Ammette di aver fatto parte della Setta dei poeti estinti?
Признајете да сте били члан Друштва мртвих песника?
Io non ho mai fatto parte dell'operazione.
Ja nikad nisam bio deo te operacije.
Waingro ha fatto parte della banda di Neil, ma ora lavora per un ricettatore:
Nekoæ je bio u Neilovoj ekipi, a potom poèeo raditi za peraèa novca...
E non avendo mai fatto parte dell'esercito non ha idea del codice d'onore, rispettato da tutti secondo cui non si abbandona un uomo sul campo di battaglia.
I s obzirom da niste sluzili vojsku niste imali pojma dugo cenjeno pravilo da se ne napustaju ljudi na ratistu!
Hai mentito dicendo di aver fatto parte della squadra di judo alle Olimpiadi?
Tvrdili ste da ste bili èlan amerièke džudo ekipe na Olimpijadi?
Vorrei sapere, forse sarò indiscreto, se ha fatto parte di organizzazioni militari o qualcosa del genere?
Ono što hoæu da znam... možda malo sumnjam ali... Jel proveo neko vreme u vojsci ili nešto slièno tome.
A causa di queste infrazioni, non solo riprendiamo possesso della casa, ma dovremo espellere dall'università coloro che sono studenti per aver fatto parte di un'associazione non autorizzata.
Zbog tih prekršaja ne samo da æemo vam oduzeti kuæu, nego æe i studenti meðu vama biti izbaèeni sa faksa zbog èlanstva u nedozvoljenom bratstvu.
Laurence Tokar fece notizia durante la Guerra del Golfo per aver fatto parte della pattuglia di Raymond Shaw.
Лоренс Токар је за време рата осмислио причу о чувеној изгубљеној патроли Рејмонда Шо-а.
E se avessi fatto parte della sua vita, avrei potuto salvarlo.
И да сам остао у његовом животу, могао бих да му спасем живот.
Ha sempre fatto parte del gioco.
Uvek je bilo delimièno oko toga.
In queste ultime settimane, ho fatto parte di un'operazione in nero per conto della Sicurezza Nazionale.
Ovi zadnjih tjedana, bio sam dio tajne operacije pod vodstvom Nacionalne Sigurnosti.
Si presenti alla stampa e dica di aver fatto parte di un gruppo di ragazzi che hanno combattuto per il loro Paese e che ne ha ricavato troppo credito.
Otiæi æete novinarima i reæi da ste bili u skupini momaka koji su se borili za svoju zemlju, i da ste dobili prevelike zasluge.
Essere carne da macello per i mutanti non ha mai fatto parte degli accordi e recentemente un bel po' di noi stanno morendo.
Biti topovska hrana mutantima nije bio dio dogovora a mnogo nas je u zadnje vrijeme nastradalo.
Ho fatto parte di centinaia di operazioni durante la mia carriera, e ti dico una cosa: non sono mai stato in cima alla lista di morte di qualcun altro.
Bio sma deo na stotine operacija tokom moje karijere... i reci cu ti jednu stvar. Nikada nisam bio na vrhu necije "ubiti" liste.
Guarda, Seth, ho fatto parte di un sacco di questi affari, ma non mi hanno mai chiesto di pagare 190.000 dollari per una quota.
Vidite, Seth, sudjelovao sam u mnogo pogodbi, ali me nikad nisu tražili da platim 190 tisuæa za pravo na uzgoj.
Non ne ho mai fatto parte.
Ja nikada nisam bio deo toga.
In questo momento non lo sapete, ma avete fatto parte della storia.
Još niste svesni, ali bili ste deo istorije.
Se avesse fatto parte del controspionaggio, sarebbe stato un brillante attore.
Да не ради за нас, добро би прошао као глумац.
Ero abbastanza stupida da pensare che avrei fatto parte di qualche corpo di polizia speciale, qui.
Bila sam dovoljno glupa da mislim da æu se ove pridružiti elitnoj policiji.
Tua figlia ha fatto parte di una setta per due anni e tu neanche lo sapevi?
Miltone, kæi ti je bila u kultu dvije godine a ti o tome nisi ništa znao?
Perche' oggi e' il giorno in cui celebrare il prossimo passo nel viaggio che hai intrapreso... e tutti quelli che ne hanno fatto parte.
Zato što je ovo dan za slavlje zbog sledeæeg koraka koji si napravio i za svakog ko je uèestvovao u tome.
Sapevate che questa collana ha fatto parte della collezione del Maragia' dal 1805 al 1954?
Jeste li znali da je ovo ogrlica bila dio Maharadžine zbirke od 1805. do 1954.?
Lester ha fatto parte della mia vita per oltre dieci anni!
Lester je deo mog života èitavu deceniju.
Non che poi abbia davvero mai fatto parte della sua vita.
Pa, ionako nikada nisam bila deo njegovog života.
Ciò che stiamo per ottenere è qualcosa che la renderà orgoglioso per averne fatto parte.
Ono što mi pokušavamo doseæi je nešto na što æeš biti ponosan što si sudjelovao.
Ha fatto parte della scorta del Presidente per alcuni anni.
Bio je na predsjedničkom detalje zaštite za nekoliko godina.
Per un paio di anni ha fatto parte della gang di motociclisti di Danny Turre, conosciuta come 'Outcast'.
"Već nekoliko godina infiltriran je u motorističku bandu Otpadnici "u motorističku bandu Otpadnici koju vodi Deni Turi." Ne!
Ha sempre fatto parte della Cina!
To je oduvijek bio dio Kine!
Fenomeni inspiegabili hanno fatto parte della vita di Bo.
Neobjašnjivi fenomen je oduvek deo Boinog života.
Le armi non hanno mai fatto parte di quest'equazione.
Oružje nikada nije bilo deo te jednacine.
Non ho mai fatto parte della cerchia ristretta.
Nikad me nisu pustili u svoj uži krug.
Dissero che avrei fatto parte di una missione a lungo termine in America.
Rekli su da æu biti deo dugoroène misije u Americi.
Quindi grazie a tutti per averne fatto parte.
I hvala svima što ste učestvovali.
Questo ha sempre fatto parte del mio lavoro.
To je oduvek bilo deo rada.
Mio padre ha davvero dato le dimissioni dal business club per soli uomini della mia città perché ha detto che non avrebbe mai fatto parte di un'organizzazione che un giorno avrebbe accolto suo figlio, ma non sua figlia.
Moj tata je dao otkaz u poslovnom klubu za muškarce u mom rodnom gradu jer je rekao kako nikada neće bio deo organizacije koja će jednog dana primiti njegovog sina, ali ne i ćerku.
E la mia preferita: "Quando dissi a mio marito che avrei fatto parte del coro mi rispose che non avevo la voce adatta".
И мени омиљени, "Када сам рекла мужу да ћу бити део овога, рекао је да немам глас за то."
Solo, non pensavo che nel 2011 le donne avrebbero ancora fatto parte di questa categoria.
Prosto nisam mislila da će, u 2011, žene još uvek biti u toj kategoriji.
Le scuole avrebbero prodotto quelle persone che poi avrebbero fatto parte della macchina burocratica amministrativa.
Škole bi proizvodile ljude koji bi potom postali delovi birokratske administrativne mašine.
Nella storia dell'uomo, i musicisti, gli artisti, hanno fatto parte della comunità,
Većim delom ljudske istorije, muzičari i umetnici su bili ljudi iz naroda,
Così facendo, avrebbero fatto parte di un Sierra Leone in cui guerra e amputazione non sarebbero più state una strategia per guadagnare potere.
Oni će biti, u stvari, deo Sijera Leonea kada rat i amputacije ne budu više strategija za dobijanje moći.
Ora, questa distinzione è abbastanza naturale e spesso abbastanza morale, ma può fallire, e questo aspetto ha fatto parte della ricerca del grande socio-psicologo Henri Tajfel.
Sad, ova razlika je dovoljno prirodna i često dovoljno moralna, ali može da pođe naopako, a ovo je bilo deo istraživanja sjajnog socijalnog psihologa Henrija Tažfela.
E questo è qualcosa che mi viene da mio padre e da altri uomini capaci e generosi che hanno fatto parte della mia vita.
A to je nešto od mog oca i drugih sposobnih, velikodušnih ljudi koji su bili u mom životu.
1.6273770332336s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?