Mi guardo intorno e vedo tante brutte facce nuove.
Погледам око себе, и видим много нових лица.
Avresti dovuto vedere le loro facce.
Требала си да видиш њихова лица.
Hai visto l'espressione sulle loro facce?
Jesi li im vidio izraz lica?
Una donna della mia posizione ha due facce:
Жена на мом положају има два лица...
Ti fermi solo quando le facce dei morti non ti lasciano più dormire.
Prestaneš tek kad ti mrtva lica ne daju spavati.
Conoscono le nostre facce, quindi dovremo travestirci.
Poznaju nas, pa æemo morati da se prerušimo.
Sono due facce della stessa medaglia.
To su ti dve strane istog novèiæa.
Christina, non consiglio di puntare su entrambe le facce di questa moneta.
Christina, ne savetujem da igramo na obe strane ovog novèiæa.
Apriranno il fuoco non appena vedranno le nostre facce.
Poèeæe da puca èim nam ugleda lica.
Non vedo l'ora di vedere le loro facce.
Jedva èekam da im vidim lica. Niti ja.
Se quel drago fa vedere una delle due facce, io... e li!
Ako taj zmaj pokaže ijedno svoje lice, ja æu ga...
Posso dirvi le facce e mostrarvi i nomi.
Mogu imenovati prste i upreti imena.
Avreste dovuto vedere le vostre facce.
Trebali ste da vidite svoja lica. - Da!
Ogni volta che chiudo gli occhi vedo i loro capelli biondi e le loro facce compiaciute e soddisfatte.
Кад год склопим очи видим њихову плаву косу и самозадовољна лица.
facce strane scrutando attraverso il velo?
Èudna lica kako se probijaju kao kroz veo.
Non avete di meglio da fare, che venire nella citta' di Bill Sharp e mostrare le vostre brutte facce?
NISTE IMALI NIŠTA PAMETNIJE DA RADITE, NEGO DA U GRADU BILA ŠARPA SMESTITE SVOJE GUZICE?
In un bus scolastico che cade da una scogliera, ho visto facce piu' felici!
Radosnija lica sam viðao na deci u autobusu koji pada u provaliju.
Dovresti vedere le loro facce quando lo dico.
Trebaš da vidiš njihova lica kad im to kažem.
Ci sono due facce della medaglia, Jim.
Taj novèiæ ima dve strane, Džime.
Se vedo una delle vostre facce del cazzo, vi uccido!
Vidim li neciju facu, ubicu vas.
Ma, una volta compiuta, le nostre facce saranno su quel muro insieme a quelle leggende!
Ali kad to ostvarimo, lica æe nam doæi na taj zid, meðu sve te ostale legende!
Bene, preparati a fare delle facce mai viste.
Ok, spremi se na topljenje lica...
Abbiamo facce diverse, ma in profondita' siamo uguali.
Lica nam se razlikuju, ali unutra, svi smo mi isto-isti.
Tutti hanno accettato di vedere le loro facce affisse fianco a fianco.
Svi su prihvatili da budu zalepljeni jedni pored drugih.
Ha organizzato un evento TEDx laggiù e ha affisso tutte le facce sconosciute della città sui muri del suo villaggio.
Organizovala je TEDx akciju u svojoj zemlji i učinila da sva skrivena lica grada budu okačena na gradskim zidovima.
Vi sfido a guardare le facce di queste persone e dire loro che meritano meno di qualsiasi altro essere umano.
Čikam vas da pogledate lica ovih ljudi i da im kažete da zaslužuju manje nego bilo koje drugo ljudsko biće.
Quasi 85.000 persone hanno visto quel video, e hanno cominciato a mandarci email da tutto il Paese, chiedendoci di venire nella loro città e aiutarli a mostrare le loro facce.
Skoro 85.000 ljudi je odgledalo ovaj video i počeli su da nam stižu mejlovi iz cele zemlje, gde nas pitaju da dođemo u njihove gradove i da im pomognemo da pokažu svoja lica.
So che questo è un discorso, ma mi piacerebbe avere un minuto di silenzio e farvi guardare queste facce perché non posso dire niente di più di quello che loro già dicono.
Znam da je ovo samo govor, ali bih želela da imam minut tišine i da pogledate ova lica jer ne postoji ništa što bih rekla, što može da se doda ovome.
E, ovviamente, facce felici. Facce di tutti i tipi sono facili da vedere.
I naravno, srećna lica. Lica svih vrsta je lako videti.
(Risate) Ma sono 1100 e pochissimi artisti hanno disegnato così tante facce.
(Smeh) Ali ima ih 1100 i mali broj umetinka je uradio toliki broj lica.
E tenetevi forte alla sedia perché se zoomiamo su queste facce, notate come abbiano la stessa fronte spaziosa, le sopracciglia orizzontali, il naso lungo, la curva delle labbra, e il mento piccolo ma ben sviluppato.
I ostanite u sedištima, jer ako zumiramo ova lica, obratite pažnju kako imaju ista široka čela, horizontalne obrve, dugačak nos, zakrivljene usne i male, dobro razvijene brade.
le facce sono facili da vedere perché abbiamo un programma aggiuntivo ed evoluto di riconoscimento facciale, nei nostri lobi temporali.
Lako je videti lica, jer nam je evoluirao dodatni softver za prepoznavanje lica u slepoočnim režnjevima.
Ecco alcune facce in una roccia.
Evo nekih lica na padini stene.
Queste sono le facce dei bambini che ho esaminato con storie simili a quella di Justin.
Ovo su lica dece koje sam testirala sa pričama poput Džastinove.
I cherubini avranno le due ali stese di sopra, proteggendo con le ali il coperchio; saranno rivolti l'uno verso l'altro e le facce dei cherubini saranno rivolte verso il coperchio
I neka heruvimi rašire krila u vis da zaklanjaju krilima zaklopac, i neka budu licem okrenuti jedan drugom, prema zaklopcu neka su okrenuta lica heruvimima.
I cherubini avevano le due ali stese di sopra, proteggendo con le ali il coperchio; erano rivolti l'uno verso l'altro e le facce dei cherubini erano rivolte verso il coperchio
I u heruvima behu krila raširena u vis, i zaklanjahu krilima svojim zaklopac, i licem behu okrenuti jedan drugom, i gledahu prema zaklopcu heruvimi.
e avevano ciascuno quattro facce e quattro ali
I u svake behu četiri lica, i četiri krila u svake;
poi si confrontino, alla tua presenza, le nostre facce con quelle dei giovani che mangiano le vivande del re; quindi deciderai di fare con noi tuoi servi come avrai constatato
Pa onda neka nam se vide lica pred tobom i lica mladića koji jedu carsko jelo, pa kako vidiš, onako čini sa slugama svojim.
terminati questi, si vide che le loro facce erano più belle e più floride di quelle di tutti gli altri giovani che mangiavano le vivande del re
A posle deset dana lica im dodjoše lepša i mesnatija nego u svih mladića koji jedjahu carsko jelo.
2.1320970058441s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?