Prevod od "fino all'ultimo" do Srpski


Kako koristiti "fino all'ultimo" u rečenicama:

Di sicuro rintracceranno... fino all'ultimo della banda che ha attaccato il treno.
Možeš se kladiti da æe otkriti... sve sudionike te pljaèke vlaka.
Faremo i conti insieme, divideremo tutto fino all'ultimo centesimo.
Zajedno æemo raditi i sve æemo dijeliti popola.
Non vengono a distruggere le colture o i villaggi... ma la popolazione... fino all'ultimo bambino.
Ne dolaze zbog usjeva ili sela. Dolaze uništiti ljude. Do zadnjeg djeteta.
Il solito: difendo i diritti dei miei clienti con il cuore infranto, cercando di spremere le loro spregevoli mogli fino all'ultimo penny.
Uobièajno. Branim prava mojih klijenata slomljenih srca. Pokušavam da izvuèem svaki peni od njihovih jadnih, prevarantskih supružnika.
Mi spiace di averti chiamato senza preavviso ma la missione è stata tenuta segreta fino all'ultimo momento
Лзвини што те зовем. Задатак је досад био поверљив.
Mettetevi in riga o prendo personalmente a calci fino all'ultimo culo estremo orientale che mi si presenta!
Stajaæete mirno ili æu lièno razvaliti dupe svakog dalekoistoènjaka koga vidim!
Se attaccassero Berlino, ci batteremmo fino all'ultimo uomo.
Ако у Берлину дође до борбе, борићемо се до последњег.
Dobbiamo ammazzarli fino all'ultimo, quei bastardi schifosi.
Moramo da ubijemo skotove do poslednjeg.
Ci ha imbrogliati tutti fino all'ultimo, ma alla fine la sua vena di onesta' ha avuto la meglio.
Obmanjivao nas je sve do samog kraja, ali pretpostavljam da je njegova èestitost na kraju prevladala.
Ma se hai detto una cazzata, spenderò fino all'ultimo centesimo per fotterti.
Ako se ispostavi da si lagao, potrošiæu svaki dolar da te zajebem.
Poi ritornero' qui e crocifiggero' fino all'ultimo quei figli di puttana.
Onda æu se vratiti ovamo, i razapeæu na krst one skotove, sve do poslednjeg.
Ho investito fino all'ultimo centesimo su di loro.
Investirao sam zadnji novèiæ koji imam u te deèke.
Tutto, fai tutto fino all'ultimo dettaglio.
Sve što radiš, uradi to do posljednjeg detalja.
Devi solo tenere duro fino all'ultimo dell'anno.
I, znaš, samo æeš morati da izguraš do novogodišnje veèeri.
Tu non hai adorato "Fino all'ultimo respiro"?
Зар не мислиш да је "Без даха" диван филм?
L'ha giurato fino all'ultimo, quando Ned Stark gli ha staccato la testa.
Клео се у то све до трена када му је Нед Старк одрубио главу.
Aspetti fino all'ultimo istante prima di aprirlo.
Èekaj do poslednjeg trenutka pre nego što ga otvoriš.
Eroi della prima flotta... continuate l'attacco fino all'ultimo uomo... e ricordatevi che state combattendo per il Reich!
Junaci Prve flote. Nastavite napad do posljednjeg èovjeka, i ne zaboravite... borite se za Reich.
Combattere fino all'ultimo uomo per proteggere chi ha causato questo?
Da se borimo do poslednjeg da zaštitimo ono što nas je uvuklo u ovo?
Se si becca una pallottola, fai fuori quei criminali fino all'ultimo.
Ako je ubiju, hoæu da pobiješ sve te kretene.
Ho sperato fino all'ultimo secondo... che lei ti potesse convincere in qualche modo.
Nadao sam se do posljednjeg trenutka da æe te nagovoriti da me poštediš.
Sono un onesto uomo d'affari e combattero' questa diffamazione fino all'ultimo centesimo e all'ultimo respiro.
Ali mogu vam reæi ovo. Pošten sam biznismen i borit æu se protiv ove klevete do zadnjeg i novèiæa i daha.
Mai pagato una bolletta in ritardo e molti americani invidierebbero la sua affidabilita' creditizia, ma ieri ha prelevato fino all'ultimo centesimo dal suo conto corrente.
Sve plaæa uredno, a skoro svi bi bili ljubomorni na kreditni saldo. Juèe je podigao sve sa bankovnog raèuna.
Li svuotero' e depositero' fino all'ultimo centesimo sui conti di rispettabili associazioni militari.
Isprazniæu ih, uplatiti svaki cent na raèune dobrih vojnih dobrotvornih organizacija.
Cosa non e' cambiato e mai cambiera', e' che fino all'ultimo aereo all'ultimo proiettile, all'ultimo minuto, all'ultimo uomo, noi combattiamo.
Što se nije promijenilo, što se nkada neæe promijeniti, od zadnjeg aviona, do zadnjeg metka, do zadnje minute, do zadnjeg èovjeka, mi se borimo.
Prendi fino all'ultimo centesimo che hanno, lo sai, e... in un modo del tutto spirituale, certo.
Da im uzmemo i zadnji novèiæ. Na sasvim duhovni naèin, naravno.
È geniale, spietato... e non esiterà a uccidervi tutti, fino all'ultimo di voi.
Briljantan je, beskrupuIozan... I neæe oklijevati da vas pobije sve do zadnjega.
Quindi, questa battaglia si combattera' fino all'ultimo uomo.
Ova borba æe biti do zadnjeg èoveka.
Catturerò tutti quelli della banda fino all'ultimo, fosse l'ultima cosa che faccio.
Naæi æu sve èlanove bande, pa makar crk'o.
Siete un branco di ignavi, tutti fino all'ultimo di voi!
Vi ste gomila budala! Svi do jednoga!
Tuo padre... si e' comportato con onore fino all'ultimo.
Tvoj otac se èasno iskupio, Kal.
La nostra alleanza coi Lannister rimane tanto necessaria fino all'ultimo per loro quanto sgradevole lo e' per noi.
Наше савезништво са Ланистерима остаје исто толико неопходно њима колико непријатно нама.
Ho trasferito tutto fino all'ultimo centesimo su un conto vincolato, cifrato e non rintracciabile.
Prebacio sam sav novac na numerisani eskrov raèun.
Distruggerò fino all'ultimo Boxtroll della città!
Za beli cilindar? Uništiæu sve Kutijaše u ovom gradu!
100.000 dollari l'anno calcolati fino all'ultimo penny.
$100, 000. Skapirao sam to do centa.
Spero che tu sia immune al dolore fino all'ultimo nervo.
Nadam se da su ti blokirali bol da poslednjeg nerva.
Era tutto quello che avevamo, fino all'ultimo centesimo.
To je bilo sve što smo imali. –To je bio poslednji cent.
Continuerà a rubare il Chi dai maestri, fino all'ultimo rimasto.
Он ће наставити да краде чи од мајстора док не упије све.
Possa la magia... di questa Terra... scorrere nelle mie vene... da questo giorno... fino all'ultimo della mia vita.
Neka magija, ove Zemlje teèe mojim venama, od današnjeg dana do mog poslednjeg.
Tutti, fino all'ultimo, come se non foste mai esistiti.
Sve do jednog. Kao da niste ni postojali.
Alcuni rifiutano di lasciarsi andare e lottano fino all'ultimo, mentre altri non ce la fanno e crollano in un impeto di drammatica sofferenza.
Неки одбијају да одустану и држе се до самог краја, док остали не могу више да издрже и обруше се са драматичном страшћу.
Il governo nigeriano ha trasferito esattamente lo stesso importo, fino all'ultimo dollaro, su un conto per nome di una società di copertura il cui proprietario segreto era Etete.
Nigerijska vlada je prebacila tačno isti iznos, do poslednjeg dolara na račun povezan sa kompanijom paravanom čiji je tajni vlasnik bio Etete.
Perché è così stranamente ignaro di Davide da non capire che Davide non sta andando a combattere contro di lui fino all'ultimo momento?
Zašto uopšte nije svestan Davidovog prisustva, toliko da ne shvata da će ga pogoditi do poslednjeg trenutka?
Ritardare fino all'ultimo il compito di concludere il discorso, gli permise di non precludersi alcuna idea.
Odlažući zadatak završavanja govora do poslednjeg minuta, ostao je otvoren za najrazličitije moguće ideje.
In verità ti dico: non uscirai di là finché tu non abbia pagato fino all'ultimo spicciolo
Zaista ti kažem: nećeš izaći odande dok ne daš do poslednjeg dinara.
Ti assicuro, non ne uscirai finché non avrai pagato fino all'ultimo spicciolo
Kažem ti: nećeš odande izići dok ne daš i poslednji dinar.
1.8029968738556s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?