Prevod od "dica" do Srpski


Kako koristiti "dica" u rečenicama:

Qualcuno mi dica cosa sta succedendo.
Nek' mi netko kaže što se dešava.
Non so cosa vuoi che dica.
NE ZNAM ŠTA HOÆEŠ DA KAŽEM.
Che altro vuoi che ti dica?
Šta bi hteo da ti kažem?
Non c'è bisogno che me lo dica.
Ne moraš to da mi govoriš. Ona je...
E lascia che ti dica un'altra cosa.
I pusti me da ti kažem još nešto.
Beh, lascia che ti dica una cosa.
Pa, neka mi samo reći nešto o tome.
Non so cosa vuoi che ti dica.
Ne znam šta želiš da ti kažem.
Basta che tu salga al banco dei testimoni e dica al giudice quello che hai visto.
Samo izaði ispred sudije i reci šta si videla.
Ma lascia che ti dica una cosa.
Али нека ме да ти кажем нешто.
Lascia che ti dica una cosa.
Šta, misliš da si spasitelj svih onih koji su ostali?
Lasci che le dica una cosa.
Sada, da vam ja kažem nešto.
Beh, lasciate che vi dica una cosa.
Mogu Vam reæi jednu stvar. Vlè.
E' meglio che non te lo dica.
Mislim da ti se ne bi dopalo da znaš.
Non mi dica cosa devo fare.
Ne govorite mi šta da radim.
Lascia che ti dica una cosa, amico.
Dopustite mi da vam kažem nešto, prijatelju.
Che cosa vuoi che ti dica?
I šta ja treba da kažem?
Lasciate che vi dica una cosa:
Imate pravo da æutite, ali da vam kažem nešto.
Senti, cosa vuoi che ti dica?
Èovjeèe, gledaj, što da ti kažem?
Non c'è bisogno che lo dica.
Ah, ne moraš to da kažeš.
E lascia che ti dica una cosa.
Dozvoli mi da ti kažem nešto.
Lascia che ti dica un piccolo segreto.
Dozvoli mi da ti kažem malu tajnu.
Non serve che tu me lo dica.
Ne morate to da mi kažete.
Mi dica qualcosa che non so.
Реците ми нешто што не знам.
Lascia che ti dica una cosa, ok?
Daj da ti nešto kažem, ok?
Lasciate che vi dica una cosa.
Dopustite mi da podelim nešto sa vama.
Voglio che tu mi dica la verità.
Znaš, želim da mi kažeš istinu.
Non c'e' bisogno che tu me lo dica.
Znam, ne moraš mi to objašnjavati.
Qualsiasi cosa dica puo' e sara' usata contro di lei in tribunale.
Sve što kažeš može se i iskoristiæe se na sudu protiv tebe.
Lascia che ti dica una cosa:
DOZVOLI MI DA TI KAŽEM NEŠTO.
Se ha qualcosa da dire, la dica.
Ako imaš nešto za reæi - reci.
Vuoi che te lo dica io?
Da li hoæeš da ti kažem?
E' questo che vuoi che dica?
Zar je to ono što želiš da kažem Stanceu?
Mi fa piacere che tu lo dica.
Zaista cenim što si to rekla.
Non lo so, me lo dica lei.
Ne znam, vi mi recite da li je moguæe.
Mi dica il suo nome completo.
Recite mi svoje puno ime i prezime?
1.8324518203735s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?