Prevod od "finirono" do Srpski

Prevodi:

bile

Kako koristiti "finirono" u rečenicama:

C'erano una volta tre ragazze che finirono in grossi guai.
Jednom davno, bile su tri mlade žene koje su upale u veoma velike probleme.
...e finirono per divore'iare. Noi due andavamo ancora alle elementari.
Roditelji su nam se razveli dok smo ja i Eric bili u osnovnoj školi.
Quando finirono di presentarmi tutti, mi sembrava di essere ubriaca.
Кад сам их све упознала, мислила сам да сам пијана.
In pochi mesi, le finirono tutti i soldi e i gioielli.
Za nekoliko meseci, potrošili su joj sav novac i sav nakit.
Mille e cinquecento persone finirono in mare, quando il Titanic sparì sotto i nostri piedi.
1, 500 људи је остало у мору када је Титаник потонуо испод нас.
E tutti i pezzi finirono al loro posto.
Onda mi je sve selo na svoje mesto.
Fu un sollievo per me quando finirono i miei due mandati.
Било ми је лакше када су се завршила моја два мандата.
E da quel momento in poi, i tentativi di assassinio finirono.
I od tada, pokušaji ubojica su prestali.
Cercarono di convertirsi a vicenda, ma invece finirono sposati.
Pokušali su da preobrate jedno drugo, ali su se umesto toga venèali.
Migliaia di dirigenti di prestiti e risparmi, finirono in prigione per aver saccheggiato le loro societa'.
Hiljade rukovodilaca u bankama je završilo u zatvoru jer su pokrali sopstvene kompanije.
Tornai al lavoro aspettandomi una mannaia, ma finirono per trasferirmi.
Вратио сам се на посао, очекивајући сатару... а они ме пребацили.
Dopo che gli interrogatori finirono... sbuco' questo piccoletto.
Kad su izašli ispitivaèi, pojavio se taj mali èovjek.
E le discussioni da bar finirono cosi'.
I tako je završena najpopularnija rasprava.
E col passare degli anni, i pochi Preti sopravvissuti... finirono dimenticati... come la minaccia dei Vampiri, prima di loro.
Kako su godine prolazile, nekoliko preživelih Sveštenika je nestalo u mrak, kao vampirska opasnost pre njih.
Così Turbo, il suo gioco e quello nuovo... finirono fuori servizio, per sempre.
Na kraju je i sebe i obje igre zauvijek pokvario.
Finirono nelle mani di macellai... che bramano solo sangue e morte.
О руку крвника који жуде за крвљу и смрћу.
Le due ragazze finirono alla merce' del Re e dei suoi amici.
Девојке су угађале краљу и његовим пријатељима.
Quando... l'impero Greco cadde, le monete finirono nelle mani dei romani, da Claudio, a Caligola, a Nerone.
Kako je Grèko carstvo opadalo ti kovani novèiæi su našli svoj put u ruke rimljana.
Io e Ringhio fummo sbalzati fuori. I miei genitori finirono sotto.
Growl i ja smo završili pored, a mama i tata ispod.
Esattamente 15 anni or sono... venne dichiarato l'armistizio e le Guerre dei Diafani finirono.
Pre 15 godina, na današnji dan, primirje je proglašeno i Bledi Ratovi su okonèani.
Lui e la sua ciurma finirono il carburante sopra al Pacifico.
On i njegova posada su ostali bez goriva nad Pacifikom.
Beh, lo costruirono anni fa, ma poi finirono i soldi.
Izgraðeno je pre nekoliko godina, ali ponestalo je para.
I beni della sua famiglia finirono nelle mani dei criminali piu' potenti della elite nazista.
Imovina Vaše porodice završila je u rukama najmoænijih kriminalaca nacistièke elite.
Quindi, in contrasto con la volonta' di Adele, i dipinti finirono al Belvedere ben prima che egli morisse.
Stoga su, nasuprot želji u Adeleinom testamentu, slike završile na zidovima Belvederea pre njegove smrti.
Finirono in modo inconcludente, ma arrecarono un danno enorme alla reputazione dei fumetti agli occhi del pubblico americano.
Završila su se bez zaključka, ali ne pre nego što su naneli ogromnu štetu reputaciji stripa u očima američke javnosti.
E poi tutti finirono per annoiarsi a morte, perché questo dibattito andò avanti per tre settimane.
Svi su poludeli od dosade, zapravo, jer je ova rasprava trajala tri nedelje.
Ma le brutte notizie finirono qui, perché quando Derek fu dimesso dall'ospedale, la sua famiglia decise di assumere la formidabile bambinaia che si sarebbe occupata di te, Derek, per tutto il resto della tua infanzia.
Међутим, то је крај лоших вести, јер када је Дерек дошао кући из болнице, његова породица је одлучила да запосли сјајну дадиљу која ће бринути о теби, Дерек, током остатка твог детињства.
Alla fine, un numero di persone venne incolpato, alcuni finirono in prigione.
Na kraju, dosta ljudi je optuženo i neki su završili u zatvoru.
Ho sentito una storia di alcuni Marines che erano a teatro e come vuole la consuetudine dei Marines, l'ufficiale mangiò per ultimo, e lasciò che i suoi uomini mangiassero per primi, e quando finirono, non era avanzato cibo per lui.
Čuo sam priču nekih marinaca koji su bili u pozorištu, i kako je praksa marinaca, oficir je jeo poslednji i pustio je svoje ljude da jedu prvi. Kada su završili nije ostalo hrane za njega.
Finirono per stampare banconote con denominazioni grandi come 100 trilioni di dollari.
Morali su da štampaju novčanice u apoenima od čak 100 biliona dolara.
Finirono col chiamare l'azienda Warby Parker.
A oni su nazvali firmu „Werby Parker“.
Ma le guardie finirono per chiamarlo Ragazzo Merda.
На крају су га стражари звали Усранко.
Nel 984 DC i Vichinghi arrivarono in Groenlandia e vi si stabilirono e attorno al 1450 si estinsero - la società collassò, e tutti quanti finirono per morire.
984. АД, Викинзи су отишли на Гренланд и тамо се настанили, а око 1450. су изумрли - друштво је колапсирало, и сви су до једног завршили мртви.
Per cui mio padre e mia madre finirono in una sorta di campo di concentramento, un campo di lavoro.
Tako da su moji otac i majka završili u nekoj vrsti koncentracionog logora, radnog logora.
Mentre stavamo realizzando il pezzo, durante quella settimana con quel centinaio di volontari, un buon numero di vicini attorno alla piazza si avvicinarono con curiosità e finirono per apprezzarlo.
Dok smo ovo gradili tokom cele nedelje, sa 100 volontera, mnogo ljudi iz komšiluka je okružilo trg približilo se i svidelo im se ono što su videli
E da qui finirono in un orfanotrofio.
I tako su završili u sirotištu.
La consequenza fu che le asce di pietra finirono un po' in tutta l'Australia.
A posledica toga je da su sekire završile na udaljenom kraju Australije.
Poi finirono i sette anni di abbondanza nel paese d'Egitt
Ali prodje sedam godina rodnih u zemlji misirskoj;
Poi dieci giovani scudieri di Ioab circondarono Assalonne, lo colpirono e lo finirono
Potom opkoliše Avesaloma deset momaka, koji nošahu oružje Joavu, i biše ga i ubiše.
andarono alla fortezza di Tiro e in tutte le città degli Evei e dei Cananei e finirono nel Negheb di Giuda a Bersabea
Potom dodjoše do grada Tira i u sve gradove jevejske i hananejske; i otidoše na južnu stranu Judinu u Virsaveju.
Il primo mese cominciarono la purificazione; nel giorno ottavo del mese entrarono nel vestibolo del Signore, purificarono il tempio in otto giorni; finirono il sedici del primo mese
A počeše osvećivati prvog dana prvog meseca; a osmog dana tog meseca udjoše u trem Gospodnji, i osvećivaše dom Gospodnji osam dana, i šesnaestog dana prvog meseca svršiše.
Qualche tempo fa venne Tèuda, dicendo di essere qualcuno, e a lui si aggregarono circa quattrocento uomini. Ma fu ucciso, e quanti s'erano lasciati persuadere da lui si dispersero e finirono nel nulla
Jer pre ovih dana usta Tevda, govoreći da je on nešto, za kojim pristade ljudi na broj oko četiri stotine; on bi ubijen, i svi koji ga slušahu razidjoše se i propadoše.
0.56834101676941s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?