Prevod od "strane" do Italijanski


Kako koristiti "strane" u rečenicama:

Gonjeni od strane vlasti, radimo u tajnosti.
Braccati dalle autorita'... lavoriamo in segreto.
Ostatak èoveèanstva vas oèekuje pun nade sa druge strane zida.
II resto dell'umanità vi aspetta pieno di speranza oltre la recinzione.
Šta je s druge strane ograde?
Cosa c'e' al di la' della recinzione?
Pre 6 godina bila sam izbavljena iz zatvora i primorana da postanem ubica, od strane agencije za tajne operacije zvane Odsek, koja je sada van kontrole.
Sei anni fa, sono stata tirata fuori di prigione e obbligata, da un'unita governativa segreta, a diventare un'assassina. Un programma di missioni segrete chiamato Divisione che adesso e' fuori controllo.
Vrata su otvorena sa obe strane.
É accessibile da entrambi I lati.
Taj novèiæ ima dve strane, Džime.
Ci sono due facce della medaglia, Jim.
Lepo s tvoje strane što si došla.
Oh, Max condoglianze... Grazie per essere passata.
Zamislite da želite napisati reèenicu koristeæi 2 ruke, poèinjuæi s obe strane.
Immaginate di voler scrivere una frase usando tutt'e due le mani da entrambi i lati.
Tako da je jedan od problema sa filter mehurićem pronađen od strane nekih istraživača iz Netflixa.
Dunque uno dei problemi di questa gabbia è stato scoperto da alcuni ricercatori di Netflix.
Videli smo dosta uzbuđenja od strane ovih ljudi koji sada mogu da započnu građevinski posao, proizvodnju delova, društveno podržanu poljoprivredu organskog porekla, ili samo prodaju struje nazad kompaniji.
Abbiamo visto grande eccitazione da parte di queste persone, che ora iniziano un'attività di costruzione, produzione delle parti, CSA organica o semplicemente rivendendo energia alla rete.
Oba moja roditelja su bila prosvetni radnici, moji baba i deda s majčine strane su bili prosvetni radnici, a proteklih 40 godina i sama radim taj isti posao.
I miei genitori erano entrambi docenti, lo erano anche i miei nonni materni, e durante gli ultimi 40 anni lo sono stata anch'io.
Kako će vas onda poznavanje ove strane stresa, učiniti zdravijim?
Conoscere questo aspetto dello stress come può rendervi più sani?
Bio je to univerzalni poziv na mir, toleranciju i prihvatanje od strane koju u medijima obično ne prikazujemo na dobar način.
Una richiamo universale alla pace, alla tolleranza e alla convivenza, dato che spesso non veniamo ben rappresentati dai media.
Da li neko vidi nešto osim toga da je ova s leve strane duža?
Qualcuno riesce a vedere quella di destra più lunga?
(Smeh) Šta god da rade ove zemlje sa desne strane sigurno rade mnogo više od kukanja.
(risata) Qualsiasi cosa stiano facendo i paesi di destra stanno facendo un lavoro molto migliore invece di mendicare.
Zemlje sa leve strane imaju u SUP-u formular koji izgleda otprilike ovako.
I paesi a sinistra hanno usato un modulo che assomiglia a questo.
Zemlje sa desne strane, ove što doniraju mnogo, imaju malo drugačiji formular.
Le nazioni a destra, quelle che danno molto, hanno un modulo leggermente diverso.
Sa druge strane, statistika je oblast koju možete i treba da koristite u svakodnevnom životu, zar ne?
Dall'altra parte, la statistica -- e' una materia che potrebbe e dovrebbe, essere usata quotidianamente.
Sa druge strane, ko može reći da određene vrste iracionalnog ponašanja nisu upravo ono što je svetu potrebno?
E comunque, chi ci dice che certi tipi di irrazionalità non siano esattamente ciò di cui il mondo ha bisogno?
Sa druge strane, mi deca još uvek sanjamo o savršenstvu.
D'altro canto Noi bambini sogniamo ancora la perfezione
Dr. King je verovao da postoje dve vrste zakona na ovom svetu, oni stvoreni od strane višeg autoriteta i oni stvoreni od strane čoveka.
Martin Luther King credeva che ci fossero due tipi di leggi nel mondo, quelle fatte dalle alte autorità e quelle fatte dagli uomini.
I tek kada se svi zakoni stvoreni od strane čoveka usaglase sa zakonima stvorenim od strane višeg autoriteta, živećemo u pravednom svetu.
E solo quando tutte le leggi fatte dagli uomini saranno coerenti con le leggi fatte dalle autorità, allora vivremo in un mondo giusto.
KA: I objavljivanje ovoga je izazvalo bes na sve strane.
CA: E la pubblicazione di questo filmato ha provocato grande indignazione.
Postojalo je vreme, kad sam bio dečak, kada si mogao dobiti bilo koju telefonsku uslugu koju si želeo jedino od strane Ma Bell-a.
Una volta, quando ero un bambino, si potevano ottenere tutti i servizi telefonici desiderabili, a patto che fossero forniti da mamma Bell.
A vratima širina beše deset lakata, a strane vratima behu od pet lakata od tuda i od pet lakata od ovuda; po tom izmeri joj dužinu, i beše četrdeset lakata, i širinu, i beše dvadeset lakata.
La porta era larga dieci cubiti e i lati della porta cinque cubiti da una parte e cinque cubiti dall'altra. Misurò quindi il santuario: era lungo quaranta cubiti e largo venti
Zemlja Zavulonova i zemlja Neftalimova, na putu k moru s one strane Jordana, Galileja neznabožačka.
Il paese di Zàbulon e il paese di Nèftali, sulla via del mare, al di là del Giordano, Galilea delle genti
A kad vide Isus mnogo naroda oko sebe, zapovedi učenicima svojim da idu na one strane.
Vedendo Gesù una gran folla intorno a sé, ordinò di passare all'altra riva
I polazeći učenici Njegovi na one strane zaboraviše uzeti hleba.
Nel passare però all'altra riva, i discepoli avevano dimenticato di prendere il pane
Reče Gospod Gospodu mom: Sedi meni s desne strane, dok položim neprijatelje Tvoje podnožje nogama Tvojim?
Ha detto il Signore al mio Signore: Siedi alla mia destra, finché io non abbia posto i tuoi nemici sotto i tuoi piedi
Tada će reći car onima što Mu stoje s desne strane: hodite blagosloveni Oca mog; primite carstvo koje vam je pripravljeno od postanja sveta.
Allora il re dirà a quelli che stanno alla sua destra: Venite, benedetti del Padre mio, ricevete in eredità il regno preparato per voi fin dalla fondazione del mondo
I ostavivši ih udje opet u ladju, i ode na one strane.
E lasciatili, risalì sulla barca e si avviò all'altra sponda
Jer sam David kaza Duhom Svetim: Reče Gospod Gospodu mom: Sedi meni s desne strane, dok položim neprijatelje Tvoje podnožje nogama Tvojim.
Davide stesso infatti ha detto, mosso dallo Spirito Santo: Siedi alla mia destra, finché io ponga i tuoi nemici come sgabello ai tuoi piedi
A Isus reče: Jesam; i videćete Sina čovečjeg gde sedi s desne strane Sile i ide na oblacima nebeskim.
Gesù rispose: «Io lo sono! seduto alla destra della Potenza e venire con le nubi del cielo
I s Njim raspeše dva hajduka, jednog s desne, a jednog s leve strane Njemu.
Con lui crocifissero anche due ladroni, uno alla sua destra e uno alla sinistra
I ušavši u grob videše mladića obučenog u belu haljinu gde sedi s desne strane; i uplašiše se.
Entrando nel sepolcro, videro un giovane, seduto sulla destra, vestito d'una veste bianca, ed ebbero paura
A njemu se pokaza andjeo Gospodnji koji stajaše s desne strane oltara kadionog.
Allora gli apparve un angelo del Signore, ritto alla destra dell'altare dell'incenso
Kad sam David govori u psaltiru: Reče Gospod Gospodu mom: sedi meni s desne strane,
se Davide stesso nel libro dei Salmi dice: siedi alla mia destra
Odsele će Sin čovečiji sediti s desne strane sile Božije.
Ma da questo momento starà il Figlio dell'uomo seduto alla destra della potenza di Dio
I kad dodjoše na mesto koje se zvaše kosturnica, onde razapeše Njega i zločince, jednog s desne strane a drugog s leve.
Quando giunsero al luogo detto Cranio, là crocifissero lui e i due malfattori, uno a destra e l'altro a sinistra
Onde Ga razapeše, i s Njim drugu dvojicu s jedne i s druge strane, a Isusa u sredi.
dove lo crocifissero e con lui altri due, uno da una parte e uno dall'altra, e Gesù nel mezzo
Jer David govori za Njega: Gospoda jednako gledah pred sobom: jer je s desne strane mene, da se ne pomaknem;
Dice infatti Davide a suo riguardo: poiché egli sta alla mia destra, perché io non vacilli
Jer David ne izidje na nebesa, nego sam govori: Reče Gospod Gospodu mom: Sedi meni s desne strane,
Davide infatti non salì al cielo; tuttavia egli dice: siedi alla mia destra
A Stefan budući pun Duha Svetog pogleda na nebo i vide slavu Božju i Isusa gde stoji s desne strane Bogu;
Ma Stefano, pieno di Spirito Santo, fissando gli occhi al cielo, vide la gloria di Dio e Gesù che stava alla sua destr
Ako dakle vaskrsnuste s Hristom, tražite ono što je gore gde Hristos sedi s desne strane Boga.
Se dunque siete risorti con Cristo, cercate le cose di lassù, dove si trova Cristo assiso alla destra di Dio
A ovo je glava od toga što govorimo: imamo takvog Poglavara svešteničkog koji sedi s desne strane prestola Veličine na nebesima;
Il punto capitale delle cose che stiamo dicendo è questo: noi abbiamo un sommo sacerdote così grande che si è assiso alla destra del trono della maestà nei cieli
I držaše u svojoj desnoj ruci sedam zvezda, i iz usta Njegovih izlažaše mač oštar s obe strane, i lice Njegovo beše kao što sunce sija u sili svojoj.
Nella destra teneva sette stelle, dalla bocca gli usciva una spada affilata a doppio taglio e il suo volto somigliava al sole quando splende in tutta la sua forza
1.0793511867523s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?