Lo convincerò io. Però se ci riesco, vengo con voi.
Nagovorim ga, ali idem i ja.
Cara, convincerò tuo padre a lasciarci sposare adesso.
Draga, uvjerit æu tvog oca da nam dopusti da se odmah vjenèamo.
E convincerò il permaloso Achille con argomenti alquanto affascinanti sulle immense scorte di oro che Troia possiede.
Nagovoriæu osetljivog Ahila nekim oèaravajuæim èinjenicama o velikom obilju zlata u Troji.
La convincerò a tornare a casa.
Obeæao sam da æu da je vratim tebi.
Parlerò a quella gente, li convincerò ad ammorbidire la loro posie'ione e di farti dare qualcosa, così il problema si ridimensiona.
A onda æu porazgovarati sa drugom stranom... da vidim da li æe malo da popuste i da ti isplate bar nešto. Shvataš?
Beh anziché urlare e dare di matto dici: "Okay, ora mi convincerò che sto cadendo in un mondo magico".
Dakle, umjesto vrištanja i gubljenja kontrole... samo kažeš, "Prisilit æu svoj um... "Tako da padnem u magiæni svijet."
Andiamo, aprite le frequenze di chiamata, li convincerò.
Onda ih pozovite. Mene æe slušati.
Se non altro Ii convincerò che Herbert Stempel sapeva che film aveva vinto l'Oscar nel 1955.
Ako ništa drugo, uveriæu ih da znam ko je dobio Oscara za najbolji film 1955. g.!
Allora mi trasformerò in te e la convincerò.
Zašto ja ne bi postala ti i došla do nje?
Convincerò Miss Starns a fare lo stesso, sempre che l'agente Mulder sia ragionevole.
Убедићу госпођицу Старнс да учини исто.
Sullo sfondo, sua moglie e i figli giocheranno nella neve mentre io lo convincerò che la compagnia europea è il diavolo e che la Global è la risposta alle sue preghiere.
Njegova žena i djeca æe se igrati u snijegu u pozadini dok ga ja uvjeravam da je evropska kompanija sam Vrag a Global je odgovor na sve njegove molitve.
Come Napoleone al ritorno dall'Elba, parlerò agli uomini e li convincerò a unirsi a noi.
Kao Napoleon na povratku iz Elbe, pazgovaracu sa ljudima i ubedicu ih da predju na našu stranu.
Andrò a trovare Adam Guenzel tutti i giorni... finché non lo convincerò ad aprirsi, finché non mi dirà esattamente quello che è successo.
Vidjacu se sa Adamom Ganzelom svakog dana dok ga ne nateram da se otvori, dok mi ne kaže šta se tacno dogodilo.
Mi basta un'ora di colloquio con Heisenhower e lo convincerò.
Дај ми сат са Ајзенхауером, и пристаће.
Lasciatemi con Kavanagh, lo convincerò io.
Pusti mi Kavanoa. Ja æu da iskopam taj kod iz njega.
Andrò a parlare con Junko Ishii e la convincerò a rispondere.
Razgovaraæu sa Junko Ishii... nateraæu je da prièa sa nama.
Alla tua mozione da frocio voterò contro e convincerò anche Quentlin.
Glasaæu protiv tvog pederskog zakona. Nahuškaæu Kventina protiv.
Convincerò il bianco a non chiamare la polizia.
Nagovorit æu ovog farmera da ne zove policiju.
Senti, se non vuole vendere, Convincerò il consiglio a sequestrare.
Slušaj, ako neæe da proda, ubediæu odbor da zapleni.
Se riesci a rimanere seduta per qualche ora, convincerò papà a portarci fuori per cena.
Ako možeš da se smiriš na nekoliko sati pitaæu tatu da nas izvede na veèeru.
Uccidi quest'uomo per me, e io mi convincerò che il tuo interesse alla nostra organizzazione è genuino.
Ubiti ovog čovjeka za mene, a ja ću vjerovati vaš interes u našoj organizaciji originalan.
Se mi mettono in prigione, li convincerò a farmi uscire.
Bacit æe me u zatvor i sama æu se izvuæi van prièom.
Ascolta, la convincerò a restituire il paletto, va bene?
Vidi, nateraæu je da vrati kolac, ok?
Convincerò il Congresso ad autorizzarne una sesta.
Mislim da mogu da pridobijem Kongres da odobri šestu.
La convincerò che lo odio con tutto me stesso e che è riuscita nel suo intento.
Ubediæu je da ga mrzim iz dna duše, dokazaæe svoju tvrdnju.
Ti ricorderò cosa significhi essere danese... e ti convincerò a restare.
Подсјетићу те како је то бити Данац, и учињећу да останеш.
Mi convincerò che... in questo momento tu non sia lucido.
Reæi æu sebi da ne razmišljaš jasno.
E io li convincerò a farmi rimanere, proprio come ho convinto te e Lucifer.
Ubediæu ih da me puste da ostanem, kao što sam tebe i Lucifera.
Tra cinque minuti andrò di sotto e convincerò quei ricchi bastardi che caghiamo lingotto d'oro. E che il Texas meridionale è il luogo più felice e sicuro di questa bella Terra.
Za pet minuta silazim dole da ubedim ona tri bogata pedera da mi seremo zlatna govna, da je južni Teksas najbolje, i najsigurnije mesto na zemlji.
Allora inizia la bozza della causa, perché appena convincerò questa gente, sarà proprio ciò che dovremo fare.
Zašto onda ne počneš sklapati tužbe jer nakon što dovedem ove ljude, to je ono što ćemo da uradimo.
Ma lui le ha, e a me non frega niente del suo matrimonio, e lo convincerò a parlare.
Ali on ima i nije me briga za njegov brak, istupiće.
Senti, andrò lì dentro, gli parlerò, e... lo convincerò a lasciare Rittenhouse e a non diventare il mostro che altrimenti sarebbe.
Види, ја ћу ићи у тамо, ја ћу разговарати с њим, И ја ћу убедити да оде Риттенхоусе И не постане чудовиште он треба да постане.
...ve l'ho mostrato con le animazioni, con Power Point......e penso che adesso vi convincerò... con la cultura.
Pokazao sam vam slike, dokazao PowerPointom i mislim da ću vas uveriti kulturom.
Probabilmente non vi convincerò tutti su questa cosa.
Вероватно вас нећу све навести да сложите са мном у овоме.
0.74104690551758s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?