Cosa hai fatto della medicina della signora Blair?
Zašto nisi odnio kapsule? - Ja...
Posso lavorare in campi diversi della medicina e concentrarmi sul paziente, il medico combatte con la burocrazia...
To ti daje slobodu da radis u vise oblasti medicine. Plus, mogu da se fokusiram 100% na negu pacijenata, nasuprot doktorima koji imaju posla sa birokratijom.
Dev'essere una di quelle brutte abitudini che ho preso lavorando nel campo della medicina per piu' di trent'anni.
To je jedna od loših navika koje sam razvio... baveæi se medicinom više od 30 godina.
Anche il suo medico probabilmente si e' preoccupato della pesantezza della medicina.
Vaša doktorka je verovatno bila zabrinuta u vezi sa jaèinom leka.
Beh, di sicuro ha usato tutti i metodi piu' comuni della medicina.
Pokrili ste sve uobièajene medicinske metode.
Dicono che l'ha salvata un dottore italiano sconosciuto, un genio della medicina.
Ne znaju ko je spasio. neki nepoznati italijanski doktor, Medicinski genije.
Il campo della medicina non sarebbe lo stesso senza di lui.
Grane medicine ne bi bile razlièite da nije njega.
E' solo che li lascio fuori dalla pratica della medicina.
Samo ih ne unosim u medicinu.
E' l'ora della medicina della Principessa.
Vreme je da princeza popije lek.
Sai, e' per questo che lo stai facendo, per lasciare un segno nella storia della medicina.
Znaš, reci mi zašto to radiš, kako bi ostavio svoj znak u istoriji medicine.
Sempre meglio portarsi dietro l'uomo della medicina, Doc.
Увек треба имати уз себе доброг лекара, зар не, доцо?
Quante donne morivano durante il parto, prima della medicina moderna?
Koliko je žena umrlo na poroðaju, pre moderne medicine?
Potrei aver fatto delle ricerche sull'efficacia della medicina cinese, dopo che le erbe che mi hai dato hanno avuto un effetto positivo per la mia guarigione.
Možda sam malo istraživao o uèinkovitosti o kineskoj medicini nakon što su tvoje trave pozitivno uticale na moj oporavak.
Avevo sentito delle meraviglie della medicina elfica.
Èuo sam prièe o èudima vilenjaèkog vidarstva.
E' qui che tuo padre si e' innamorato della medicina, sai?
Овде се твој отац заљубио у медицину, знаш?
Ma il pensiero e' cambiato, dopo i progressi della medicina e della scienza.
Mišljenja su se menjala kako je medicina i nauka napredovala.
Cioe', perche' mi hai portato in capo al mondo, per salvare questo... genio della medicina, come lo descrivi tu?
Зашто поведи ме на другу страну света. Да би сачували. Геније?
Conosco i limiti della medicina, ho seguito centinaia di pazienti, e ho visto la morte crescere dentro molti di loro, tra cui mia figlia, aveva la leucemia.
Iz prve ruke poznajem ogranièenja medicine. Mnogim pacijentima sam dijagnostikovao smrt u njima samima. Kao i svojoj vlastitoj kæeri.
Sono entrata nell'appartamento e sono strisciata fino al bagno dove ho capito qual'era il problema: mi ero dimenticata di mescolare la parte più importante della medicina.
Pala sam kroz vrata svog stana i otpuzala do kupatila gde sam otkrila u čemu je problem: zaboravila sam da umešam najvažniji deo svog leka.
Ma è qui che entra in ballo questo settore che chiamiamo della medicina rigenerativa.
Ovde stupa na scenu oblast koju nazivamo regenerativna medicina.
Ma faceva del suo meglio, e manteneva registrazioni meticolose che hanno permesso di trasformare quella branca della medicina.
Ali je davao sve od sebe i vodio je detaljne beleške koje su mu pomogle da promeni tu oblast medicine.
E questo particolare dipinto secondo me rappresenta l'apice, il picco della medicina di quell'epoca.
Мислим да ова конкретна слика представља врхунац тог клиничког доба.
Ora torniamo alla mia esperienza nel mondo della medicina dove mi sento più a mio agio o forse un po' meno a mio agio dopo ciò di cui vi sto per parlare.
Sada bih ove podatke preslikao u svet medicine, o tome mnogo više znam, a možda će mi biti manje prijatno kada vam ispričam ono što želim da kažem.
Tutta l’umanità dipende dalla conoscenza e dalla pratica della medicina e della scienza di cui diventerete esperti.
Celokupno čovečanstvo zavisi od znanja i primene medicine i nauke kojom ste zagospodarili.
Siamo stati ingannati ed è un vizio sistematico alla base della medicina.
Mi smo obmanuti i ovo je sistemska mana u samoj srži medicine.
Bias di pubblicazione si contano in ogni ambito della medicina.
Pristrasnost objavljivanja utiče na svaki deo medicine.
È un cancro nel cuore della medicina basata sulle prove.
Ovo je rak u srži medicine zasnovane na dokazima.
È una questione di qualità e di integrità della scienza e della medicina.
To je pitanje kvaliteta i integriteta nauke i medicine.
Voglio parlarvi del futuro della medicina,
Želim da vam govorim o budućnosti medicine,
Durante la recente storia della medicina, la malattia e il trattamento sono stati pensati come un modello estremamente semplice.
Većim delom skorije istorije medicine, razmišljali smo o bolestima i lečenju u okvirima jako jednostavnog modela.
Gli antibiotici hanno creato un tale cambiamento percettivo nel nostro modo di pensare la medicina che hanno realmente colorato, distorto, la concezione della medicina negli ultimi 100 anni.
E, sad, antibiotici su stvorili takvu perceptivnu promenu u našem načinu razmišljanja o medicini koji je zaista obojen, iskrivljen, vrlo uspešno, tako smo razmišljali o medicini poslednjih sto godina.
Abbiamo molto di cui parlare nel mondo della tecnologia sulla personalizzazione della medicina: abbiamo tutti queste informazioni e i trattamenti medici futuri saranno personalizzati sul genoma, sull'ambiente attuale.
Dosta se priča u oblasti tehnologije o personalizaciji lekova, da imamo sve te podatke i da će medicinski tretmani u budućnosti biti posebno prilagođeni za vas, za vaš genom, vaš aktuelni kontekst.
Abbiamo pensato alla personalizzazione della medicina soprattutto in termini di genomica.
Dosta smo razmišljali o personalizaciji medicine u pogledu genomike.
Questo perché il gene è una metafora talmente dominante, per usare la stessa parola, nella medicina d'oggi, che noi pensiamo che il genoma guiderà la personalizzazione della medicina.
Zato što je gen tako dominantna metafora, opet, da upotrebim tu istu reč, u današnjoj medicini, smatramo da će genom biti pokretač personalizacije medicine.
(Risate) Una delle cose da tenere a mente, cosi' come ho detto prima, è che Jane non si fida della medicina.
(Smeh) Jedna od stvari koje moramo da zapamtimo, kao što sam spomenuo, je da Džejn nema potpuno poverenje u medicinske ustanove.
E se vi dicessi che è possibile cambiare queste statistiche, cambiare davvero il destino del cervello, senza dover attendere una cura o i progressi della medicina?
Šta ako vam kažem da možemo da promenimo statistiku, da doslovno promenimo sudbinu mozga, a da se ne oslanjamo na lek, ni na napredovanja u medicini?
Così allora ebbi la mia occasione di chiamare a raccolta gli innovatori al di fuori della comunità della medicina protesica tradizionale per contribuire, con il loro talento, alla scienza e all'arte di costruire gambe.
To je za mene bila prilika da pozovem inovatore izvan polja tradicionalne medicinske protetike da svoj talenat primene u nauci i umetnosti izrade nogu,
Anthony Atala: Vedete, alla fine, la promessa della medicina rigenerativa è una sola promessa.
Entoni Atala: Vidite, na kraju dana, obećanje regenerativne medicine je samo jedno.
5.9888207912445s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?