Prevod od "così confuso" do Srpski


Kako koristiti "così confuso" u rečenicama:

È tutto così confuso e terribile.
Sve je to zbrka i strahota. -Što je njima?
Se un giorno... non mi sentissi così confuso... e non mi vergognassi sempre di tutto...
Kad samo jedan dan ne bih morao biti ovako zbunjen... Da ne moram da se stidim svega, da pripadam negde...
Non sono mai stato così confuso.
Mislim da nisam prošao ni kroz šta ovoliko zbunjujuæe.
Prima della fine sarà così confuso che si metterà le scarpe in testa.
Dok završiš, biæe tako zbunjen da æe... nositi cipele na glavi.
Il finale è così confuso che è difficile dirlo.
Kraj je tako zbunjujuæi da je teško reæi.
Mi dispiace che sia tutto così confuso.
Žao mi je, sve je to velika zbrka.
Invece mi accorgo che è ancora tutto così confuso.
Sada je sve to jedan velika zbrka.
Vorrei che ci fosse un solo giorno... in cui io non debba sentirmi così confuso...e non debba provare la sensazione di vergognarmi di tutto.
Brate, kada bih imao samo jedan dan kada..kada kada ne bi bio sav sluðen... -...i kada bih oseæao da negde pripadam.
Lo so ma è tutto così confuso.
Znam, zeznuto je. Ne znam šta je šta.
Ma credo di capire. E' così confuso e disgustato che vuole solo farla finita, e cerca una morte rapida.
Pretpostavljam da jebeno razumem da je jebeno zbunjen i zgaðen i hoæe sve ovo da privede kraju,
Due, sei così confuso adesso che sarebbe infelice se si innamorasse.
Dva, u neredu si sada, bila bi žalosna kad bi hodala s tobom.
Ti vedo così perso, così confuso, da quando ci siamo separati.
Vidim da si izgubljen i zbunjen od kako nismo zajedno.
Non sia così confuso, conosce me e la mia famiglia da molto tempo.
Nemojte izgledati tako zbunjeno. Znate mene i moju obitelj dugo.
È così confuso, è impantanato nel suo libro.
Veoma je zbunjen i zastao je sa radom na knjizi.
Sembra tutto così confuso. Sembra non ci sia nulla di chiaro.
To sve zvuči užasno zbunjujuće, ništa ne čini jednostavan.
Sto cercando di spiegarti perché tuo padre se ne è andato, perché era così confuso.
Nastojim ti objasniti zašto je tata otišao, zašto je bio zbunjen.
Non capisco come tutto sia diventato così confuso.
Ne znam kako je situacija postala ovako zamršena.
Capisco perché è così confuso, in questi anni ho adottato molte abitudini di questo Paese, ma quella grande riservatezza inglese mi sfugge.
Mogu da shvatim zašto ste tako zbunjeni. tokom godina ja sam usvojio dosta obièaja vaše zemlje, ali velika britanska uzdržanost mi izmièe.
Ma è tutto così confuso, non mi dicono mai nulla.
Ali sve je to jako mutno. Oni mi ne prièaju ništa.
Mi sembri confuso Neil perché sei così confuso?
Izgledaš tako zbunjen, Nil. Zašto si zbunjen?
Quindi, comprenderai perché sono così confuso, visto che il primo re di Nassau ti ha sonoramente e platealmente umiliato, e ha vietato alle altre ciurme di accoglierti a bordo.
Shvataš zašto sam zbunjen. Prvi kralj Nasaua te je javno ponizio i zabranio je drugim posadama da te prime.
Nessuno parla inglese, era tutto così confuso, dei bambini mi hanno inseguito... e credo di aver anche votato.
Ovde niko ne govori engleski, zbunio sam se i jurila su me neka deca. I mislim da sam sluèajno glasao.
0.9176139831543s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?