Prevod od "dirti la" do Srpski


Kako koristiti "dirti la" u rečenicama:

Per dirti la verità, mi sono sposata lassù.
Iskreno govoreæi, tamo sam se udala.
Ieri sera non potevo dirti la verità, ma non accadrà più.
Нисам могао да ти кажем истину прошле ноћи. Више нећу да те лажем.
Per dirti la verità, è la prima volta.
Iskreno, ovo mi je prvi put.
È difficile per me non dirti la verità ma non posso.
Teško mi je reæi ti to, ali ne mogu.
A dirti la verità lo so, caprone.
pravo da ti kažem, imam, meco!
Stavo per dirti la stessa cosa.
Hteo sam isto to da ti kažem.
Voglio dirti la verità riguardo alle leggi sul lavoro minorile.
Ја сам само клинац који жели да знаш истину о законима о дечјем раду...
Non so dirti la felicità di conoscerti.
Како ми је драго да Вас упознам.
A dirti la veritá, fratello, detto tra noi quella cosa col cane è un po' zuccherosa.
Iskreno, brate, u poverenju to s psom pomalo lièi na pederluk.
A dirti la verità.....K-PAX sembra essere un posto bellissimo.
Pravo da ti kažem... K-PAX zvuèi kao divno mesto. Voleo bih da ga vidim jednog dana.
Posso dirti la targa di tutte e sei le macchine qui fuori.
Mogu ti reæi brojeve tablica svih šest automobila napolje.
E a dirti la verità e non mi spiace dirtelo sei un padre decisamente orribile.
I da ti kažem istinu, i baš me briga, ti si vrlo užasan otac.
Voglio essere onesto con te, e penso che il modo migliore sia quello di dirti la verita'.
Želim da postupim dobro po tebe, i najbolje je da budem iskren.
A dirti la verita', e' gia' iniziato.
Да ти кажем истину, већ је почело. Ах.
Ma a dirti la verità, gli altri frati mi fanno cucinare spezzatino e altro tutto il giorno ma non mi danno i soldi per ingredienti freschi.
Ali iskreno govoreæi braæa me teraju da kuvam kradene stvari èitav dan i ne daju mi novac za sveže sastojke.
A dirti la verità, sono andato a un match di wrestling.
Da budem iskren išao sam na rvanje.
Perchè non sapevo come dirti la verità, Lana.
Zato što nisam znao kako da ti kažem istinu, Lana.
A dirti la verità, T, ho avuto dei casini.
Pa, u stvari, T, imao sam nekih problema.
Per dirti la verità, non so come fare.
Da budem iskrena, ne znam što æu.
Strano... stavo proprio per dirti la stessa cosa.
Smiješno... I ja sam tebi mislio to reæi.
Divertente. Stavo per dirti la stessa cosa.
Smešno, upravo sam ti htela reæi isto.
A dirti la verita', e' stato un po' un sollievo.
Da ti kažem istinu, to je bilo nekako olakšavajuæe..
Cercavi disperatamente risposte e io avrei potuto dirti la verita'.
èeznuo si za odgovorima, a ja sam ti mogla reæi istinu.
A dirti la verita' questo e' la cosa piu' viva che ho vissuto.
Iskreno, nikad do sad se nisam oseæao ovako živ.
Uhm, per dirti la verita', Ange, non so cosa gli stia succedendo ultimamente.
Da ti kažem istinu, Endži, nemam pojma šta se dešava s njim u poslednje vreme.
Perche' avrei dovuto dirti la verita' su St. Louis e poi non dirtela su questo?
Zašto ti ne kažem istinu o boravku u St. Louis-u, a onda ti ne kažem istinu o ovome?
Cerco solo di dirti la verita', per una volta.
Samo pokušavam da ti kažem istinu.
Sto cercando di dirti la verita' su cio' che sono.
Pokušavam da ti kažem istinu o sebi.
Strano, stavo per dirti la stessa cosa.
Smešno, to sam ja htela da kažem.
A dirti la verita', non pensavo ne avrei mai piu' visto un altro.
Iskreno, nisam mislio da æu doživjeti jutro.
Perdonami, ho cercato di dirti la verità, ma avevo paura che tu non...
Izvini Sara. Pokušao sam da ti kažem istinu ali... - Plašio sam se da...
Gia', stavo per dirti la stessa cosa.
I ja sam tebi htjela reæi isto.
Posso dirti la verita', metti giu' la pistola e lascia andare Jeremy.
Mogu ti reæi istinu. Spusti pištolj i pusti Džeremija da ide!
Dovrei dirti la verita' sulla mia identita'.
Trebam ti reæi istinu o tomu tko sam doista.
Sono pronta per dirti la mia novita'.
Da li si spreman da èuješ moje novosti?
Sai quant'e' difficile per me dirti la verita'?
Znaš li koliko mi je teško reæi ti istinu?
Be', a dirti la verita', non l'ho riconosciuto subito, dopo tanto tempo.
Pa, iskreno da ti kažem, nisam ga odmah prepoznao. Prošlo je dosta vremena.
Sarò sincero, e non arrabbiarti con me, ma voglio dirti la verità su cosa provo riguardo tuo fratello.
Biću iskren, i nemoj da se ljutiš na mene, ali reći ću ono što želim da kažem. Evo kako se osećam kada kada je u pitanju tvoj brat.
Comunque, stavo per chiamarti... per dirti la mia decisione di farlo... con Azita, ma le cose sono andate veloci.
Mislio sam da te nazovem da ti kažem moju odluku da biram... Azitu, ali sve se poremetilo...
Tua madre non ti nasconde le cose perche' non vuole dirti la verita'.
Tvoja majka ne krije stvari od tebe zato što ne želi da znaš istinu.
Ma non sapevo come dirti la verità, perché... è successa una cosa insolita, e... il punto è che...
Али нисам знала како да ти кажем истину, јер... Нешто јако неуобичајено се дешава, па... Углавном...
Se potessi dirti la data... la data esatta della tua morte... vorresti saperla?
Кад бих могао да ти кажем датум, тачан датум твоје смрти, да ли би хтела да знаш?
No, ma per questo avrei dovuto dirti la verità prima.
Ne, ali iz tog razloga sam ti trebao reæi ranije.
1.1332130432129s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?