Entrerò nella sala della malata travestito da termometro.
Uæi æu u njenu bolesnièku sobu prerušen kao toplomer.
Entrerò a velocità massima per ritardare l'inseguimento.
Idemo punom brzinom. Pobjeæi æemo lovcima.
Entrerò di nascosto, andrà tutto bene.
Ušuljat æu se u kuæu i sve æe biti OK.
Entrerò lì dentro con o senza di voi, idioti!
Uæi æu i bez vas tupavaca!
Ci entrerò, sene'a il tuo aiuto.
Uæi æu ja i bez tvoje pomoæi.
Beh, sei l'uomo di casa... e non entrerò se non mi inviti.
Ti si glava kuèe... Neèu uèi dok me ne pozoveš.
Alice, non entrerò più nella vasca dell'idromassaggio.
Samo nemoj tražiti od mene da idem u Jacuzzi ponovo sa tim tipom.
Domattina alle 10. entrerò in quella banca.
Sutra u deset ujutru, ja æu uæi u tu banku.
Solo con un miracolo entrerò nell 'esercito.
Trebaæe mi èudo da bih ušla u vojsku.
lo entrerò qui e dovrò superare il primo laser.
Ovde æu da uðem. Onda æu se pojaviti kroz prvi laser.
Non temete. ti entrerò io a casa sua.
Oh, nemoj da plaèeš. Ja æu uæi u njegovu kuæu.
Certo, entrerò nel loro sistema e quando scapperemo, lo faremo tutti insieme
Da, srušit æu im sustave. Kada pobjegnemo, bit æemo zajedno.
Va bene, entrerò zoppicando e non correndo.
Èoveèe, šepaæu unutra. Neæu tek tako uleteti unutra.
Mi rendo conto che la mia umile dimora non è sofisticata come la villa dei Baudelaire, ma presto entrerò in possesso di una somma considerevole e sono sicuro che diventerà.....molto accogliente, una volta finita.
Shvatam da moj skromni domak nije gizdav poput vile Bodlerovih, no uskoro æu doæi do velikog novca i držim da æe biti.....jako dražestan kad završim.
Se metto qualcosa di più spesso non entrerò mai nella carena.
Ne bi stao onda pod masku... osim u majici. Jako je tesno unutra.
Credo che entrerò per prendere le siringhe.
Pretpostavljam da æu ja otiæi po te igle.
Non entrerò in un ufficio che è già stato usato prima.
Ne želim uæi u ured koji je veæ korišten.
Quando entrerò nella tenda e avrò tutti gli sguardi su di me, sarà... magico.
"Kada udjem u šator" "ushitiću sve, biće čarobno."
Entrerò in quel negozio e quando ne uscirò sarò diverso.
Idem u taj magazin i kad izadjem, biću drugačiji.
Tranquillo, non entrerò in trance, niente del genere.
Nemoj da brineš, ja ne "upadam" u neki glupi trans ili bilo šta slièno.
Io entrerò nella struttura ed eliminerò il bersaglio.
Ja æu uæi u pogon i ukloniti metu.
Non entrerò mai in affari con te.
Никада нећу да послујем са тобом.
Ma, al mio ritorno, entrerò da quella porta e S-C-O-P-E-R-E-M-O per terra, in cucina.
Ali kad se vratim, kad ušetam na ona vrata... J-E-B-A-Æ-E-M-O - S-E
Ed entrerò molto in confidenza con Richie, il poliziotto, in caso dobbiamo servirci di lui, per un altro stratagemma.
I sprijateljiæu se sa Ricijem. Sa pandurom. U sluèaju da budemo morali da ga iskoristimo.
Poi verrò lì in macchina, entrerò in casa e ti ucciderò nel sonno.
Onda æu te tamo odvesti, uæi na tvoja ulazna vrata i ubiti te dok spavaš.
Entrerò e dirò loro la verità.
Idem tamo i sve ću da im kažem.
Ma non entrerò mai in quella miniera.
Ali ne ulazim u onaj rudnik.
Esci da lì, oppure entrerò io e ti trascinerò fuori.
Izaði ili æu te ja izvuæi odatle.
Dammi le prove che mio marito è al sicuro, ed entrerò in quel campo.
Pokaži mi dokaz da je moj muž slobodan i na sigurnom, i ja æu ušetati u taj teren.
Si tratta di modulazione spaziale (sono solo termini tecnici, non entrerò nei dettagli) ma è così che abbiamo reso una fonte di luce in grado di trasmettere dati.
I to je prostorna modulacija -- to su samo tehnički podaci, ne idem u detalje -- ali to je način na koji smo omogućili da izvor svetla prenosi podatke.
So che è più seducente l'idea di rimanere fuori dall'arena, perché credo di averlo fatto per tutta la vita, perché pensavo: entrerò e prenderò tutti a calci quando sarò corazzata e perfetta.
I znam da je primamljivo ostati ispred arene, mislim da sam to radila celog života, i pomisliti u sebi: "Ući ću tamo i rasturiću kada budem otporna na udarce i kad budem savršena".
Non entrerò in un sacco di dettagli sulla meccanica quantistica e a cosa somiglia, e così via,
I ja neću ići i gomilu stvari o kvantnoj mehanici i kakva je ona i tako dalje.
Ma io per la tua grande misericordia entrerò nella tua casa; mi prostrerò con timore nel tuo santo tempio
Gospode! Vodi me u pravdi svojoj; radi neprijatelja mojih poravni preda mnom put svoj.
Entrerò nella tua casa con olocausti, a te scioglierò i miei voti
Ući ću u dom Tvoj sa žrtvama što se sažižu, izvršiću Ti zavete svoje,
«Non entrerò sotto il tetto della mia casa, non mi stenderò sul mio giaciglio
"Neću ući u šator doma svog, niti ću leći na postelju odra svog;
Ezechia disse: «Qual è il segno per cui io entrerò nel tempio?
I Jezekija beše rekao: Šta će biti znak da ću otići u dom Gospodnji?
3.3419899940491s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?