Prevod od "costringe" do Srpski


Kako koristiti "costringe" u rečenicama:

Mi costringe a prendere misure per proteggerla da se stessa.
Prisiljavate me da preduzmem korake da bih vas zaštitio od vas same.
In questo modo Frank costringe Dorothy a fare certe cose per lui.
Frank ih je oteo kako bi prisilio Dorothy da s njom radi što želi.
Se un uomo promette di fare un lavoro, l'onore lo costringe a farlo.
Kad èovek da svoju reè, vezan je èašæu.
Lei si allontana e costringe Maggie al ruolo di inseguitore.
Razdaljina primorava Megi na ulogu progonitelja.
Mi costringe a fare delle cose che non voglio.
Tera me da radim stvari koje ne želim.
La signora Jankis non capiva che non poteva costringe Sammy a ricordare.
Гђа Џенкис није схватила да не можеш неког силити да памти
Oh, un potente destro costringe Monroe a indietreggiare!
Desna pesnica nastavlja da pogaða Monroa!
Quando vado in Brasile, mi costringe a portargliele!
Svaki put kad odem u Brazil, sam joj vratiti torbu.
Braddock non si piega e costringe Lasky a sudarsi ogni minuto di ogni singolo round.
Braddock se ne da. Tjera Laskyja da se muèi u svakoj minuti svake runde.
Mi costringe a ridurle il culo come un carboncino!
Morat æu vam guzicu pretvoriti u crni paprenjak!
Sa, Nicole, questo delitto mi costringe ad usare tutto il mio sapere.
Znate, Nicole, ovaj zloèin me tera da iskoristim sve svoje znanje.
Ragazzi, a volte la vita ci costringe ad essere qualcuno che non vorremmo essere.
Djeco, ponekad nas život natjera da budemo neko ko nismo željeli da budemo.
Per sua fortuna, Sceriffo Dearborne, nessuno la costringe a guardare.
Sreæom po vas, šerife Dearborne, nitko vas ne primorava da gledate.
Rene mi costringe a vedere il Wrestling con lui il venerdi' sera.
Rene me tjera da gledam amerièko rvanje sa njim.
Prima fa dissanguare una ragazza nella vasca da bagno, poi costringe una donna a suicidarsi buttandosi da un palazzo, e, cinque giorni dopo, aggredisce un uomo e lo percuote fino ad ucciderlo.
Navede djevojku da iskrvari, prisili ženu da skoèi u svoju smrt, i pet dana kasnije, pretuèe na smrt starijeg muškarca.
Io dovrei esser quello che costringe i Duchi ad inginocchiarsi...
Svi grofovi bi trebalo da mi se klanjaju.
L'odio e' come una catena intorno al collo, che costringe a restare in luoghi dove non si vuole stare.
Mržnja je kao lanac oko vrata, koji ce te odvesti na mjesta na kojima ne želiš biti.
Da quando l'essere il tuo migliore amico mi costringe a fare tutto quello a cui sono contrario?
Зашто то што си мој најбољи пријатељ одређује да радим шта не желим?
Qualche idiota sventola all'aria una pistola giocattolo e costringe i poliziotti a sparargli.
Неки кретен у махне пиштољем кроз ваздух и полиција га убије.
Ti costringe ad uscire dalla bambagia, ti sbatacchia qua e la' per un po'.
Натерало те је да се помериш из комфорне зоне, да направиш мало промена.
Ma un cavaliere, sopra a un cavallino davanti, lo costringe a rallentare.
Odjednom se ispred njega pojavio konjanik na malom konju, što ga je nagnalo da uspori...
Potrei fare un lavoro ad alto rischio per lo Zio Sam che mi costringe a girare per il Paese...
Možda radim neke riskantne stvari za državu koje me vode svuda po zemlji.
La costringe a mettere in discussione la sua vita... quello in cui crede.
Tjera ju da preispita svoj život. Uvjerenja.
Senti, se non ti va di farlo, nessuno ti costringe.
Ako ne želiš to da uradiš, ne moraš.
Non ci conosciamo... e lei mi costringe... a farle delle cose... che normalmente non farei mai.
Ne poznajemo se i ona me primorava da joj radim stvari koje nikad u normalnoj situaciji ne bih uradio.
E Spartaco al comando della tua nave... che ti costringe a terra... mentre lui naviga verso un'incerta fortuna.
A Spartak koji komanduje tvojim brodovima, i zbog kojeg si na obali, da li i on plovi ka istoj sudbini.
Ma poi, quando comincia a sbottonarti i pantaloni... mentre ti costringe a guidare bendato lungo l'autostrada con una pistola puntata contro...
I onda kada poène otkopèavati ti hlaèe dok si ti prisiljen voziti sa povezom niz cestu sa pištoljem uperenim u tebe...
Non importa come andra' l'autopsia dell'FBI, tutto questo ci costringe ad accelerare i tempi.
Bez obzira na rezultate obdukcije, poranili smo.
Non avrei voluto, ma lei mi costringe a intraprendere misure estreme.
Не желим то учинити, али, терате ме на екстремне мере.
La Cupola mette alla prova i nostri limiti... ci costringe ad affrontare i nostri personali demoni.
Stavila nas je na iskušenje, suoèila nas s liènim demonima.
La Cupola mette alla prova i nostri limiti... ci costringe ad affrontare i nostri personali demoni. Rabbia... dolore... paura...
Kupola je testirala naše granice, prisiljavajuæi svakog od nas da se suoèi s svojim demonima... besom... boli... strahom.
Nella giungla, la competizione costringe gli animali a specializzarsi, in ogni aspetto della propria vita, compreso il corteggiamento.
Konkurencija u džungli tera životinje da se specijalizuju u svakom aspektu života, ukljuèujuæi i udvaranje.
Questo costringe il magnesio a scindersi e ritornare all'elettrodo superiore, ripristinando la costituzione iniziale della batteria.
Ovo primorava magnezijum da se odvoji iz legure i vrati na gornju elektrodu i ponovo se uspostavlja početno stanje baterije.
E infatti, se voglio parlare correttamente, Il cinese mi costringe a pensare costantemente a quello.
Da budem precizniji, zbog kineskog jezika o tome stalno razmišljam.
In un certo senso, il cinese non divide lo spettro del tempo allo stesso modo in cui l'inglese ci costringe continuamente a fare per parlare correttamente.
Na neki način, kineski ne deli vremenski spektar onako kako to radimo zbog engleskog jezika da bismo ga pravilno govorili.
I modo in cui parlate del tempo, il modo in cui la lingua ci costringe a pensare al tempo, potrebbero influenzare la propensione a comportarci nel tempo?
Da li način na koji govorite o vremenu, na koji, zbog jezika, razmišljate o vremenu, utiče na vašu sklonost da se ponašate na određeni način?
La metafora della guerra ci costringe a pensare che voi abbiate vinto e che io abbia perso, nonostante io ci abbia guadagnato.
Metafora rata nas tera da razmišljamo da ste vi pobednik, a da sam ja izgubio i pored toga što sam dobio.
E, anche se sembra molto semplice, di fatto è piuttosto difficile, perché costringe le persone a collaborare molto rapidamente.
I, iako izgleda stvarno jednostavno, ustvari je prilično teško, zato što tera ljude da sarađuju veoma brzo.
Essa esercita tutto il potere della prima bestia in sua presenza e costringe la terra e i suoi abitanti ad adorare la prima bestia, la cui ferita mortale era guarita
I svu vlast prve zveri činjaše pred njom; i učini da zemlja i koji žive na njoj pokloni se prvoj zveri kojoj se isceli rana smrtna.
1.479150056839s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?