Prevod od "del bambino" do Srpski


Kako koristiti "del bambino" u rečenicama:

Ricordi la storia del bambino che e' quasi affogato?
Seæaš se prièe o deèaku koji se umalo utopio?
Posso andare prima io e preparare la stanza del bambino.
Ja mogu otiæi ranije i srediti sobu za bebu.
Ti sei almeno preoccupata di dire a Burke del bambino?
Jesi li uopce mislila reci Burkeu za djete?
Madre è Dio negli occhi del bambino.
U oèima deteta majka je Bog.
Percio' Vostra Maesta' deve decidere in fretta... fra la vita della madre... o quella del bambino.
Vaše velièanstvo mora uskoro da odluèi o životu majke ili deteta.
Rose vuole convincere Bella a cambiare i nomi del bambino.
Роуз одговара Белу од имена за бебу.
Non so neanche chi e' il padre del bambino.
Ne znam ni èije je dete.
Dopo si e' sposata con Jedson, hanno avuto un bambino, e al settimo giorno del bambino, Bath lo ha sacrificato davanti al camino.
Nakon što se Betšiba udala za Džetsona, dobili su bebu. Kad je beba bila stara samo sedam dana, Džetsen ju je uhvatio kako žrtvuje svoju bebu ispred kamina.
L'idea del bambino e' stata un colpo di genio, ma purtroppo...
Идеја са бебом је била генијална.
Il mio padrone vuole informarti che la moneta d'argento e' per il proprietario del bambino, non per la madre.
Moj gospodar kaže da srebrnjak ide vlasniku a ne majki.
Dicono che un padrino non deve mai portare un regalo piu' piccolo del bambino.
Za kuma je bitno jedino da ne doðe sa poklonom manjim od deteta.
Non era mia intenzione che andaste via subito dopo la nascita del bambino.
Нисам мислио да морате да идете одмах након рођења детета.
Stai parlando della specializzazione o di me e del bambino?
Govoriš li o lekarskoj praksi ili o meni i detetu?
Se una donna e un uomo lavorano a tempo pieno e hanno un bambino, la donna fa il doppio dei lavori domestici dell'uomo, e la donna si prende cura del bambino tre volte tanto, rispetto ad un uomo.
Ако жена у мушкарац раде пуно радно време и имају дете, жена ради дупло више кућних послова него мушкарац и жена ради три пута више послова око детета.
(Risate) Quindi eccovi là a scuola, e sapete perfettamente cosa pensare del bambino che ha fatto quel compito.
(смех) Ето вас у основној школи, и знате тачно шта да мислите о детету које добије овај папир.
Si dà il caso che il suo pediatra ha una formazione in genetica clinica, così, pur non avendo la minima idea di cosa stia succedendo, dice: "Facciamo sequenziare il genoma del bambino".
Njegov pedijatar je igrom slučaja znao dosta o kliničkoj genetici i nije imao predstavu šta se dešava sa dečakom, ali on reče: "Hajde da sekvenciramo genom ovog deteta."
Dove questa intelligenza nel sapere che una piega può in effetti contenere più informazioni, in modo che potete proprio vedere il cervello del bambino crescere...
Где је та интелигенција која зна да превој заправо може садржати више информације, и док гледате како расте бебин мозак
Potrebbe essersi evoluto per favorire la sopravvivenza del bambino.
Можда се развила да помогне беби да преживи.
Sono importanti perché comunicano con aspetti della personalità del bambino che altrimenti rimarrebbero inesplorati
Važna je jer se obraća delovima detetovog bića koji su inače zanemareni.
Il pronto soccorso accertò che non c'era traccia di alcol nel sangue del bambino.
Hitna pomoć je ustanovila da dete nije imalo alkohola u krvi
Ciò succede perché, nel primo mese di vita, l'unico compito del bambino è quello di crescere.
Razlog tome je što je u prvom mesecu bebinog života njen jedini posao da raste.
Cioè un disturbo che rallenta lo sviluppo mentale del bambino e causa disabilità mentali permanenti.
Ovo je poremećaj koji unazađuje mentalni razvoj deteta, i izaziva trajne mentalne nedostatke.
Osservando solo il comportamento si rischia di trascurare una parte essenziale del puzzle e di fornire un quadro lacunoso, o addirittura fuorviante, dei problemi del bambino.
Gledajući samo ponašanje, može da nam promakne značajan delić slagalice i da imamo nepotpunu, ili čak pogrešnu, sliku dečijih problema.
E tutto questo semplicemente osservando le onde cerebrali del bambino.
I sve to jednostavnim gledanjem detetovih moždanih talasa.
La sorella del bambino si pose ad osservare da lontano che cosa gli sarebbe accaduto
A sestra njegova stade podalje da vidi šta će biti od njega.
La sorella del bambino disse allora alla figlia del faraone: «Devo andarti a chiamare una nutrice tra le donne ebree, perché allatti per te il bambino?
Tada reče sestra njegova kćeri Faraonovoj: Hoćeš li da idem da ti dozovem dojkinju Jevrejku, da ti doji dete?
Il Signore ascoltò il grido di Elia; l'anima del bambino tornò nel suo corpo e quegli riprese a vivere
I Gospod usliši glas Ilijin, te se povrati u dete duša njegova, i ožive.
e li inviò a Betlemme esortandoli: «Andate e informatevi accuratamente del bambino e, quando l'avrete trovato, fatemelo sapere, perché anch'io venga ad adorarlo
I poslavši ih u Vitlejem, reče: Idite i raspitajte dobro za dete, pa kad ga nadjete, javite mi, da i ja idem da mu se poklonim.
e gli disse: «Alzati, prendi con te il bambino e sua madre e và nel paese d'Israele; perché sono morti coloro che insidiavano la vita del bambino
I reče: Ustani, i uzmi dete i mater Njegovu i idi u zemlju Izrailjevu; jer su izumrli koji su tražili dušu detinju.
E dopo averlo visto, riferirono ciò che del bambino era stato detto loro
A kad videše, kazaše sve što im je kazano za to dete.
Sopraggiunta in quel momento, si mise anche lei a lodare Dio e parlava del bambino a quanti aspettavano la redenzione di Gerusalemme
I ona u taj čas dodje, i hvaljaše Gospoda i govoraše za Njega svima koji čekahu spasenja u Jerusalimu.
4.1998579502106s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?