Prevod od "direbbe" do Srpski


Kako koristiti "direbbe" u rečenicama:

Si direbbe che hai visto un fantasma.
Šta je sa tobom? Kao da si video duha.
La cosa non mi interessa e, francamente, è il tipo di cosa che direbbe Miggs.
То ме не занима и, искрено, тако нешто би Мигс рекао.
Si direbbe che si sia aggrappata a qualcosa.
Као да се хтела пробити кроз нешто.
Si direbbe che siate state colpiti duramente.
lzgleda da su vas prilièno udarili.
Si direbbe un'esca per riuscire a localizzarci.
Звучи као мамац да би нашли порекло сигнала.
Allora mio padre direbbe che anche tu sei stata troppo superficiale nel privato.
Onda bi moj otac rekao da si i ti blazirana.
Non si direbbe, da come ci dava dentro col cellulare.
Prevarila si me kako si se ispuhala na mobitel.
In base alla sua lunga carriera di giornalista direbbe che le persone sono fondamentalmente buone?
U vašoj dugoj karijeri novinara, da li bi ste rekli da su ljudi uglavnom dobri?
Ed è qui, iI grande Bardo direbbe, che c'è I'intoppo.
I u tomu, kako bi rekao Shakespeare, jest teškoæa.
Se fosse vero, non me lo direbbe.
Da je to istina, ne bi mi rekla.
Non direbbe mai una cosa del genere.
Nikada tako što nebi rekao. Stvarno!
Pensa a quello che direbbe tua madre.
Seti se šta bi tvoja mama rekla.
E dove direbbe che sia Harvey Dent?
Je li? A šta misliš, gde je Harvi Dent?
Si direbbe una tubatura intasata, come a new york.
Izgleda kao zaèepljena cev, kao i u New Yorku.
Sai, nonostante tutto... se ora Sara potesse dire la sua mi direbbe di non ucciderti.
Znas, uprkos svemu... da Sara moze sad odluciti, rekla bi mi da te ne ubijem.
Einstein direbbe che non c'è stato nessun "prima", perchè il tempo stesso non esisteva.
Einstein bi rekao da nije postojalo "prije" jer još nije postojalo ni vrijeme.
Direbbe che ne è valsa la pena.
Rekao je da je vredno rana.
Io dico "MCR1 ", lei direbbe "capelli rossi."
Ја сам рекао "МЦР1, " а ви би рекли "риђа коса."
Che cosa ne direbbe se avesse un altro partner?
Шта кажете на то да узмете партнера?
Mi direbbe di seguire il mio istinto e sarebbe orgoglioso di me al di la' di quello che faccio.
Рекао би ми да следим свој инстинкт и да би био поносан на мене шта год да радим.
Chiunque altro, direbbe che stia dicendo cazzate, giusto?
Da je rijeè o bilo kome drugom rekli bi da serem, je li tako?
Si', ma un uomo direbbe qualsiasi cosa pur di smettere di soffrire.
Да, моји људи ће рећи било шта да предупреде бол. Срање, Ладо.
Be', oppure, oppure... e' il pavimento sulla merda, come direbbe Kierkegaard.
На мом поду је говно! Па, или је под на говну, тако би дете рекло оцу.
Se le stesse bene, allora anche Dio direbbe che va bene, no?
Ako ti pristaje, onda æe i Bog reæi da je u redu, zar ne?
Un uomo caduto talmente in basso... che il buon senso direbbe che non hai via di scampo.
Iskopao si jamu tako duboku pa zdrav razum kaže da nema izlaza.
Un uomo colpevole direbbe qualsiasi cosa per salvarsi la pelle.
Krivac æe reæi bilo što kako bi spasio svoju kožu.
So che non si direbbe, ma non è sempre stato così.
Teško je poverovati, ali nije uvek bilo tako.
Ma so che, se fosse qui, ti direbbe Ia stessa cosa.
Znam da kada bi on sada bio ovde, rekao bi ti taèno istu stvar.
So la prima cosa che direbbe zio Ben.
Znam šta bi tvoj stric Ben prvo rekao.
Se Amy stasera potesse ascoltarla, cosa le direbbe, Nick?
Kad bi ona mogla da te vidi i čuje večeras, šta bi voleo da joj kažeš, Nik?
Lei direbbe questo se fosse vero e anche se non lo fosse.
Naravno, vi æete to reæi ako je istina i ako nije istina.
Per cui, per tagliar corto, come direbbe mia madre, a Johnny dissi semplicemente, "Si."
Дакле, да скратим причу, што би моја мајка рекла. Џонију сам једноставно рекао, ”Да.”
Ciò mi direbbe su di voi qualcosa di più concreto.
То би ми рекло нешто значајније о вама.
Quanta gente qui direbbe che la religione per loro è importante?
Колико људи овде би рекло да им је религија важна?
C'è un processo equivalente per cui esiste una sorta di ponte tra quello di cui parla e quello che direbbe loro?
Постоји ли сличан процес који би био нека врста моста између онога што причате и што бисте рекли њима?
La maggior parte della gente direbbe un sacco di soldi -
Većina bi rekla da bi to bilo puno, puno novca
Con tutti i rischi che avrebbe comportato per la sua salute, qualcuno direbbe di no.
Sa svim rizicima po njegovo zdravlje i bezbednost, neki bi rekli da nije.
Nessuno direbbe che questi elefanti sono rilassati.
Niko ne bi ove slonove greškom nazvao opuštenim.
Mia madre direbbe che sono stata aiutata dal fantasma di mia nonna fin dal primo libro perché a quanto pare sapevo cose che non avrei dovuto sapere.
Moja majka bi rekla da je to bio duh moje bake još od prve knjige, jer se činilo da znam stvari koje u to vreme nije trebalo da znam.
O come direbbe un ingegnere, "Oh, generosi spiacevoli... come qualcuno con una pessima interfaccia ma un ottimo sistema operativo."
Ili kako je to inženjer sročio: "Ah, neprijatni davaoci - kao neko lošeg korisničkog interfejsa, ali sjajnog operativnog sistema."
La maggior parte delle persone direbbe di no.
Већина људина одговара да не би.
Così un economista classico, uno che crede nella razionalità direbbe: "Il costo di sollevare la matita
Obični ekonomista, neko ko veruje u racionalnost, rekao bi: "Znate šta?
E il medico guardandolo direbbe: "Bene Bill, ti suggerisco che forse tu non decida, solo perché vivi nella bellissima California e fa caldo tutti i giorni, di uscire a correre alle 6 del pomeriggio.
I on gleda u to i kaže, "Opa, Bil, predlažem da možda ne odlučiš, samo zato što si ovde u prelepoj Kaliforniji, i toplo je svakog dana da izađeš i trčiš svako veče u 6 sati.
come lo sterco sarebbe spazzato per sempre e chi lo aveva visto direbbe: «Dov'è?
Nestaće ga za svagda kao kala njegovog; i koji ga videše reći će: Kuda se dede?
0.74328184127808s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?