E quindi ho nascosto i miei poteri, fino a poco tempo fa, quando un incidente mi ha costretto a rivelarmi al mondo.
I tako sam se sakrio svoje moći sve do nedavno kada su primorana nesreća da se otkrije svetu.
Mi ha costretto lui a farlo.
On me naterao. On me je nagovorio.
Jafar, forse non sarà costretto a sposare Jasmine.
Reæi æu mu neku dobru reè za vas, male ljude koji-
Se lei si butta, sarò costretto a seguirla in acqua per salvarla.
Сад сам умешан. Ако се пустиш, мораћу да скочим за тобом.
Dopo trenta chilometri, i soldati tedeschi hanno fermato il treno e costretto tutti a scendere.
После 30 километара, Немачки војници... су зауставили воз и сваког су истерали напоље.
Dobby è costretto a servire una famiglia per sempre.
Доби је обавезан да заувек служи једну породицу.
E poi, Sutler sarà costretto a fare l'unica cosa che sa fare.
Satler æe biti primoran da radi šta najbolje zna.
Mio Dio, imporro' a questo Paese la legge marziale, se saro' costretto.
Boga mi, ako bude trebalo uvesæu vanredno stanje u celoj zemlji.
Se continui a parlare cosi', saro' costretto a piantarti un proiettile in testa.
Будеш ли наставио тако да причаш, бићу приморан да те упуцам у главу.
Ma nessuno ti ha costretto a scegliere questo destino.
To takoðe nije sudbina koju si morao sam za sebe da izabereš.
Beh, in questo caso sì, oppure sarà costretto ad arrestarvi.
Pa, u ovom sluèaju, da, ili æu biti prisiljen da vas uhapsim.
Mi hai costretto a tornare in questo postaccio, a lasciare i nostri amici, una bella vita, tanti soldi... per questo?
Силом желиш натраг у ту рупу. Оставили смо наше пријатеље, добар живот, пуно новца. Због овога?
Sono stato costretto ad entrare nel ristorante, June, cosi' sembra che sei mio ostaggio.
Bile su kamere u tom restoranu, Džun. To dokazuje da si moj taoc.
Ha scritto una scena sexy su di te nel suo libro che mi ha costretto ad una doccia fredda.
On piše seks scene u knjigama o tebi zbog kojih moram prestati èitati.
Ve l'ho detto che Harken mi ha costretto a bere dello scotch alle 8 stamattina?
Harken me je na prevaru navukao da u osam ujutro popijem piæe.
Mi ha costretto ad assumermi la responsabilità dei suoi atti terroristici.
Zahteva da ja preuzmem odgovornost za njegove teroristièke akcije.
Ma mi hai costretto a farlo.
Ali si me prisilila na to.
Fui costretto a vendere le mie pellicole ad una compagnia che li sciolse per ricavarne composti chimici.
Bio sam prinuðen da prodam svoje filmove kompaniji koja ih je topila u hemikalije.
L'uomo va nella fattoria, bussa alla porta del contadino, e non chiede di comprare il cavallo, ma la fattoria, e fa un'offerta cosi' assurda che il contadino e' costretto a dire di si'.
ÈOVEK DODJE KOD FARMERA NA FARMU, ZAKUCA FARMERU NA VRATA, ALI NE TRAŽI DA KUPI KONJA, VEÆ CELU FARMU, I DA PONUDU KOJA JE TOLIKO SULUDA, DA JE FARMER PRIMORAN DA PRISTANE.
Allora, sono costretto ad insistere sul contrario.
O, ONDA SE BOJIM DA JA MORAM DA INSISTIRAM U SUPROTNOM PRAVCU.
Ha costretto anche me a fare sesso con lui.
I mene je prisilio na seks.
So che laggiu' sei stato costretto a fare cio' che era necessario.
Znam da si tamo dole uradio ono što se moralo.
Si', e' straordinaria, ma non voglio essere costretto a passare tutta la vita con una persona solo perche' e' straordinaria.
Bila je sjajna. -Da, jeste. Ali neæu na silu biti sa nekim samo zato što je sjajan.
Uomini coraggiosi combatterono e morirono costruendo la tradizione e la paura della reputazione che sono costretto a sostenere.
Храбри људи су се борили и умрли градећи поносну традицију и страх од репутације коју сам обавезан да одржим.
Non è facile essere la persona che devo essere in questo momento e fare ciò che sarò costretto a fare, con te presente.
Teško je sada biti osoba koja moram biti, i da radim stvari koje æu morati da radim dok si ti ovde.
Ha detto di essere stato costretto.
Rekao je da je bio primoran.
Non sei costretto a farlo, John.
Ne moraš ovo da radiš Džone.
Ogni volta che vi ho costretto, vi ho minacciato, vi ho sgridato, ho preteso di più, era perché credevo in voi!
Сваки пут кад сам вас гурао, претио, драо се на вас, терао да радите ван ваших могућности, то је зато што сам веровао у вас!
E se la cosa non ha funzionato... ti ha costretto a uccidermi.
A kad to nije dalo rezultata, navukao te je da ubiješ mene.
Dimmi che sei stato costretto a farlo.
Reci mi da si morao to da uradiš.
Non sono costretto a parlare con lei.
Ne moram da prièam sa vama.
Se foste Candidi, vi crederei sulla parola ma, date le circostanze, sono costretto a consegnarvi al Consiglio.
Da pripadate Iskrenima, verovao bih vam na reè. Nažalost, s obzirom na posledice, primoran sam da vas predam Veæu.
E ho costretto il figlio a guardare.
Naterao sam njegovog sina da gleda.
Se non cominci a dire cose sensate... sarò costretto a rimetterti questa.
Ako ne poèneš da govoriš da ima smisla, moraæu da ovo vratim nazad.
Dunque questo tizio -- (Risate) è stato costretto a vederlo ogni giorno.
I, taj tip - (Smeh) bio je primoran da ga gleda svakog dana.
qualcosa che, per molti versi, vorrei che nessuno sapesse mai, ma che qui mi sento come costretto a rivelare.
nešto za šta sam se nadao da, zbog mnogo čega, niko neće saznati, ali ovde nekako osećam obavezu da kažem.
A causa della carestia, sono stato costretto ad abbandonare la scuola.
Zbog gladi, bio sam primoran da napustim školu.
Ma continuando i Giudei ad opporsi, sono stato costretto ad appellarmi a Cesare, senza intendere con questo muovere accuse contro il mio popolo
Ali kad Judejci govorahu nasuprot, natera me nevolja da se ištem pred ćesara, ne kao da bih svoj narod imao šta tužiti.
Carissimi, avevo un gran desiderio di scrivervi riguardo alla nostra salvezza, ma sono stato costretto a farlo per esortarvi a combattere per la fede, che fu trasmessa ai credenti una volta per tutte
Ljubazni! Starajući se jednako da vam pišem za opšte vaše spasenje, bi mi potrebno da vam pišem moleći da se borite za pravednu veru, koja je jedanput dana svetima.
0.7023720741272s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?