Prevod od "davano" do Srpski


Kako koristiti "davano" u rečenicama:

A quei minchioni avevo promesso 100mila se consegnato morto, 200 se davano a Sammy l'opportunita' di... discutere sul fatto che gli ha puntato addosso una pistola.
Cijena koju sam dao tim drugim šupcima je bila $100, 000 za mrtvog, $200, 000 ako Sammy dobije šansu da, ovaj... Poprièa o stavljanju pištolja na njegovo lice.
Ero latitante in città di immigrati, coi Federali che mi davano la caccia.
Ударио сам пар досељеничких градова, један корак испред Џ. човека.
Ci davano le dritte su quello che entrava e usciva.
Известили би нас о томе шта долази, а шта из њега одлази.
Se mi davano dei lavoretti, come portare un messaggio, facevo le cose alla perfezione.
Uvek su mi davali da odradim sitne poslove, npr. da pošaljem poruku... Treba da se pobrinem za "T."-ja.
Alcuni oggetti gli davano una leggera scossa elettrica.
Неки предмети су били под напоном. Ударила би га струја.
Un "porcello" attirava la vittima a letto con una ragazza e gli svuotava le tasche mentre i due si davano da fare.
Jazavac nalazi tipa u krevetu sa ženskom i džepari ga dok su oni u akciji.
I media mi davano molto spae'io, e così pure a lui.
Bio sam u medijima, bio je i on.
auei ladri darte davano l'impressione di conoscervi.
Ti "umjetnièki lopovi" kao da vas prepoznaju.
Dunque, a quanto pare i poliziotti davano la caccia qui a quei ragazzi... nell'ala sud.
Pa, navodno, policajci su natjeravali djecu unutra... u južnom krilu.
Nel posto dove sono cresciuto, non ci davano un nome ma un numero.
Nisu nam dali imena, veæ brojeve.
Dove sono cresciuta davano le pistole ai ragazzini.
U mojoj zemlji,...davali su mladim momcima pištolje.
Ho vísto che davano deí corsí dí scríttura alla Mew School......così mí sono íscrítta.
Videla sam da imaju te kurseve pisanja pa sam i ja upisala.
Gli davano del povero, sporco e stupido.
Nazivali su ga siromašnim, prljavim i glupim.
In breve tempo divennero 14 e mi davano soldi in cambio di protezione.
Na kraju se ispostavilo da sam èuvao 14 djevojaka, a one su mi plaæale za to.
Credevo avessi detto che davano potere a Samuel.
Zar nisi rekla da oni daju Samuelu moæ?
Sapevi che se fossi stato preso con quei soldi ti davano altri 10 anni e cosi' li hai buttati da qualche parte.
Znao si, ako te uhvate sa novcem, dobijaš još 10 godina, pa si ih negdje zakopao.
Non ho mai saputo bene l'arabo, ma le sensazioni che mi davano le preghiere mi avvicinarono a Dio.
Мој арапски никада није био нешто добар. Али звук и осећај речи приближили су ме Богу.
Tutti quanti ti davano per morto.
Svi su mislili da si mrtav.
Era una delle poche cose che mi davano gioia, la' dentro.
Jedino u èemu sam uživala na tom mjestu.
Quegli orrendi soldati che ci davano la caccia.
Они зајебани војници што су нас јурили...
Vedrai che facce faranno quelli che ti davano per spacciato.
Samo cekaj da vidiš lica onih koji su mislili da je s nama gotovo.
Ecco perché vi davano la caccia.
Nije ni čudo što su vas jurili.
Considerava tutti gli uomini suoi nemici, perché alcune tribù davano la caccia al suo branco.
Smatrao je da su mu svi ljudi neprijatelji, pošto su ostala plemena lovila njegov èopor kao obred inicijacije.
Mi piacevano i particolari delicati che davano al mio lavoro, ma volevo farli più grandi -- per passare dall'essere un oggetto che si guarda a qualcosa in cui perdersi.
Volela sam fine detalje koje su davale mojim radovima, ali htela sam da budu veći -- da ne budu samo objekti koji se mogu gledati nego da budu objekti u kojima se može izgubiti.
Ma dopo averla fissata a lungo, le davano i biscotti, quello che pensavano dovesse piacere a tutti.
I onda, pošto su dugo gledale u Beti, ipak bi joj dale krekere, jer su smatrale da to svako voli.
Ero molto ammalato, avevo una bronchite, e sono rimasto in ospedale per un paio di giorni, ed ero isolato da tutti quegli aspetti della mia vita che sentivo mi rendevano me stesso, che in certo senso mi davano la mia identità.
imao sam zapaljenje pluća i bio sam nekoliko dana u bolnici, i bio sam izdvojen od svih aspekata mog života za koje sam mislio da čine mene onim što jesam, koji su mi davali identitet.
I fan che lavoravano nei musei, nei negozi e in qualunque spazio pubblico ci davano una mano se decidevo di fare uno spettacolo improvvisato all'ultimo minuto.
Obožavaoci koji rade u muzejima i marketima ili bilo kom drugom javnom mestu, dočekivali su me raširenih ruku kada bih u poslednji čas odlučila da održim besplatnu spontanu svirku.
Ci siamo limitati a monitorare quanto davano le persone.
I samo posmatramo koliko ljudi daju.
Gli Aztechi usavano i semi di cacao come valuta e bevevano cioccolato ai banchetti regali, lo davano ai soldati come ricompensa per la vittoria di una battaglia e lo utilizzavano nei rituali.
Asteci su koristili zrna kakaa kao monetu i pili su čokoladu na kraljevskim gozbama, davali su je vojnicima kao nagradu za uspeh u bici i koristili su je u ritualima.
Sono cresciuta sotto regimi militari repressivi che non davano alcun valore all'istruzione, e per questo, a volte, i miei genitori non ricevevano lo stipendio.
Odrasla sam pod represivnim vojnim vladama koje su obezvredile obrazovanje, tako da moji roditelji nekad nisu dobijali svoje plate.
I racconti mi davano un senso di centro, continuità e coerenza, le tre grandi C di cui altrimenti ero priva.
Priče su mi davale osećaj stabilnosti, stalnosti i sklada, tri velika S, koja su mi inače nedostajala.
Parlava di imprenditori forti, intelligenti, che lavoravano duro e che si svegliavano ogni mattina e si davano da fare per migliorare sia le lore vite che quelle delle loro famiglie.
Govorio je o jakim, pametnim, vrednim preduzetnicima koji se bude svakog dana i rade stvari da učine svoj i živote svoje porodice boljim.
Ma questo è un problema, perchè questi dragoni davano solo due o tre oggetti interessanti.
To je problem, jer su oni za sobom ostavljali dva ili tri dobra predmeta.
Ora la valle di Siddim era piena di pozzi di bitume; mentre il re di Sòdoma e il re di Gomorra si davano alla fuga, alcuni caddero nei pozzi e gli altri fuggirono sulle montagne
A u dolini sidimskoj beše mnogo rupa iz kojih se vadila smola; i pobeže car sodomski i car gomorski, i onde padoše, a šta osta pobeže u planinu.
Tutto Israele, al tempo di Zorobabele e di Neemia, dava ogni giorno le porzioni assegnate ai cantori e ai portieri; dava ai leviti le cose consacrate e i leviti davano ai figli di Aronne le cose consacrate che loro spettavano
I zato sav Izrailj za vremena Zorovavelja i za vremena Nemijinog davaše delove pevačima i vratarima, svakidašnji obrok, i Levitima što beše njima posvećeno, a Leviti sinovima Aronovim što njima beše posvećeno.
Guerrieri di Persia, di Lud e di Put erano nelle tue schiere, appendevano in te lo scudo e l'elmo, ti davano splendore
Persijanci i Ludeji i Puteji behu u vojsci tvojoj tvoji vojnici; štitove i šlemove vešahu u tebi; oni te ukrašavahu.
Gli abitanti di Dedan trafficavano con te; il commercio delle molte isole era nelle tue mani: ti davano in pagamento corni d'avorio ed ebano
Sinovi Dedanovi behu trgovci tvoji, mnogih ostrva trgovina beše u tvojim rukama; kosti slonove i drvo evenovo donošahu ti u promenu.
Con te commerciavano Giuda e il paese d'Israele. Ti davano in cambio grano di Minnìt, profumo, miele, olio e balsamo
Juda i zemlja Izrailjeva behu tvoji trgovci, dolažahu na sajmove tvoje sa pšenicom minitskom i finičkom i medom i uljem i balsamom.
Le stanze e i pilastri avevano finestre con grate verso l'interno, intorno alla porta, come anche vi erano finestre intorno che davano sull'interno dell'atrio. Sui pilastri erano disegnate palme
I behu prozori na kletima i na dovratnicima njihovim suženi unutra oko vrata, tako i na tremovima, prozori behu iznutra svuda unaokolo, i po dovratnicima palme.
così erano le porte delle stanze che davano a mezzogiorno; una porta era al principio dell'ambulacro, lungo il muro corrispondente, a oriente di chi entra
I kakva behu vrata u kleti koje behu prema jugu, takva behu vrata gde se počinjaše put pred ogradom pravo k istoku, kad se ide k njima.
Gli davano ascolto, perché per molto tempo li aveva fatti strabiliare con le sue magie
A zato gledahu na njega što ih mnogo vremena činima udivljavaše.
Quand'ebbero ascoltato, essi davano gloria a Dio; quindi dissero a Paolo: «Tu vedi, o fratello, quante migliaia di Giudei sono venuti alla fede e tutti sono gelosamente attaccati alla legge
A oni čuvši hvaljahu Boga i rekoše mu: Vidiš li, brate! Koliko je hiljada Jevreja koji verovaše, i svi teže na stari zakon.
In quello stesso momento ci fu un grande terremoto che fece crollare un decimo della città: perirono in quel terremoto settemila persone; i superstiti presi da terrore davano gloria al Dio del cielo
I u taj čas zatrese se zemlja vrlo, i deseti deo grada pade, i tresenje zemlje pobi sedam hiljada imena čovečijih; i ostali se uplašiše, i daše slavu Bogu nebeskom.
1.3507950305939s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?