Prevod od "croci" do Srpski


Kako koristiti "croci" u rečenicama:

Sotto l'emblema delle Due Croci, la libertà è bandita e si ode solo la voce di Hynkel.
Слобода је угушена. Право говора поништено. Само глас Хинкела се чуо.
Stasera non mi rivolgerò ai figli delle Due Croci bensì ai figli d'Israele.
Нећу се обратити деци двоструког крста...већ деци Израела.
Quante volte ti ho detto... di lavarti le mani dopo aver dato fuoco alle croci?
Rhette, rekoh ti... da pereš ruke nakon spaljivanja krstova!
Ed io vi mostrerò dove crescono le Croci di Ferro.
A ja æu pokazati vama gde rastu Gvozdeni Krstovi.
Croci sulla spalla sinistra, e se premete la schiena contro la croce, arriverete in un baleno.
Križeve na lijevo rame! I ako oslonite leða èvrsto o gredu stiæi æete za èas.
Voci di contadini... superstie'ioni riguardo all'aglio... alle croci... ai paletti conticcati nel cuore.
Seoske glasine praznoverja o belom luku raspeæima stari dobri koIac kroz srce.
Le croci non servono a niente, ma alcune leggende sono vere.
Крст ничему не служи. Али неке легенде су истините.
Per fare un esempio, una delle due croci di isteria è stata usata perfino da laici per santificare anche la pioggia.
Odreðene predmeti, ponajviše neki od dva krsta Isterie su koristili èak i nerukopoloženi da blagoslove obiènu vodu,...èak i kišu.
Se tu ora, casualmente, avessi una di quelle croci, qui da qualche parte ce la potremmo portare.
Da nemaš možda koji od tih zaèaranih krstova ovde u ormaru, možda da ga ponesemo s nama?
Domandi all'uomo che ha disegnato le croci se sa fare anche i ritratti.
Pitaj momka koji je nacrtao iksove da li mogu da ga unajmim da nacrta portret.
Mi ha promesso di insegnarmi a masticare tabacco e a bruciare croci.
Obeæala mi je da æe da me nauèi da žvaæem duvan i palim krst.
"Dobbiamo seguire ora le croci, perche' quando ce le porteranno via, non potremo seguirle."
Za ono što su nam oduzeli, ne možemo ih više slediti.
Costruiro' croci a monte e a valle del fiume per guidare i nostri fratelli quando verranno per unirsi a noi.
Izgradiæu krstove duž reke... da vode našu braæu kada doðu da nam se pridruže.
Le stesse tende nelle vostre camere, souvenir del Messico e dei Caraibi in entrambe le case, le croci...
Iste zavese u obe sobe, suveniri iz Meksika i sa Kariba. Krstarenja.
Si', croci d'acciaio, chiodi usati per bloccare la strada.
Da, èelièni križasti èavli za blokadu puta.
Non voglio vedere croci in fiamme davanti alla porta di casa.
Ne želim da mi gori ispred dvorišta.
Boh, non credo che tu non ti stia del tutto rendendo conto che il corpo è coperto di croci.
MISLIM DA NE VIDIŠ ÈINJENICU DA JE TELO PREKRIVENO KRSTOVIMA.
Non hai imparato a non appendere le croci, Tucky?
Zar smo nauèili lekciju o vješanje križeva, Tucky?
Alcuni erano sepolti a dovere, ma molte tombe sono andate perdute o spazzate via, o hanno rubato le croci per bruciarle subito dopo l'evacuazione.
Neki su propisno sahranjeni ali dosta grobova je izgubljeno ili poplavljeno, ili su im krstovi ukradeni za ogrev odmah nakon što smo se evakuisali.
Mio padre e altri 162 nobili di Meereen... sono ancora inchiodati a quelle croci, in pasto agli avvoltoi. Stanno marcendo al sole.
Moj otac i još 162 plemiæa Mirina su još uvek prikovani za one znakove, hrana za lešinare, trule na suncu.
Lampade a olio del primo periodo ottomano, croci templari del dodicesimo secolo, vasi etruschi...
Uljane lampe iz ranog Otomanskog carstva, templarski krstovi iz 12. veka, etrurske vaze...
Abbiamo tutti le nostre croci da portare, giusto?
Svi nosimo svoje probleme, zar ne?
No, dico solo che ognuno di noi nasce portando sulle spalle... delle croci.
Ne, svi smo došli na svet s kolumnama na papiru.
Qualcuno ha fatto delle croci in questi posti ad eccezione di questo.
Neko je prekrstio sve gradove osim ovog.
Magari potevi dirmi qualcosa prima che facessi quelle stupide croci, ma... va bene così.
Voleo bih da si rekla nešto, pre nego što sam napravio te glupe krstove... Ali u redu.
Dunque, le croci rosse indicano le posizioni delle navi americane.
Crveni krstovi su položaji amerièkih brodova.
E le croci blu sono le navi della Marina Reale... che si preparano ad attaccare.
A plavi krstovi su Kraljevski mornarièki brodovi koji se spremaju da napadnu.
Navigate a tanto cosi dal mio naso... una banda di ribelli senza alcun lignaggio, e mi fate vedere le croci rosse.
Plove ovako blizu mog nosa, ti besklasni pobunjenici, a ti mi pokazuješ crvene krstove.
Hanno il culto del dio cristiano, hanno croci, hanno Bibbie.
Поштују хришћанског бога, имају крстове, носе Библије.
Questi segni e queste croci rappresentano le 7800 case che abbiamo esaminato a livello nazionale in Australia, la stessa proporzione.
Te oznake predstavljaju 7.800 kuća koje smo obišli širom Australije, ovo je proporcija.
Avevo passato 15 anni in scuole anglicane, quindi inni e croci mi sarebbero bastati per una vita.
Провео сам 15 година у англиканским школама, и имао довољно књига химни и крстова за цео живот.
Se lanciate in aria una moneta, ad un certo punto, nella casualità, uscirà una serie di teste o di croci
Ako bacite novčić niz glava ili pisama će se pojaviti negde u nasumičnosti,
(Risate) (Applausi) E proprio perché è così cazzuta queste bandiere e le croci sono ovunque ad Amsterdam, proprio come a Chicago, vengono usate.
(Smeh) (Aplauz) I zato što je tako žestoka, ove zastave i krstovi se nalaze širom Amsterdama, baš kao u Čikagu; koriste se.
Non si vedono costumi da Ku Klux Klan, non si vedono croci che bruciano, non si sente nemmeno un linguaggio suprematista bianco.
Možda nećete videti odore Kju Kluks klana, možda nećete videti krst koji gori, možda nećete čuti ni otvoreno rasistički jezik.
0.49321794509888s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?