Prevod od "frammenti" do Srpski


Kako koristiti "frammenti" u rečenicama:

Vicino all'asciugamano, ha trovato anche dei frammenti di carta sbiadita.
Takoðer je pronašao, blizu ruènika, ostatke izblijedjelog papira.
Computer sofisticatissimi ed esperti di sequenze genetiche... spezzano il filamento in frammenti, mentre monitor di realtà virtuale... mostrano ai nostri genetisti i vuoti nella sequenza.
Moćni kompjuteri i brojači genetskih nizova... razbili su niz za nekoliko minuta. I pokazali genetičarima... rupe u nizovima DNK.
Andúril, fiamma dell'Occidente, forgiata dai frammenti di Narsil.
Anduril, Plamen sa Zapada, iskovan od krhotina Narsila.
Tremila frammenti digitali separati traslucidi invece dei mille che avevo previsto.
3000 rastavljenih digitalnih tragova, umesto prvo predviðenih 1000.
Sono visibili come i frammenti di proiettile, come se fosse una risonanza con contrasto.
Svetle kao zrnca saème na rengenu kao i na magnetnoj rezonanci (M.R.I)
Un milione di frammenti blu sono finiti sulla riva di Algiers, probabili residui di un contenitore di plastica.
Milijun tih plavih komadiæa isplivaIo je na obalu kod AIgiersa. Vjerojatno iz pIastiènog spremnika iIi baève.
Ho trovato dei frammenti di una leggenda.
Pronašao sam neke dijelove legende, ali...
Quando mentiamo, camuffiamo le nostre menzogne con frammenti di verità.
Kada lažemo, izraðujemo naše laži pomoæu malih djelova.. istine.
Ci piomberanno addosso dei frammenti e schegge di razzo, ma ce la caveremo se ci ripariamo dietro l'humvee.
Према нама ће полетети мањи парчићи и делићи чауре, али бићемо добро ако се склонимо иза "хамвија",
Non hanno ventrigli che possano subire l'effetto dei frammenti.
Oni nemaju dušu da bi mogli biti privuèeni od plave sile.
Non avranno scampo contro i frammenti.
Soren. Nemaju šanse protiv plave sile.
Hai una costola rotta, ma niente frammenti ossei, non c'è nulla di perforato.
Ребро ти је напукло. Нема крхотина. Ништа није пробило.
(Narratore) l frammenti vennero sparsi in tutto il territorio (Narratore) e rimasero nascosti per secoli.
Комади су раштркани широм земље и остадоше скривени вековима.
Frammenti di reperti emersi dagli scavi, possono essere perfettamente restaurati, forgiandoli con una copia.
Djeliæi iskopanih starina, mogu biti savršeno obnovljeni u spoju sa replikom.
Dei frammenti di materia che ti lasci dietro dopo ogni salto non possiamo ripararne piu' di tanti.
Komadići tvari koje ostavljaš za sobom nakon svakog skoka možemo popraviti do odreðene mjere.
I flash che hai sperimentato sono piccoli frammenti di memoria, ricordi che sono stati cancellati.
Bljeskove koje si ti bila iskusila... To su mali regioni ponovo upotrebljenog izvornog koda memorije... Memorije koja bi trebalo da bude obrisana.
Tu hai vere emozioni, ma sono basate su frammenti della vita di qualcun altro.
Slušaj, ti imaš prave emocije, ali one su ugraðene na osnovu fragmenata iz neèijeg drugog života.
Per esempio, potreste tracciare il flusso del carbonio attraverso catene di alimentazione in un ecosistema corporato, o l'interconnessione tra i frammenti di habitat per le specie a rischio dello Yosemite National Park.
Na primer, možete da napravite plan za protok ugljenika kroz lance za snabdevanje korporativnih ekosistema, ili međupovezanost određenih staništa za ugrožene vrste u Josemit nacionalnom parku.
Frasi e frammenti presi fuori dal contesto in quella che io chiamo la versione evidenziatore, ovvero quella preferita sia dai musulmani fondamentalisti che dagli anti musulmani islamofobi.
Fraze i komadići uzeti iz konteksta su ono što ja zovem sažetom verzijom, koju favorizuju i muslimanski fundamentalisti i antimuslimanski islamofobici.
Ma sfortunatamente, il 95% dei ghiacciai dell'Artico stanno recedendo al punto che i frammenti rimangono a terra, senza iniettare ghiaccio nell'ecosistema.
Ali nažalost, 95 odsto glečera u Arktiku se upravo smanjuje do tačke gde led završava na obali i ne vraća ni malo leda nazad u ekosistem.
Poi ciascuno dei diversi frammenti intorno alla foto spiegano qualcosa.
Сваки мали део около објашњава неку чињеницу.
In questi ultimi anni si sono sviluppate tecnologie di conteggio che consentono di verificare moltissimi frammenti di DNA in tempi rapidissimi.
Dakle, ono što se dešava u poslednjih nekoliko godina je da postoje tehnologije za procenu koje nam omogućavaju da, vrlo brzo vidimo mnogo, mnogo komadića DNK.
Qui, invece che attraverso la lente di un genoma, è attraverso la lente di frammenti digitalizzati di registrazioni di carattere storico.
Ovde se, umesto kroz prizmu jednog genoma, to radi kroz prizmu digitalizovanih delova istorijskog zapisa.
Quella che vi fornisco direttamente è un tipo di identità ben diversa da quella che potreste ricostruire raccogliendone vari frammenti.
Ako vam direktno dam ove podatke, to je mnogo drugačiji identitet nego kad biste sami pokušali da složite deliće.
Tutti piccoli frammenti, potete vederne alcuni qui.
Samo delići, ovde možete nešto videti.
E questi frammenti di DNA virale integrati vengono inseriti nel sito CRISPR.
Ovi integrisani delovi virusne DNK umeću se na mestu pod nazivom CRISPR.
E quei frammenti di DNA vengono trasmessi alla progenie delle cellule, per cui le cellule sono protette dai virus non solo per una generazione, ma per molte generazioni di cellule.
I, što je važno, ti delovi DNK se prenose na potomke tih ćelija, tako da su ćelije od virusa zaštićene ne samo u jednoj generaciji, nego tokom mnogo generacija.
Quindi quei piccoli frammenti di RNA dal locus CRISPR si associano – si legano – a una proteina chiamata Cas9, bianca nella figura, e costituiscono un complesso che funziona come una sentinella della cellula.
Dakle, ti delići RNK iz CRISPR-a vezuju se za protein pod nazivom Cas9, koji je na slici bele boje, i formiraju sastav koji u ćeliji funkcioniše kao stražar.
Nelle ultime decine di anni, abbiamo usato quelle grandi navi, e quelle reti; raccolto quei frammenti di plastica che abbiamo guardato al microscopio classificato, e inserito i dati su di una mappa.
A proteklih decenija, isplovljavali smo velikim brodovima i tim velikim mrežama smo sakupljali te plastične deliće koje smo posmatrali pod mikroskopom i sortirali, a onda smo podatke upisivali na kartu.
E ora il loro habitat è disperso in piccoli frammenti.
A sada su njihova staništa razbijena na sitne krhotine.
Dopo ho raccolto i frammenti e creato stampi che ho prima riempito con cera, e poi con bronzo come nella foto che vedete qui, che porta i segni della creazione violenta come ferite da battaglia o cicatrici.
Zatim sam uzeo ostatke ovih figura, napravio kalupe i izlio ih najpre u vosku, a na kraju u bronzi, kao na prikazu koju ovde vidite, koji nosi tragove svog nasilnog stvaranja poput bojnih rana ili ožiljaka.
Ed è così che trovo frammenti di verità', non la verità assoluta o la verità nella sua interezza.
I tako nalazim deliće istine, ne apsolutnu istinu, ne celu istinu.
E questi frammenti si possono trovare in tutte le possibilità, incluse quelle che non ho mai preso in considerazione.
I oni moraju biti u svim mogućnostima, uključujući i one koje ranije nisam razmatrala.
Mettevo insieme frammenti di immagini transitorie, analizzavo consciamente gli indizi, in cerca di una qualche logica nel mio caleidoscopio che si sgretolava, finché non ho visto più niente.
Lepio sam iskomadane, nepostojane slike, svesno analizirajući tragove, tragao sam za logikom u svom izmrvljenom kaleidoskopu, dok nisam skroz obnevideo.
Frammenti e pezzi." "Scava" le ho detto. "Pezzi, voglio pezzi.
Delići želeo sam komade i deliće.
Frammenti di plastica concentrano inquinanti organici persistenti, nelle acque circostanti, fino a un milione di volte il loro livello.
Mali delovi plastike sadrže postojane organske zagađivače u nivoima koji su milionima puta veći nego u okolnim vodama.
Abbiamo fatto centinaia di autopsie, e oltre 1/3 aveva frammenti di plastica inquinati nello stomaco.
Uradili smo na stotine nekropsija, i preko trećine je imalo zagađene delove plastike u svojim stomacima.
Il record lo detiene un pesce di circa 6 cm, con 84 frammenti nel suo minuscolo stomaco.
Nosilac rekorda, koji je dug samo oko 6 cm, imao je 84 komadića u svom majušnom stomaku.
(Risate) Ora, a questo livello, in quella che è chiamata circonvoluzione temporale inferiore, ci sono solo immagini visive, o invenzioni o frammenti.
(Smeh) E sad, u ovom stadijumu, u onome što se zove inferotemporalni korteks, nalaze se samo vizualni prizori, ili plod mašte ili njeni odlomci.
Le storie mi accompagnano, tenendo insieme i frammenti delle mie memorie, come una colla esitenziale.
Priče mi prave društvo, drže moje delove i uspomene zajedno, poput nekog egzistencijalnog lepka.
0.55376291275024s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?