Prevod od "dame" do Srpski


Kako koristiti "dame" u rečenicama:

ma aumentare i propri domini ed offrire agi a giovani dame.
Ne, ali sticanje bogatstva da bi se pružila udobnost damama.
Benoît Notre-Dame era un contadino della Dordogna.
Беноа Нотрдам је био фармер из Дордоње.
Piazzarono degli esplosivi per far saltare Notre Dame e lasciarono indietro un uomo affinché attivasse il detonatore.
Ali su morali... morali su da ostave jednog da ukljuèi prekidaè.
Ma devi pensare che un giorno Notre Dame non ci sarà più.
Da li razmišljaš o tome da je Notre Dame mogao da nestane jednoga dana...
ln un'epoca diversa e migliore, saremmo state due dame oziose, che pranzano insieme, visitano musei, viaggiano, spendono bene il loro tempo.
U drugaèije, bolje doba, bile bismo dokone dame, ruèale zajedno, posjeæivali bismo galerije, putovale, radile ispravne stvari.
Esigo che tutte le mie dame la imparino.
Zahtevam od svih mojih dama da to nauče.
Vi piace che le dame saltino al vostro comando.
Voliš da tvoje dame skaču po tvom naređenju?
"Dame un batido de esperma" non significa "portami all'aeroporto".
Даме ун батидо де сперамент не значи: "одвези ме на аеродром"
La Regina offre alle sue dame un'istruzione ad ampio raggio.
Kraljica omoguæava svojim damama šire obrazovanje.
Dovreste pensare bene alle prossime nomine, come le dame di compagnia...
Treba da razmotrimo nova postavljenja na dužnosti. Vašu dvorsku damu i tako dalje.
Tutte le vostre dame sono le consorti degli amici di Lord Melbourne.
Sve vaše dvorske dame su žene Melburnovih prijatelja.
Con dispiacere, devo informare la Camera che non ho potuto persuadere la Regina che le sue dame non dovrebbero aderire solamente alle idee dei miei avversari politici.
Sa žaljenjem moram da izvestim Parlament da nisam uspeo da ubedim Kraljicu da njene dvorske dame ne smeju... jedinstveno da podrže poglede mojih oponenata.
Ha fatto cadere il governo per via delle sue dame?
Oborila je vladu zbog buljuka dama?
Alcune delle vostre dame hanno gia' convenuto di dimettersi.
Neke vaše dvorske dame su veæ pristale da odu.
Dopo esserci diplomate in Indiana... mi ha piantata in asso, per una facoltà di giurisprudenza del cavolo, nonostante io abbia, altruisticamente, rifiutato... la mia ammissione alla Notre Dame... solo perché lei non era entrata.
Након што смо дипломирале, откачила ме је уписавши Правни факултет, без обзира на чињеницу да сам несебично одбила упис у Нотр Дам, јер она није примљена.
Ethan, è entrata alla Notre Dame.
Итане, примљена је у Нотр Дам.
Walden ha frequentato la Notre Dame, dov'e' stato uno dei migliori running back...
Studirao je na Notr Damu i bio u izabranom timu amer. fudbala.
Il capitano e' stanco di rischiare la vita perche' i lord e le dame di Approdo del Re possano ubriacarsi con del vino migliore di quanto meritino.
Kapetan je umoran od toga da rizikuje svoj život kako bi se gospoda i gospe Kraljeve Luke napijali boljim vinom nego što zaslužuju.
Essenzialmente mi ubriacavo davanti a Notre Dame.
Углавном сам се опијао испред Нотр Дама.
Poi, un giorno, passeggiavo lungo la Senna, pieno di autocompatimento, quando ho guardato in alto, e ho visto le torri di Notre-Dame.
Onda, jednog dana šetao sam uz Senu i samosažaljevao se kada sam podigao pogled i ugledao kule Notr Dama.
Cioe', certo, non e' Dame Judi Dench, ma e' davvero fantastico anche lei!
Mislim, niste Džudi Denè, ali ste prilièno dobri.
E qui potete vedere cosa voleva dire tramite uno dei suoi bellissimi edifici -- la cappella Notre Dame du Haut Ronchamp -- dove ha creato questa luce che ha potuto creare solo perché c'era anche il buio.
А овде можете видети на шта је мислио у једној од његових предивних грађевина - храм Нотр Дам ду Хаут Роншан - у ком ствара осветљење које је могао направити само зато што тамо такође постоји тама.
Questa è una citazione di Dame Cicely Saunders, che ho incontrato quando ero uno studente di medicina.
Ovo je citat gospođe Siseli Sonders, koju sam upoznao kao student medicine.
e contemporaneamente, posso mostrarvi Notre Dame illuminata di notte,
U isto vreme vam mogu pokazati osvetljen Notr Dam noću.
3.7265501022339s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?