Ho ucciso un'agente dell'FBI... si', era corrotta, ma... abbiamo mentito a riguardo.
Ubio sam FBI agenta... lošeg... ali ipak... lagali smo o tome.
E la vita quotidiana è una commedia corrotta.
А дневни посао живота корумпирана комедија.
Popolo americano, è arrivato il momento di ribellarsi e chiedere la resa del presidente e la fine di una corrotta teocrae'ia, piena di bugie e terrore!
Amerièki narode - sada je èas da se dignete i zatražite predaju Predsjednika i njegove teokracije laži i terora!
Difendi una città tanto corrotta che ci siamo infiltrati a ogni livello delle sue infrastrutture.
Браниш град који је толико корумпиран, да смо се убацили на све нивое његове инфраструктуре.
Se avessi saputo che razza di corrotta compagnia e cibo avariato avrei dovuto sopportare, se avessi saputo che razza di vecchio stolto fosse Pompeo, non avrei mai lasciato Roma.
Da sam znao kakvo æu jadno društvo i hranu trpjeti! I kakva je Pompej stara budala. Nikad ne bih otišao iz Rima!
Delle immagini dalle telecamere che abbiamo impiantato ci dicono esattamente dove la linea e' corrotta.
Наше снимке показују точно гдје је настао прекид.
E chi l'ha corrotta, voi ragazzi?
А тко је крив за то, ви?
Le istituzioni religiose di questo mondo sono create dalle stesse persone che vi hanno dato il vostro governo, la vostra corrotta educazione, che hanno creato i cartelli internazionali delle banche.
Religijske institucije ovoga sveta su osnovane od strane istih onih ljudi koji èine vašu vladu, koji srozavaju školstvo, koji su osnovali meðunarodne bankarske kartele.
Nel BOPE non entra la polizia corrotta, 0-2, capisci?
U BOPE ne ulaze korumpirani policajci, 0-2.
Da quel che vedo, la maggior parte è corrotta, venale e vile.
Kako ja vidim, veæi njegov deo je korumpiran, podmitljiv i podao.
La Compagnia e' un'organizzazione corrotta con legami a ogni livello dell'industria e del Governo.
Kompanija je korumpirana organizacija umjesana u sve delove industrije i vlade.
A Roma piacerebbe riavere l'Aquila, ma la politica e' politica, nessun Senatore ha intenzione di rischiare migliaia di vite, per una Legione corrotta.
A ko izgubi èas, izgubio je sve. Rim bi voleo da povrati orla, ali politika je politika.
Io combattero' contro la mia terra corrotta con la bile di tutti i diavoli dell'inferno.
Boricu se, protiv moje trule zemlje. Pred svim zlotvorima.
Tutto quello che so e'... che la vita sulla terra e' corrotta.
Jedino znam da... život na zemlji je zlo.
E' l'unica persona di quell'intera... via corrotta e traditrice di cui mi possa fidare.
Moja supruga je jedina osoba u ovoj izdajnièkoj ulici kojoj mogu da verujem.
Vi hanno accecato con un finto idolo per impedirvi di distruggere questa citta' corrotta.
Dali su vam lažnog idola, kako bi vas spreèili da rastrgnete ovaj korumpirani grad.
L'uccisione di diplomatici britannici e francesi per mano della dinastia Qing corrotta, fu una scusa per iniziare la guerra.
Ubistvo britanskih i francuskih diplomata od strane iskvarene dinastije Qing je bio izgovor za rat.
Chiunque voglia farti fuori, ha una guardia corrotta dalla sua parte.
Ko god da Pokusava da te smakne 30 00:01:21, 783 -- 00:01:23, 350 Radi sa Nekim pokvarenim strazarem.
Una versione corrotta di una simbologia associata ad un culto.
Izopačena verzija simbologije. u vezi bogosluženja.
La tua mente è corrotta dalle tenebre.
Tvoj um je zatrovan od njene tame.
Anche lei è corrotta dalle stesse tenebre.
Takoðe je korumpirana od iste tame.
Credo che la carta sia corrotta.
Plašim se da je ova karta pokvarena.
Mio padre mi ha corrotta per venire qui per il periodo estivo.
I ja. Otac mi je platio, da bih završila školu ovog ljeta.
Un demone e' un'anima umana stravolta e corrotta dal periodo passato all'Inferno.
Demon je ljudska duša, izoblièena i iskvarena vremenom koje je provela u Paklu.
E quando vedi questa presenza, e' corrotta, vero?
A kad ga vidiš ovo prisustvo, slomljeno je, zar ne?
Quando la vedi, e' corrotta, giusto?
Kada ga vidiš, slomljen je, zar ne?
Quell'uomo non e' un terrorista, e' solo una pedina corrotta e opportunista.
TAJ ÈOVEK NIJE TERORISTA. ON JE SAMO OPORTUNISTIÈKI I KORUMPIRANI PION.
Capitano Pike, lei ha una versione non corrotta del software della torre di controllo.
Kapetane Pajk, nosite ispravnu verziju softvera za kontrolni toranj.
La città più cattiva, corrotta e disonesta di tutto il West.
Нагори, најпокваренији, најпакленији град на Западу.
Su me e' ricaduto il peccato di Adamo e una natura corrotta alberga in me.
Adamov greh mi je usaðen i ukaljana priroda je nastanjena u meni.
E sapresti dirmi qual e' questa natura corrotta?
Možeš li mi reæi koja je tvoja ukaljana priroda?
La mia natura corrotta e' essere senza Grazia, incline al peccato, solo al peccato, e cosi', per sempre.
U mojoj ukaljanoj prirodi nema milosti, ona je sluga grehu i samo grehu, zanavek.
Parlava di un onesto sceriffo in una citta' corrotta.
Радило се о поштеном шерифу из поквареног града.
E la dottoressa Ouelet mi ha informato... Che l'hai lasciata immergere in una geisha corrotta.
Др Уле ме је известила да сте дозволили да зарони у хакован гејшу.
Perché questa élite corrotta in quella regione ha perso anche il potere d'imbrogliare.
Јер је ова корумпирана елита у том региону изгубила чак и моћ обмане.
Noi siamo riusciti a cambiare gli impiegati invisibili all'interno dei chioschi, ogni settimana, ma non siamo riusciti a cambiare questa pratica corrotta.
Mogli smo da menjamo nevidljive službenike u kioscima svake nedelje, ali nismo mogli da promenimo ovu korumpiranu praksu.
La nostra più alta istituzione del paese è stata corrotta.
Naša najviša institucija u zemlji bila je izopačena.
Poi una professoressa, una donna nigeriana, mi ha detto che il femminismo non era nella nostra cultura, non era africano, e che mi consideravo femminista perché ero stata corrotta dai "libri occidentali".
Potom mi je jedna školovana Nigerijka rekla da feminizam nije u našoj kulturi, da feminizam nije afrički, i da ja nazivam sebe feministkinjom zato što su me zavele „zapadnjačke knjige“.
Ma la terra era corrotta davanti a Dio e piena di violenza
A zemlja se pokvari pred Bogom, i napuni se zemlja bezakonja.
Dio guardò la terra ed ecco essa era corrotta, perché ogni uomo aveva pervertito la sua condotta sulla terra
I pogleda Bog na zemlju, a ona beše pokvarena; jer svako telo pokvari put svoj na zemlji.
Il tuo cuore si era inorgoglito per la tua bellezza, la tua saggezza si era corrotta a causa del tuo splendore: ti ho gettato a terra e ti ho posto davanti ai re che ti vedano
Srce se tvoje ponese lepotom tvojom, ti pokvari mudrost svoju svetlošću svojom; baciću te na zemlju, pred careve ću te položiti da te gledaju.
Sull'esempio di Iannes e di Iambres che si opposero a Mosè, anche costoro si oppongono alla verità: uomini dalla mente corrotta e riprovati in materia di fede
Kao što se Janije i Jamvrije protiviše Mojsiju, tako se i ovi protive istini, ljudi izopačenog uma, nevešti u veri.
0.99486494064331s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?