Prevod od "dedito" do Srpski

Prevodi:

posvećen

Kako koristiti "dedito" u rečenicama:

Molto dedito a... provi ad immaginare...
Izmeðu ostalog, bio je jako zavisan od...
So che non è visto di buon occhio, ma... è estremamente dedito alla professione medica.
Znam da je sumnjiv, ali... ne postoji èovek koji je više posveæen medicini od njega.
Gli ha insegnato altri vizi... oltre a quelli cui era dedito in precedenza.
Научио га је и другим пороцима, и учврстио оне које је практиковао и раније.
Era così dedito a conservare le tradizioni dei suoi antenati... che mi sentivo esclusa.
Toliko se posvetio oèuvanju nasljeða svojih predaka da sam se osjetila odbijena.
Governata dai Maghi, un gruppo elitario dedito alla magia.
Voðena èarobnjacima, elitnom grupom korisnika magija.
Da quanto siete dedito all'oppio, ispettore?
Koliko veæ dugo lovite zmaja, inspektore?
j del tutto dedito al lavoro.
Iskljuèivo je veran i odan poslu kojim se bavi.
Assunse Charles David Keeling che era stato molto dedito e preciso nel prendere questa misurazioni per decenni
Unajmio je Charles David Keelinga koji je decenijama bio veoma veran i precizan u tim merenjima.
E' il complice sottomesso, ma avendo appena perso Goehring... l'uomo a cui era dedito e da cui dipendeva fortemente... e' in crisi.
On je pokorni partner, ali kako je tek izgubio Geringa-- coveka kom je bio posvecen i od koga je veoma zavisio-- on je u krizi.
Sono venuto qui stasera, in una zona della citta' in cui guido solo velocemente, perche' volevo dimostrarti che sono dedito a te al 100%.
Došao sam ovde veèeras, u deo grada kroz koji sam projurio tako brzo, zato sam došao da ti pokažem Da sam ja 100% posveæen da budem tvoj agent.
Un piccolo gruppo dedito a espandere le nostre conoscenze del mondo fisico...
Mala grupa odluèna da proširi svoje znanje fizièkog sveta.
Esatto, e cosi' fu creato il settimo giorno, che dev'essere dedito al riposo.
To je toèno, stvoren je sedmi dan, koji treba služiti za odmor.
"Qualcuno che sia dedito alla causa, che sia gentile ed efficiente e che si prenda cura dei nostri Active."
Neko privržen našem cilju, neko blag i efikasan. Koji æe da pazi na naše aktivce."
E se i nostri test fasulli lo confermeranno, allora apriremo anche la testa di tuo figlio, perche' sono cosi' dedito alla causa.
I ako ga lažni test potvrdi, izrezat æu ti mozak i sinu, jer sam tol'ko predan.
Sei un soldato dedito alla propria causa.
Ti si vojnik posveæen svom cilju.
Facevamo parte di una cosa... Qualcosa che chiamavamo "I Cinque". Un piccolo gruppo dedito a espandere le nostre conoscenze del mondo fisico...
Bili smo deo neèega što smo zvali "petorka", mala grupa, posveæenja, proširenju našeg znanja fizièkog sveta.
No, perche' il mio ultimo ragazzo era un alcolizzato, e mi sono ripromessa di non uscire piu' con uno dedito a...
Budući je moj poslednji dečko bio alkoholičar, zaklela sam se da nikad više neću biti u vezi sa zavisnikom.
Era molto dedito al suo lavoro.
Bio je vrlo posveæen svom poslu.
Il sergente investigativo James Olson era un poliziotto dedito e ligio al suo dovere, apprezzato e rispettato dai suoi colleghi.
Džejms Olson je bio predan i požrtvovan policajac, voljen i cenjen od strane kolega.
per capire cosa contava davvero, vedo un uomo dedito ai bambini affamati del mondo.
Kada se osvrnem unazad, da odredim šta je zaista bitno... To je moja posveæenost gladnoj deci sveta.
Meritate di sapere se il vostro futuro Iksen e' veramente dedito al suo popolo oppure... se il far parte del mondo umano, ha cambiato i suoi interessi.
Zaslužujete da znate da li je vaš buduæi Iksen istinski posveæen svom narodu, ili ga je to što je deo ljudskog sveta navelo na drugaèija interesovanja.
Un sadico maggiordomo robot... dedito alla vendetta, dopo essere stato mandato via dalla prima colonia lunare.
sadistièki robot željan osvete, odbaèen od strane prve meseèeve kolonije.
Ma per il momento, devo riuscire a tornare dalla mia gente e dir loro che questo presidente e' dedito ai diritti civili e che questo disegno di legge, anche senza il diritto di voto, restera' un disegno di legge forte, senza ulteriori cambiamenti.
Ali sad moram da kažem ljudima da je predsednik za graðanska prava. I da æe zakon, i bez prava glasa, ostati jak, bez novih promena.
Ora cerca di imparare di piu' dal professor Marcuse e diventa sempre piu' dedito all'impresa di affrettare la fine della storia per mettere in scena l'Uomo Nuovo.
Сада настоји да научи више од професора Маркузеа и постаје све преданији борби за пожуривање краја историје и остваривање новог човека.
Non vi ho ancora dimostrato quanto sia dedito alla nostra causa comune?
Zar nisam dokazao svoju predanost našem zajednièkom cilju?
avreste sentito questo: (Piano) Ora, quello che è successo non è ciò che forse avete in mente, sarebbe a dire che tutto a un tratto si è appassionato, diventando dedito, coinvolto, che ha cambiato insegnante, raggiunto la pubertà, o chissà cosa.
čuli biste ovo: (Klavir) Ono što se desilo možda nije ono što ste očekivali, to jest, odjednom je postao strastven, zaokupljen, angažovan, našao novog nastavnika, ušao u pubertet, ili šta već.
Non vi sarà alcuna donna dedita alla prostituzione sacra tra le figlie d'Israele, né vi sarà alcun uomo dedito alla prostituzione sacra tra i figli d'Israele
Ne nosi u dom Gospoda Boga svog ni po kakvom zavetu plate kurvine ni cene od psa, jer je oboje gad pred Gospodom Bogom tvojim.
Il vostro cuore sarà tutto dedito al Signore nostro Dio, perché cammini secondo i suoi decreti e osservi i suoi comandi, come avviene oggi
I neka srce vaše bude celo prema Gospodu Bogu našem, da hodite po uredbama Njegovim i držite zapovesti Njegove kao danas.
per depredare, saccheggiare, metter la mano su rovine ora ripopolate e sopra un popolo che si è riunito dalle nazioni, dedito agli armenti e ai propri affari, che abita al centro della terra
Da napleniš plena i nagrabiš grabeža, da posegneš rukom svojom na pustinje naseljene i na narod sabrani iz naroda, koji se bavi stokom i imanjem, i živi usred zemlje.
V'era da tempo in città un tale di nome Simone, dedito alla magia, il quale mandava in visibilio la popolazione di Samaria, spacciandosi per un gran personaggio
A beše jedan čovek, po imenu Simon, koji pre čaraše u gradu i dovodjaše u čudo narod samarijski, govoreći da je on nešto veliko;
non dedito al vino, non violento ma benevolo, non litigioso, non attaccato al denaro
Ne pijanica, ne bojac, ne lakom, nego krotak, miran, ne srebroljubac;
Il vescovo infatti, come amministratore di Dio, dev'essere irreprensibile: non arrogante, non iracondo, non dedito al vino, non violento, non avido di guadagno disonesto
Jer vladika treba da je bez mane, kao Božji pristav; ne koji sebi ugadja, ne gnevljiv, ne pijanica, ne bojac, ne lakom na pogani dobitak;
0.44291210174561s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?