Sei anni fa, mi hanno fatta uscire di prigione... e costretta a diventare un'assassina per un'unita' segreta del Governo.
Пре 6 година, тајна владина организација извукла ме је из затвора и приморала да постанем убица.
Diavolo, io non so perché uno vuole diventare un palombaro.
Èak i ne znam zašto iko želi da bude ronilac u Mornarici.
Hai una visione sprezzante dei pirati ma stai per diventare un pirata anche tu.
S takvim mišljenjem o piratima, na dobrom si putu da postaneš jedan.
Se vuoi diventare un leader completo e saggio... devi adottare una veduta molto più larga della Forza.
Želiš li postati potpun i mudar voða... moraš prihvatiti širi pogled na Silu.
Senti, Baku, oggi devi diventare un cacciatore.
Slušaj, Baku, danas moraš postati lovac.
Sto per diventare un uomo molto ricco.
Uskoro æu postati jako bogat èovjek.
E' stata lei a convincermi che sarei potuto diventare un vero chef.
Ona me jedina uverila da mogu da budem šef.
O non hai più l'ambizione di diventare un auror?
Ili više nemaš ambicije da postaneš Auror?
Quando ho conosciuto il giovane riddle, era un ragazzo tranquillo ma sveglio intento a diventare un mago di prim'ordine.
Prvi put kada sam video gospodina Ridla, bio je tih, mada briljantan momak, posveæen tome da postane èarobnjak prve klase.
Hai la stoffa per diventare un ottimo tritura-funghi.
Mogao bi biti sjajan rezač gljiva.
Visto che non sarai più mia nuora, forse potresti diventare un'apprendista della compagnia.
Pošto mi neæeš biti snaja, možda bi htela da budeš šegrt u firmi?
Sei anni fa, sono stata tirata fuori di prigione e obbligata, da un'unita governativa segreta, a diventare un'assassina.
Пре шест година, одведена сам из затвора и присиљена да будем убица за тајну владину јединицу.
Vuoi lasciare il baseball per diventare un talent scout?
Hoæeš da se odrekneš bejzbola, da bi postao agent za talente?
Vuole diventare un cavaliere della Guardia Reale.
Жели да буде витез Краљеве гарде.
Anche prima di diventare un eremita, non veniva mai a questi eventi.
Èak i pre nego što ste postali pustinjak, niste dolazili na ovakve dogaðaje.
Il mio cancro potrebbe diventare un cancro.
Moj rak bi mogao dobiti rak.
Il tuo arrangiamento di Do You Believe in Magic dei Lovin' Spoonful mi ha spinto a diventare un illusionista certificato.
Tvoj aranžman pesme "Veruješ li u magiju" Lavin Spunfula insprisala me je da postanem sertifikovani iluzionista.
E, quando sarai regina, avrai il potere per farlo diventare un luogo migliore.
A kada si kraljica, imaš moæ da napraviš svet boljim mestom.
Pensavo che volessi diventare un pilota.
Не зезај. Мислио сам да желиш да будеш пилот.
Cazzo, sono stato derubato dal cast di Annie vengo qui e tu mi chiedi di diventare un contrabbandiere internazionale.
Stari, radim sa jebenim kretenima. Oèekuješ od mene da postanem meðunarodni diler droge.
Prima di farlo diventare un leader, vediamo come affronta la frustrazione.
Prije promicanja u voðu, da vidimo kako podnosi frustraciju.
Credo che piu' di ogni altra cosa tu voglia diventare un eroe.
Mislim da ono što želiš više od svega je da budeš heroj.
Se davvero vuoi diventare un uomo importante... adesso non dovresti essere all'incontro con re Horik?
Ako doista želiš biti veliki èovjek, zar ne bi sad trebao biti sa kraljem Horikom?
Ma per diventare un eroe, devi crescere forte.
Да би постао херој, мораш да порастеш и ојачаш.
Avevo pensato di fare, cioè... non di diventare un ninja, ma ho praticato un po' di yoga... per 10 giorni e mi sono stirato il tendine.
Мислио сам да то урадим, не да постанем нинџа, али вежбао сам јогу, 10 дана, и истегао сам тетиву.
Questa riunione potrebbe diventare un po' letale.
Jer ovaj bi mogao biti malèice... Smrtonosan.
E se volessi diventare un velocista?
Šta ako želim da budem trkaè?
E se impari a controllarlo, niente ti impedira' di diventare un grande uomo come tuo padre.
А ако научиш да је контролишеш, ништа те не може зауставити да постанеш велики човек попут свог оца.
Beh lei voleva diventare un'attrice alla mia eta'.
Pa jeste htela da bude glumica kada je bila mojih godina.
Ma in questo caso ti offro l'opportunità di diventare un Kingsman.
Samo u ovom sluèaju ti nudim priliku da postaneš Kingsman.
Dobbiamo diventare un marchio, diventare grandi.
Moramo postati brend! Moramo postati èuveni!
E adesso ti farò diventare un duro, uno forte, sarai il fottuto robot gangsta numero uno, ok?
Napraviæemo te da budeš opasan i jak... da budeš jebeni robot gangster, broj jedan, razumeš?
Prima di diventare un pezzo grosso, era il mio assistente.
Али пре но је то постао, био ми је асистент.
Quand'è che crescerà e capirà i vantaggi di diventare un X-Man?
Kad æe odrasti i shvatiti prednosti pridruživanja iks-menima?
Ma speravo, e potreste non essere affatto disponibili... ma speravo, e di nuovo, è solo un sogno... ma speravo di poter diventare... un Bandar-hg anch'io.
Ali nadao sam se, i možda vam se ovo neće svideti. Nadao sam se... Ponavljam, to je san.
perché i giovani possano "remixarla" e farla a modo loro. Da dove salta fuori l'idea che si debba restare fedeli alla politica? Se sei un Repubblicano non sto' cercando di convincerti a diventare un Democratico.
(Aplauz) Kome je pala na pamet ideja da se moramo držati daleko od politike? Ako si ti republikanac, ne znači da te ja pokušavam uveriti da budeš
Ma tu vuoi diventare un editore, o concedere licenze tecnologiche?
Да ли желиш да будеш издавач, да правиш технологију?
Ma se volete raggiungere il massimo dovreste rinviare le gratificazioni e, ovviamente, diventare un politico.
Ali ako želite da dosegnete sam vrh, trebalo bi da odgodite zadovoljstvo i da, naravno, postanete političar.
Disse che avrei buttato via la mia vita se avessi scelto di fare questo, che avrei dovuto andare all’università e diventare un professionista, che avevo un grande potenziale e avrei sprecato il mio talento altrimenti."
Rekao je da odbacujem svoj život ako je to sve što ću da radim, da bi trebalo da idem na fakultet, da postanem profesionalac, da imam veliki potencijal, i da traćim svoj talenat ako to uradim."
Ma solo ad una condizione questi uomini acconsentiranno ad abitare con noi, a diventare un sol popolo: se cioè noi circoncidiamo ogni nostro maschio come loro stessi sono circoncisi
Ali će tako pristati da žive s nama i da postanemo jedan narod, ako se sve muškinje medju nama obrežu, kao što su oni obrezani.
dicendomi: Ecco, io ti rendo fecondo: ti moltiplicherò e ti farò diventare un insieme di popoli e darò questo paese alla tua discendenza dopo di te in possesso perenne
I reče mi: Učiniću te da narasteš i namnožiš se; i učiniću od tebe mnoštvo naroda, i daću zemlju ovu semenu tvom nakon tebe da je njihova do veka.
Perciò doveva rendersi in tutto simile ai fratelli, per diventare un sommo sacerdote misericordioso e fedele nelle cose che riguardano Dio, allo scopo di espiare i peccati del popolo
Zato beše dužan u svemu da bude kao braća, da bude milostiv i veran poglavar sveštenički pred Bogom, da očisti grehe narodne.
3.1604681015015s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?