È stato perché sulla pista da ballo senza potermi frenare, avevo detto:
Zbog toga što sam na podiju... ne mogavši se suzdržati, rekla:
"Padre onnipotente e misericordioso ti preghiamo umilmente nella tua bontà di frenare questo maltempo che abbiamo dovuto affrontare.
"Svemoæni i najmilosrdniji Oèe ponizno Te molimo da svojim velikim božanstvom da otkloniš ovo neumereno vreme sa kojim se moramo boriti.
Abbiamo travolto un treno senza frenare.
Probudi se, kretenu! Uptavo je razneo vagon bez usporavanja!
Il mio compito è frenare i miei sentimenti e adempiere ai miei doveri.
Moram ih obuzdati i nastaviti svoje sveštenièko delovanje.
Prima che riesco a dirle di frenare, mi trovo ammanettato al letto così...
Kakogod, pre nego sam joj uspeo reæi da ohladi vezala me lisicama za krevet...
Lei è sbucata all'improvviso e non ho avuto il tempo di frenare.
Nisam ga udarao... i--i istrèala je pred kombi... i više se nisam mogao zaustaviti.
I suoi interessi curati da chi sa frenare i propri appetiti.
Za vaše interese æe se pobrinuti kontrolor svoga apetita.
In realta', un mezzo a due ruote che va a 290 chilometri all'ora non e' l'ideale per chi e' un architetto sano e responsabile che non conosce la differenza tra frenare e svoltare.
Dvotockaš koji ide 180 milja na sat... se ne slaže sa zdravim, odgovornim arhitektom koji ne razlikuje kocenje od ubrzanja. Dobra vest je oborena cena.
Questo e' il momento buono per frenare le tue tendenze suicide.
Ovo bi bilo pravo vrijeme da zauzdaš svoje samoubilaèke namjere.
Posso anche escluderli da quest'omicidio e frenare la rabbia, ma datemi una ragione perche' non dovrei renderlo subito pubblico.
Ја могу да их ослободим овог убиства и престанем са критиковањем целе приче. Реците ми један разлог да све ово не изнесем у јавност.
Scus ma non ho avuto tempo di frenare, ei è uscita sparata!
Izvinite, nisam imao vremena da stanem..
Ora, se Dewey ha detto di aver attivato il moderabile, l'attrito dovrebbe frenare il treno tra qualche chilometro.
Dui je rekao da je primenio nezavisnu, pa ce trenje da zaustavi prokletinju posle par kilometara.
Rallenta a 65 km/h, continuando a frenare.
Smanji na 60 i dalje koci.
Continua a frenare, per rallentare e togliere il 777 dal principale.
Nastavi kocenje. Pokušaj da skreneš 777 s glavne pruge.
Non penso che i freni a mano riescano a frenare questo bestione.
Mislim da ga rucne kocnice nece zaustaviti!
Qualcuno ti sta consigliando di frenare un po', fratello.
Netko ti pokušava reæi da usporiš, brate.
No, ma non si lasci frenare da questo.
Ne, ali nemoj da te to spreèava.
Mako è troppo inesperta per frenare i suoi ricordi quando combatte.
Мако је превише неискусна да контролише сећања током борбе.
Non sono riuscito a frenare in tempo e ho investito un ragazzo.
Nisam mogao zaustaviti voz na vreme, i udario sam dete.
Non mi farei frenare da quello.
Ne bih dozvolila da me to zaustavi.
Finche' non si trovera' una cura, gli inibitori sono l'unico strumento efficace per rallentare gli stadi della malattia, e frenare l'insorgenza delle emozioni.
Dok lijek ne postane dostupan... Inhibitori su jedini naèin da se bolest barem uspori, utišavajuæu ljudske emocije.
Se non riesci a frenare la tua lingua, almeno placa il tuo tono.
AKO NE PAZIŠ NA SVOJ JEZIK, ONDA BAR PAZI NA SVOJ TON.
Perche' tuo padre e' uscito di strada come se stesse cercando di evitare qualcosa senza frenare?
Bilo koji razlog što je tvoj tata vozio okolnim putem kao da je pokušavao da zaobide nešto bez kocenja?
Nella stessa maniera in cui un buon pilota da corsa si affida ai segnali per decidere quando frenare, quando svoltare, dobbiamo aiutare i nostri dottori e le nostre infermiere a vedere quando le cose iniziano a peggiorare.
Na isti način kao što se dobar vozač oslanja na naznake da odluči kada da koristi kočnice, kada da skrene u krivinu, treba da pomognemo našim lekarima i medicinskim sestrama da uoče stvari kada počnu da budu loše.
Dato che sempre più le nostre vite diventano digitali, combattiamo una battaglia persa cercando di frenare l'uso dei dispositivi per ritrovare le nostre emozioni.
Dakle, kako naši životi postaju sve više i više digitalni, sve više gubimo bitku u pokušaju da smanjimo korišćenje ovih uređaja da bismo povratili naše emocije.
e quindi, banalmente, seguire un percorso: girare lo sterzo a sinistra o destra, frenare o accelerare.
I sve to postaje samo praćenje putanje: skretanje levo ili desno, pritiskanje kočnice ili gasa.
Vedere i risultati delle abitudini ci aiuta a capirle più a fondo - a interiorizzarle - così da non doverci più sforzare di trattenere o frenare il nostro comportamento.
Sagledavanje onoga što dobijamo navikama pomaže nam da ih razumemo na dubljem nivou - da ih upoznamo do srži tako da ne moramo da se obuzdavamo ili uzdržavamo od nekog ponašanja.
(Risate) Inoltre, se dobbiamo mettere le virgole intorno ad "almeno", si potrebbe modificare il sintagma con dei trattini: "... - o, almeno, frenare - " Perfetto.
(Smeh) Takođe, ako moramo da imamo zareze oko "bar", mogli bismo da ih zamenimo koristeći crtice oko te fraze: "...- ili, bar, obuzdate -" Savršeno.
Esistono delle persone molto in gamba, brillanti ingegneri di Google e Facebook, che tentano di frenare la diffusione di notizie false tramite la tecnologia.
Postoje veoma pametni ljudi, pametni inžinjeri u Guglu i Fejsbuku, koji pokušavaju da tehnologijom spreče širenje lažnih vesti.
1.0215702056885s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?