Prevod od "dopodiché" do Srpski


Kako koristiti "dopodiché" u rečenicama:

Dopodiché, nel 1923, un commerciante greco... di nome Charilaos Konstantinides lo trovò in un'anonima bottega.
Tada ju je... 1923. našao grèki trgovac... ChariIaos Konstantinides, u nekoj mraènoj prodavnici.
Entrò nelle Forze Speciali... dopodiché le sue... idee... i suoi metodi... divennero malsani.
Pristupio je specijalnim jedinicama. Posle toga, njegove zamisli, postupci postali su. Nezdravi.
Dopodiché dovremo dare la caccia a Ramius e distruggerlo.
Nakon toga, moram da ulovim Remijusa i uništim ga.
Dopodiché voglio avere il piacere di ucciderla io stesso.
Onda æu imati zadovoljstvo ubiti ga.
Starò con voi fino a mezzanotte e cinque... dopodiché, e spero che mi perdoniate... dovrò fuggire.
Ostat æu s vama do pet minuta poslije ponoæi... poslije èega, a nadam se da æete mi to oprostiti... moram bježati.
Dopodiché, penso che non ne sentirete mai più parlare.
Nakon toga vjerojatno nikad više neæete èuti za njega.
Sarà lei ad effettuare il Primo Contatto con una razza aliena, dopodiché, tutto comincerà a cambiare.
Stupiti u kontakt s vanzemaljcima. Poslije toga, sve æe se promijeniti.
Dopodiché, sarò nelle mani di Dio.
После тога сам на Божјој вољи.
Dopodiché comincerò a tagliare un dito dalle tue mani e da quelle dei tuoi amici per ogni giorno di ritardo sul pagamento.
U suprotnom, odseæiæu po prst... tebi i svakom od tvojih prijatelja... za svaki dan preko roka.
Dopo cena, lei ha chiesto il permesso di alzarsi dopodiché non l'hanno più vista.
Наравно, девојка је завршила вечеру, извинила се и више је никад нису видели.
Chiedo soltanto di poter parlare dopodiché fa' pure quello che vuoi e io non cercherò di fermarti.
Želim reæi što sam došao reæi. Poslije èini što želiš, neæu te sprjeèavati.
Dopodiché dovremmo poter... beccare i ragazzi che scappano verso l'ala est.
Kada to prode trebalo bi da, znaš... skenjamo klince koji ce da se vrate na istocno krilo.
Dopodiché lui ha dato di matto, ha perso la testa.
Nakon toga skroz je šenuo. Izgubio se s karte...
Dopodiché, entrai qui... e voi mi chiedeste perché fossi in ritardo.
I posle toga sam došao ovamo... i vi ste me pitali zašto kasnim.
Dopo esser stato tradito da Typhon, Hours venne crocifisso, sepolto per 3 giorni, dopodiché risorse.
Pošto ga je izdao Tajfon, Hor je razapet na krstu, sahranjen, i posle 3 dana je vaskrsao.
Le immagini iniziano con Thaw che annuncia alla vergine Isis il concepimento di Horus, dopodiché il fantasma sacro Nef ingravida la vergine, e abbiamo, quindi, il parto della vergine e l'adorazione.
Prikazi poèinju tako što To objavljuje devici Izidi da æe zaèeti Hora, potom Nef, sveti duh, oploðuje devicu, a potom sledi devièin poroðaj i poklonjenje.
Le demolizioni controllate, assomigliano proprio a questo, l'edificio si piega nel mezzo, dopodiché l'edificio cade giù dritto quasi ad una velocità di caduta libera.
Nadgledana rušenja izgledaju upravo tako, ugibanje u sredini, a potom se ta zgrada jednostavno obruši gotovo brzinom slobodnog pada.
Dopodiché, regolando la crescita e la contrazione dell'offerta di moneta, la banca centrale regola il valore della moneta che viene emessa.
Potom, kroz poveæanje i smanjenje novca u opticaju, centralna banka reguliše vrednost valute koja je se izdaje.
Dopodiché, diede inizio ad una serie di guerre preventive tutte giustificate dalla necessità di garantire la sicurezza interna al popolo tedesco.
Potom je vodio niz preventivnih ratova koji su nemaèkom narodu opravdani kao neophodni za održavanje bezbednosti otadžbine.
Dopodiché tracciò una mappa della tenuta omettendo il ruscello dove i resti di Wood Hite si stavano decomponendo.
А онда је, направио мапу Харбисоновог имања изостављајући поток у коме је тело Вуд Хајта, сада трулело.
Dopodiché se ne esce con questo biglietto.
Али онда, она оставља овакву поруку.
Dopodiché, lei è diventata eroinomane e questa è la fine della storia.
Posle toga navukla se na drogu i to je kraj te tužne prièe.
Inciderò la vostra voce dopodiché la farò riprodurre dallo stesso apparecchio.
Снимићу ваш глас и онда ћу вам га пустити на истој машини.
Ricordatevi, la luce rossa lampeggerà tre volte dopodiché ho chiesto loro di spegnerla, perché non ci va che quell'occhio maligno ci fissi per tutto il tempo.
Запамти, црвена лампица ће затрептати четири пута, а потом сам им рекао да је искључе. Зато што не желимо да то зло око буљи у тебе све време говора.
Dopodiché l'intera isola ricola a picco negli abissi marini.
Затим цело острво опет тоне на дно мора.
Dopodiché, non mi fecero altre domande.
Након тога, нису имали више питања.
Prima facci vedere che non sei un bluff, dopodiché, forse, dico forse, possiamo parlarne ancora.
Moramo prvo vidjeti jesi li ozbiljan. A tada, možda, samo možda, možemo ponovno razgovarati.
Dopodiché il soggetto è entrato in un edificio di merda sulla 45°, dov'è rimasto fino...
Nisam pratio osumnjièene do usrane zgrade u 25. ulici, gde su se zadržali...
Dopodiché, non si torna più indietro.
A nakon toga više nema povratka.
E richiede che ella si presenti testé a palazzo... dopodiché, se la fanciulla vorrà... egli è pronto a sposarla, senza indugi... con tutte le dovute cerimonie.
Traži od nje da ode u palatu da mu se predstavi. Ko god da je, ukoliko ona pristane na to, kralj æe je oženiti.
Evacuate il resto dell'edificio, dopodiché nessuno entra o esce.
Evakuišite ostatak zgrade. Nakon što proðu, niko ne ulazi i ne izlazi.
Dopodiché, ho cercato la mia compagna e abbiamo provato la nostra esibizione per il karaoke.
Након тога, нашао сам се са мојом пријатељицом и вежбали смо наступ за караоке.
Il Giudice Forer fece quello che le era stato chiesto di fare, dopodiché rassegnò le dimissioni.
Судија Форер је урадила шта је морала, а онда дала отказ.
Dopodiché, lo si può togliere durante gli incarichi.
A posle toga, mogu da ga skinu na zadacima.
Dopodiché testano queste nuove ipotesi e così via.
Zatim testiraju tu novu hipotezu i tako dalje.
Vi dite: "Beh, oggi non riesco a scrivere perché ho questo impegno a TED e devo fare delle interviste, poi ho questo rinfresco, dopodiché sarò un po' brillo.
Кажете, "Па, сигурно да нећу писати данас, јер држим TED говор и имам 5 интервјуа са медијима, онда идем на коктел журку, а после тога ћу бити пијан.
Dopodiché dobbiamo pensare elaborando e dobbiamo pensare per immagini.
Sledeće što moramo da uradimo jeste da razmišljamo na slikovit način.
Dunque il procedimento è abbastanza semplice: due estranei a turno si fanno 36 domande sempre più intime dopodiché si fissano negli occhi, senza parlare, per quattro minuti.
Процедура је прилично једноставна - двоје странаца смењује се у постављању 36 питања која постају све личнија, а затим ћутке зуре једно другом у очи четири минута.
Dopodiché, si passa alla camera dei cristalli.
Затим, после овога одлазите у кристалну дворану.
Dopodiché, il produttore si avvicinò a Vera e disse...
Potom je producent prišao Veri i rekao:
Dopodiché, lo portarono nella pubblica piazza, strapparono, come da rito, le mostrine dalla sua uniforme e spezzarono a metà la sua spada.
Potom su ga odveli na javni trg i ritualno pokidali oznake sa njegove uniforme i polomili njegov mač na dva dela.
(Risate) Dopodiché, come ogni buon progetto accademico, ricevetti più fondi.
(Smeh) A zatim, kao svaki dobar akademski projekat, dobio sam više novčanih sredstava.
Dopodiché non ci siamo più voltati indietro.
Od tada nam nije bilo povratka.
Dopodiché abbiamo dato loro la scelta tra numero tre e numero quattro.
Tada smo im ponudili izbor između broja tri i broja četiri.
1.0413429737091s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?