Le strisce bianche sono destinate al solo carico e scarico dei passeggeri.
Bijela zona je samo za brzi iskrcaj i ukrcaj putnika.
Se due persone sono destinate a stare insieme, alla fine si ritroveranno sempre.
Ako je ljudima suðeno da budu skupa, na kraju æe pronaæi put natrag.
Sono cose destinate a succedere ogni 5 o 10 anni.
Те се ствари морају догодити сваких 5, 10 година.
Perché sono pecore, destinate al macello.
Зато што су овце. А овце су за клање.
(Madre e figlia erano destinate a vagare da un villaggio all'altro,...) (..preparando antichi rimedi a base di cacao viaggiando con il vento...)
Majka i kæer su osuðene da lutaju od sela do sela i dele drevne napitke sa kakaom. Putovale su s vetrom.
Quelle domande non erano destinate a gettare luce sul mio carattere o o per scavare nel profondo del mio subconscio.
Ta pitanja nisu imala namjeru da rasvijetle moj karakter niti da duboko zarone u moju podsvijest.
In passato, spesso il Signore Oscuro traeva piacere... nell'invadere le menti delle sue vittime... creando visioni destinate a torturarle fino alla pazzia.
Мрачни господар је волео то да ради. Ушао би у ум своје жртве. Стварао би визије које би мучиле жртву и водиле у лудило.
Aicune io sono per nascita, alcune io diventano sposandosi e altre sono destinate a essere principesse solo idealmente.
Neke tako ro=F0ene, neke su to postale udajom. A, nekima je su=F0eno da budu princeze samo u svojim mislima.
Le pallottole che l'hanno uccisa, erano destinate a te.
Oni meci koji su je ubili, bili su namjenjeni tebi.
Le nostre strade sono destinate a incrociarsi prima o poi.
Naši putevi æe se kad-tad ponovo ukrstiti.
Gli homo sapiens non erano destinate ad essere creature monogame.
Ljudi nisu stvoreni da budu monogamna biæa.
Senta... ho paura che tutte queste cose siano destinate alla spazzatura.
Slušajte... Plašim se da æe sve ove stvari biti baèene u smeæe.
Ho... ho sempre pensato che se due persone sono destinate a stare insieme troveranno il modo... ma David, se questo e' il nostro modo... credo che dovremmo tentarne un altro.
Uvijek sam mislila da ako je dvoma ljudi suðeno da budu zajedno, oni æe pronaæi naèin, ali, Dejvide, ako je ovo naš naèin, mislim da bi trebali pronaæi drugi.
Le tavolette non erano destinate agli angeli, e non erano destinate a te.
tablice nisu namenjene Anðelima, niti su namenjene tebi.
Immagino che la triste verita' sia che... non tutte le persone sono destinate a compiere qualcosa di straordinario.
Pretpostavljam da je tužna istina da ne uspeju svi da postignu nešto veliko.
Fortunatamente io ho passato tre anni a ripulire la Cintura dai pirati che rubavano le forniture per la terraformazione destinate a Marte.
Na sreæu, ja sam provela tri godine èisteæi pojas od pirata koji su krali zalihe za teraformiranje Marsa.
Immagino che alcune cose siano destinate a succedere.
Мислим да су неке ствари суђене.
Tutte quelle belle strade, tutte destinate a una sgradevole rovina.
Све те дивне улице, леже у рушевинама.
Disperatamente cominciai a rifugiarmi in questo mondo interiore da incubo in cui le voci erano destinate a diventare mie persecutrici e uniche compagne.
Bespomoćno i beznadežno, počela sam da se povlačim u ovaj unutrašnji svet noćne more u kom su glasovi predodređeni da budu oboje: i progonitelji i moji jedini poznati drugovi.
Così la malaria dovrebbe essere una malattia facilmente curabile, ma di fatto, ancora oggi, centinaia di migliaia di persone sono destinate a morire a causa di una puntura di zanzara.
Dakle malarija bi trebala biti jednostavno rešiva bolest, ali i dan danas će stotine hiljada ljudi umreti od uboda komarca.
In questo momento, quando così tante nostre comunicazioni sono vane e irrilevanti, unitevi a noi nel creare questo archivio digitale di conversazioni importanti e destinate a durare.
U ovom trenutku, kada je toliko toga u načinu naše komunikacije prolazno i nevažno, pridružite nam se u stvaranju ovog digitalnog arhiva razgovora koji su trajni i važni.
Penso si tratti di una bella definizione per prigioni politiche destinate a detenuti politici.
Mislim da je to veoma lep način da se kaže da su to politički zatvori za političke zatvorenike.
Quando alcune lettere di McGowan furono respinte dal CMU, la motivazione data fu che erano destinate a "detenuti politici".
Kada je JUK odbila neku Mekgovanovu poštu, pošiljaocu je rečeno da je to zato što su pisma namenjena "političkim zatvorenicima".
Non dovrebbe distrarre risorse destinate ad altri scopi.
Ne bi se trebalo oduzeti od drugih stvari.
Gli anelli saranno contigui alla cornice e serviranno a inserire le stanghe destinate a trasportare la tavola
Pod oplatom neka budu biočuzi, da u njima stoje poluge da se nosi sto.
Farai anche due anelli d'oro al di sotto del bordo, sui due fianchi, ponendoli cioè sui due lati opposti: serviranno per inserire le stanghe destinate a trasportarlo
I načini mu po dva biočuga zlatna ispod venca na dva ugla njegova s obe strane, i kroz njih ćeš provući poluge da se može nositi.
Gli anelli erano fissati alla cornice e servivano per inserire le stanghe destinate a trasportare la tavola
Prema oplati behu biočuzi, a u njima poluge, da se može nositi sto.
Fece anche due anelli d'oro sotto l'orlo, sui due fianchi, cioè sui due lati opposti; servivano per inserire le stanghe destinate a trasportarlo
I dva biočuga od zlata načini mu ispod venca na dva ugla njegova s obe strane, da u njima stoje poluge da se može nositi o njima.
Avrà dimora in città diroccate, in case dove non si abita più, destinate a diventare macerie
I sedeo je u gradovima raskopanim i u kućama pustim, obraćenim u gomilu kamenja.
Poi egli mi condusse, per il corridoio che sta sul fianco del portico, alle stanze del santuario destinate ai sacerdoti, dalla parte di settentrione: ed ecco alla estremità di occidente un posto riservato
Po tom me odvede kroz ulaz koji je pokraj vrata u svete kleti svešteničke koje gledaju na sever, i gle, onde beše neko mesto u dnu prema zapadu.
La parola ancora una volta sta a indicare che le cose che possono essere scosse son destinate a passare, in quanto cose create, perché rimangano quelle che sono incrollabili
A što veli: još jednom, pokazuje da će se ukinuti ono što se pomiče, kao stvoreno, da ostane ono što se ne pomiče.
cercando di indagare a quale momento o a quali circostanze accennasse lo Spirito di Cristo che era in loro, quando prediceva le sofferenze destinate a Cristo e le glorie che dovevano seguirle
Ispitujući u kakvo ili u koje vreme javljaše Duh Hristov u njima, napred svedočeći za Hristove muke i za slave po tome;
2.2741751670837s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?