Per esempio, per evitarle di dover chiedere permessi in ufficio, abbiamo deciso di procedere agli interrogatori al di fuori del suo normale orario di lavoro.
Na primer, da ne biste morali da tražite specijalno odsustvo sa posla, mi smo organizovali ova ispitivanja van radnog vremena.
Davvero non sono smaniosa di parlare con sbirri attaccabrighe, pieni di pregiudizi sulle donne dei centri stupro, che fanno di tutto per evitarle.
Ali ne bih bila luda da razgovaram ni sa onima koji tipiziraju žene iz centara za silovanje i po svaku cenu ih izbegavaju.
È già tanto se riuscirò a evitarle la galera.
Pokušaæu da je saèuvam od zatvora.
E queste cose è meglio evitarle.
A te stvari je dobro izbjegavati.
Ecco, forse le chiamate personali potresti evitarle.
Pa, telefonski razgovori su verovatno pomalo bezveze.
Quindi cerchiamo di evitarle, ma se gia' ne avete una dovreste dichiararlo alle Risorse Umane.
Pokušajmo ih izbjeæi, ali ako ste veæ u jednoj, trebali bi to reæi kadrovskoj.
Sto solo cercando di evitarle degli sforzi.
Само покушавам да ти скратим муке.
Perche' la verita' e' che non puoi evitarle tutte.
Da, istina je da ne možeš izbjeæi ni jednu od njih.
Signor Bullard, possono solo evitarle il dolore, nient'altro.
Mr. Bullard, oni joj pomažu da joj bude udobno. To je sve što mogu napraviti.
La prova, per un vero eroe, e' affrontare le sensazioni della perdita e superarle, non evitarle.
Test pravog heroja je da se bori sa oseæanjima gubitka, a ne da ih izbegava.
Se avessi la possibilita' di evitarle ancora tutto questo, allora non dovrei farlo?
Ako imam moguænost sprijeèiti da ona to ne doživi opet, ne bih li je onda trebao iskoristiti?
Quindi sapevi esattamente dove erano, e come evitarle quando ti sei intrufolato nella casa.
Znao si toèno gdje ih staviti i kako ih izbjeæi kada se vratiš u kuæu.
Credo che vorrei evitarle quella parte.
Da, pa mislim da bih voleo da ona preskoèi taj deo.
Un parto d'urgenza e' l'unico modo in cui possiamo evitarle le convulsioni che il trauma di un parto naturale le causerebbe!
Izazvani poroðaj jedina joj je šansa protiv napadaja koje joj donosi trauma prirodnog!
O dovrei forse chiamare il suo segretario privato, per evitarle il disturbo?
Ili da pozovem njegovu privatnu sekretaricu da vam skratim muke?
E lei ne era dotato dallo stadio, per il volume della musica, per evitarle danni all'udito?
Daju vam ovo da nosite zbog prejake muzike kako ne bi ogluveli? Da.
All'improvviso sono spuntate delle persone che cercavano di attraversare, lui ha tentato di evitarle e ha preso in pieno il piccolo.
Troje dece je pretrèavalo put. Pokušao je da ih izbegne, ali je naleteo na jedno.
Nel nostro mondo... devi essere in grado di fare delle scelte impossibili, invece di evitarle.
U našem svetu, moraš da budeš u stanju da doneseš nemoguæe odluke, ne da bežiš od njih.
Possiamo riuscire a evitarle, metteremo Baba ad ascoltare.
Onda će da plovimo oko plićaka. Baba će slušati.
Possiamo evitarle il dolore, ma dovrete decidere se tenerla collegata al supporto vitale o meno.
Postaraæemo se da joj bude komforno, ali moraæete da donesete odluku da li da je ostavimo na aparatima za održavanje života.
Ho solo cercato di evitarle un dolore inutile.
Samo sam pokušao da je poštedim patnji.
D'accordo, sapeva dove sono posizionate le telecamere ed e' stato attento ad evitarle.
U redu, definitivno je znao gde su smeštene sve kamere i oprezno ih je izbegavao.
E poi sono diventato molto bravo a evitarle...
Onda sam postao vrlo dobar u izbegavanju.
Ho preferito evitarle di finire in quella macchina.
Radije sam joj oduzeo život nego da bude otet od te mašine.
Ho ritenuto prudente evitarle ogni potenziale imbarazzo.
A ja sam mislio da bi bilo pametno da vas poštedim potencijalne sramote.
Se qualcuno volesse evitarle a tutti i costi gli basterebbe...
Ako neko želi da se sakrije, može...
I "Cosa poteva essere" possono durare per sempre, insieme ad un risentimento nei tuoi confronti, se pensasse che avresti potuto evitarle quel dolore.
Zauvek bi se pitala šta je moglo da bude, a tebi zamerala kad bi mislila da si mogao to da spreèiš.
Il mondo in cui credo è quello in cui veniamo misurati per la capacità di superare le avversità, non di evitarle.
Svet u koji verujem je onaj u kome se merimo po našoj sposobnosti da prevaziđemo nevolje, ne da ih izbegavamo.
0.84475708007812s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?