Guarda, abbiamo potuto di utilizzare po 'd'aria quindi perché non ti metti alcuni vestiti e andiamo a raggiungere i bambini?
Vidi, trebalo bi nam malo vazduha onda zašto se ne obuèeš i ne potražimo decu?
Facciamo il nostro lavoro e andiamo via.
Mi æemo da obavimo naš posao i da odemo.
Il capitano ha detto di andare e andiamo.
Kapetan je rekao da moramo da krenemo, i moramo da krenemo.
Mi dai il tuo numero, così ti chiamo e andiamo al cinema?
Који ти је број? Ајде да изађемо. Сви сте исти!
Prendiamo le nostre cose e andiamo.
Uzeæemo naše stvari i otiæi odavde.
Andiamo di sopra, facciamoci belle e andiamo a ballare.
Hajdemo gore da se spremimo i odemo na igranku.
Forza, prendiamo tutta la roba e andiamo.
Hajmo, pakujte stvari i krecemo, ili?
Se torniamo a casa adesso, mettiamo qualcosa in una borsa e andiamo all'appuntamento.
Ako se sada vratimo u kuću, stavimo stvari u torbu.
Senti, non so dov'é Rich adesso, ma domani é il compleanno di mia madre e andiamo alla fiera del nostro quartiere.
Vidi, ne znam gdje je Rich sada, ali sutra je mamin roðendan. Iæi æemo na ulièni sajam. Tamo svi dolaze.
Cosi', prendiamo e andiamo a Mosca.
Samo tako. Ja i ti, idemo u Moskvu, odmah!
Perciò datti una ripulita e andiamo a prenderlo.
Hajde zato da te sredimo, i odemo kod njega.
Se Pearce non arriva, uccidiamo la donna e andiamo via.
Ako se Pars ne pojavi..." - Pirs. "Ako se Pirs ne pojavi, otarasiæemo se žene i otiæi."
Usciamo e andiamo a punzecchiarli sul loro terreno e vediamo che succede.
Идемо до њиховог места, да их боцнемо, и видећемо шта ће бити.
Perche' non vi sedete dietro, ragazzi, e andiamo a dare un'occhiata.
Sedite pozadi i idemu to proveriti.
Coraggio, ragazzi. Prendete la vostra roba e andiamo.
U redu, momci, pokupite svoju opremu što brže možete.
Smettiamola di discutere e andiamo a prenderla.
Престанимо да се свађамо и идемо по њу.
Digli di mettere giu' le armi e alzare le mani, o entriamo nella jeep e andiamo via.
Реци им да спусте нишане на земљу, руке у ваздух. Или се враћамо у џип и одлазимо.
Senti io salgo, porgo le mie scuse e andiamo a cercare Stig.
Dobro. Slušaj. Idem gore, naæi æu neki izgovor, a onda idemo skupa tražiti Stiga, važi?
Stanno per riavere piena potenza e andiamo a piedi?
Stiže im puno napajanje, a mi idemo pješice?
Finiamo il rapporto e andiamo via.
Zahtevaj vazdušnu podršku i briši odavde. U redu.
Ci uccidiamo a vicenda e andiamo a casa a vederci un film?
Hoæeš da ubijemo jedan drugog? Odemo da gledamo neki film?
Riprendo la pistola e andiamo via.
Dušo, idem na brzinu po oružje.
Parliamo col tuo contatto, ci dice il nome della prossima vittima del Professionista, e andiamo via.
Subjekt doðe, kaže ti ime sledeæe žrtve i idemo. Jasno?
Metti su questo e andiamo a casa.
Обући ћеш ово и идемо кући.
Fategli preparare una carrozzina elettrica e andiamo.
Стави га у електрични аутомобил. Идемо!
Prendiamo cio' che ci serve e andiamo.
Uzmimo to što nam treba i palimo odavde.
So che trovate il concetto difficile da digerire... ma non indugiate nella perplessità e andiamo al sodo.
Знам да можете наћи овај концепт мало тешко вари... Али имајте свој збуњеност поднеска и до тачке. Ваше Величанство.
Forza, finisci quello che stai facendo e andiamo.
Hajde. Završi to što radiš i idemo.
Mettetele in un sacco e andiamo a casa.
Stavite ih u vrece i idemo kuci.
Scopriamo com'è il nuovo cucciolo e andiamo a casa.
Сазнаћемо каква је нова куца и ја идем кући.
Se ricominciamo e andiamo semplicemente nell'altra direzione, intorno all'asola, otteniamo questo, il nodo forte.
Ako počnemo ponovo i jednostavno odemo u drugom smeru oko mašne, dobijamo ovo, jaču formu čvora.
Bene, ora slegatemi e andiamo a mangiare".
Одлично, сад ме одвежи па да вечерамо."
Allora, come parte della dimostrazione, ho qui un paio di guanti, a uno dei quali è stato applicato il rivestimento nanotecnologico, e andiamo a vedere se potete indovinare a quale, io vi darò un indizio.
Dakle, kao deo demonstracije, ono što imam je par rukavica, jedna rukavica je obložena premazom nanotehnologije, pa da vidimo da li možete da kažete koja, a ja ću vam dati nagoveštaj.
Abbiamo molte persone in collegamento oggi quindi saltiamo le presentazioni e andiamo direttamente al punto.
Upravo govorim, imamo puno ljudi do kojih pokušavamo doći, tako da ću preskočiti prozivanje poimence, samo ću početi.
Dobbiamo fare queste conversazioni, e dobbiamo pensare, ma quando entriamo nella macchina del tempo e andiamo avanti saremo felici di farlo.
Moramo voditi ovakve razgovore i moramo misliti, ali kada uđemo u vremeplov i krenemo napred bićemo srećni zbog toga.
Poi alziamoci e andiamo a Betel, dove io costruirò un altare al Dio che mi ha esaudito al tempo della mia angoscia e che è stato con me nel cammino che ho percorso
Pa da se dignemo i idemo gore u Vetilj, da načinim onde žrtvenik Bogu, koji me čuo u dan nevolje moje i bio sa mnom na putu kojim sam išao.
Usciamo dunque anche noi dall'accampamento e andiamo verso di lui, portando il suo obbrobrio
Zato dakle da izlazimo k Njemu izvan logora, noseći Njegovu sramotu.
3.6526138782501s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?