativi funzionavano per un po', ma poi sviluppava tolleranza.
Sedativi su uspijevali neko vrijeme, ali postao je imun na njih.
E da quel che vedo i vostri cellulari funzionavano.
A ja vidim da vam telefoni rade.
Non avrei dovuto frequentare Lisa in quel periodo, ma e' successo molto dopo aver realizzato che le cose tra noi non funzionavano.
Nisam trebao poèeti s Lisom tada, ali se to desilo puno nakon što smo oboje znali da kod nas ne uspijeva.
Le telecamere di sicurezza non funzionavano, quindi non possiamo esserne sicuri.
Kamere u podzemnoj nisu radile, stoga ne možemo znati zasigurno.
Aveva letto un articolo su una recente rapina in una stazione della metro e ha deciso di uccidere Wendell li' perche' sapeva che le telecamere non funzionavano.
Proèitao je èlanak o nedavnim džeparenjima u postaji podzemne željeznice i odluèio je tamo ubiti Wendella jer je znao da nadzorne kamere ne rade.
Hai idea di come funzionavano le cose laggù?
Имаш ли идеју шта се тамо десило?
Mi doleva il piede e le mie pillole non funzionavano, e ho chiesto al figlio dei Robinson se ne avesse altre.
Jeste li razmišljali bio je farmaceut? On je organiziran. Da, tako je bio Hitler.
Le telecamere funzionavano, ma gli avvocati dello zoo hanno richiesto i filmati.
Kamere su bile u back-up funkciji, ali advokat zoo-vrta traži pismeno odobrenje za pregled snimaka.
Che ci credi o no, stamattina le carte di credito funzionavano.
Verovala ili ne, jutros su mi kartice radile.
Le antenne cellulari funzionavano a oltre 200 watt, producendo cifre di assorbimento al livello del terreno molto oltre i limiti SAR di 1, 6 watt per chilogrammo.
Mobilni tornjevi su radili na više od 200 vati proizvodeæi brojke apsorpcije na nivou tla daleko van granica SSA od 1.6 vati po kilogramu.
Cent'anni fa, era sicuramente vero che per guidare un'auto bisognava sapere un sacco di cose sulla meccanica dell'auto e su come funzionavano fasi e accensione e cose del genere.
I pre stotinu godina, sigurno je tačno da da biste vozili kola morali ste da znate dosta o mehanici kola i kako vreme ubrzanja radi i te stvari.
I primi sistemi che abbiamo creato in qualche modo funzionavano.
Првих неколико система је некако радило.
(Risate) Quindi, per attirare più co-sviluppatori, abbiamo creato un sito di social network su cui pubblicavamo i disegni, spiegavamo come funzionavano e sottolineavamo persino tutto ciò che funzionava male in questi sistemi.
(Смех) Доведите још предузимача. Направили смо сајт друштвених медија на коме смо објавили дизајн, објаснили како раде и чак указали на све што је у тим системима било погрешно.
di Galway, Dublino e Waterford, funzionavano con l'olio del pesce sole.
Godine 1742. za uličnu rasvetu u Galveju, Dablinu i Vaterfordu, koristilo se ulje ribe-sunce.
MT: Se funzionavano nel campo da gioco della sua fervida immaginazione, le costruiva nella sua officina.
MT: Kada prorade u njegovom maštovitom umu, on bi se tek tada bavio njima u realnom svetu.
Perché invece di cercare di avere successo, volevo cercare di costruire cose che non funzionavano.
A radilo se o tome da umesto da pokušavam da uspem, pokušaću da sagradim neuspešne stvari.
e che alcuni canali che pensavamo funzionassero, in realtà non funzionavano.
i da neki kanali za koje smo mislili da će raditi, ne rade.
Una volta sapevamo come funzionavano le cose e come erano fatte, così potevamo costruirle e ripararle o al limite decidere con cognizione di causa cosa comprare.
Nekada su ljudi shvatali način na koji stvari funkcionišu i kako su napravljene, tako da su ih mogli praviti i popravljati, ili u najmanju ruku informisati se o tome šta da kupe.
Con mia sorpresa, le correlazioni non funzionavano.
На моје изненађење, није било корелације.
Ho chiesto loro come avessero capito come funzionavano.
Рекао сам, али како сте разумели шта се ту догађа?
Imparai l'ingegneria e come funzionavano le cose, non a scuola ma smontando e studiando questi apparecchi straordinariamente complessi.
Učio sam o inženjerstvu i kako stvari funkcionišu, ne u školi već rastavljajući i proučavajući ove čudesno kompleksne aparate.
D'altro canto, abbiamo scoperto che le password pronunciabili funzionavano sorprendentemente bene, e così stiamo facendo ancora qualche ricerca per vedere se possiamo far funzionare ancora meglio questo tipo di approccio.
Sa druge strane, otkrili smo da su šifre koje je moguće izgovoriti iznenađujuće dobro funkcionisale, pa zapravo radimo još neka istraživanja da vidimo da li možemo da učinimo taj pristup još efikasnijim.
Le note nere erano appiccicate, le note bianche erano fuori tono, i pedali non funzionavano e il piano stesso era troppo piccolo.
Crne dirke su se lepile, bele su bile raštimovane, pedale nisu radile, a sam klavir je bio suviše mali.
Oltre a quelli avresti avuto libri che non funzionavano, era così che andava sempre.
Поред тога, имали сте књиге које нису функционисале; то је, просто, било тако.
Le capacità sviluppate per nascondere l'analfabetismo non funzionavano in quella situazione.
Veštine koje sam razvio kako bih sakrio moju nepismenost više nisu delovale u ovom okruženju.
Quando stava per essere imprigionato, il re chiese a Tanato di mostrargli come funzionavano le catene, così lo imprigionò velocemente, prima di fuggirsene tra i vivi.
Када је требало да га затворе, краљ је затражио од Таната да му покаже како функционишу ланци и брзо га је везао пре него што је побегао натраг међу живе људе.
In teoria nessuna. Tutti gli strumenti, anche quelli per filmare, funzionavano a energia solare.
Skoro nijednu. Sva naša oprema, uključujući i opremu za snimanje, sa napajala Sunčevom energijom.
Ciò significa che le forze di polizia non funzionavano.
To znači da vaše policijske snage nisu radile.
Ora, ero d'accordo nel discutere della presenza di una serie di cose che non funzionavano nel mio romanzo, che sotto molti aspetti, non stava in piedi.
Bila sam prilično voljna da tvrdim da je bilo mnogo stvari u knjizi koje su bile pogrešne, da je podbacila na mnogo mesta.
Ha ucciso 400 mila dei suoi concittadini continuando a dire che barbabietole, aglio e succo di limone funzionavano meglio dei farmaci anti-retrovirali che sappiamo possono rallentare il decorso dell'AIDS.
On je ubio 400 000 ljudi svog naroda insistirajući da su koren repe, beli luk i ulje od limuna mnogo efektniji nego antiretrovirus za koji znamo da može da uspori tok SIDE.
Sapevamo che funzionavano col vecchio metodo per prove ed errori.
Znali smo da su radile preko staromodnih ispitivanja.
I virus crescono solo negli esseri viventi e si scoprì che per l'influenza le uova di gallina funzionavano molto bene.
Virusi rastu samo u živim stvarima, tako da se ispostavilo da su kokošija jaja za grip, obavljala dobar posao.
E, in tempi ancor più recenti, hanno cominciato davvero a fare una sorta di operazione di ingegneria invertita su quest'animale e ne hanno compreso le varie parti, come funzionavano e come potessero essere ottimizzate: come si potesse migliorarle.
Zatim, u skorije vreme, počeli su da rade na obrnutom inženjeringu ove zveri i da shvataju od kojih delova se sastoji, kako oni funkcionišu i kako se mogu optimizirati - kako se mogu učiniti boljima.
1.0954070091248s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?