Prevod od "contando" do Srpski


Kako koristiti "contando" u rečenicama:

Ce ne vogliono almeno sette contando nel numero anche me.
Bez obzira koliko su nam procene štedljive trebaæe nam sedmoro, ukljuèujuæi tu i mene.
Quindi non far mai vedere che stai contando le carte.
Ne smeju videti da brojiš karte.
Crearono il nostro calendario contando alla rovescia da quel momento.
Stvorili su nas kalendar belezeci taj dogadjaj i odbrojavajuci od njega unazad.
Ma non volevamo fare le cose di fretta, contando solo sull'amore.
Nismo hteli da naletimo na nešto, a da ni na šta sem ljubavi ne možemo da raèunamo.
Contando i ricambi e la mano d'opera, sai, fanno... 4.200
Kapiram... delovi, rad i vrata... 4200.
Ho vínto centínaía dí míglíaía dí dollarí contando le carte.
Zaradio sam stotine hiljada dolara brojeæi karte.
Contando anche le betulle di Retenow arriveremo a 6.000 metri cubi.
S brezama u Retenowu, to je oko 6.000 kubika.
Contando gli aborti, durante la scuola elementare?
Evidentirajuchi greshke odbachenih u osnovnoj shkoli.
Contando i 7605 che abbiamo dato alla banca, fanno... 625.731 dollari.
Dodajući $ 7605 koje smo dali banci ukupno ima... $ 625, 731.
Beh, ok... contando l'indiano, la pizza, il thailandese, il pieno di benzina, lo yogurt gelato e l'affitto... poco piu' di 1.400 dollari.
Pa, za indijsku hranu, pizzu, tajlandsku, benzin, smrznuti jogurt i tvoju stanarinu... Malo više od 1400 dolara.
La maggior parte dei trafficanti prende di mira chi gia' conosce, contando sul fatto che le ragazze hanno fiducia in loro.
Veæina trafikanata love one koje znaju, znajuæi èinjenicu da æe im devojke verovati.
Ogni volta che, contando, arrivavo fino a 100, mi facevo un taglio.
Posekao sam ruku svaki put kada sam stigao do 100.
Mi ha detto... che sta contando i giorni per il ritorno del cancro.
Rekla mi je da broji dane kad æe mi se vratiti rak.
Oh, non male, contando che la compagnia a cui ho donato gli ultimi 10 anni della mia vita e' sotto indagine federale.
Nije loše, s obzirom da je kompanija kojoj sam posvetila prethodnih 10 god, pod federalnom istragom.
Sto qui contando fino a 10 con le dita di continuo.
Sjedim ovdje... i iznova brojim do deset sa svojim prstima.
Quella gente li' fuori sta contando su di noi, lei e me.
Ti ljudi napolju raèunaju na nas. Na tebe i mene.
E sto solo contando oggetti qualunque.
A ja ovde samo brojim tostere.
Quindi, per esempio, se vi chiedessi di far corrispondere il numero di pinguini allo stesso numero di papere, sareste in grado di farlo contando.
Тако, на пример, ако вас замолим да повежете овај број пингвина са истим бројем патака, могли бисте то урадити тако што ћете бројати.
Contando sulle risorse didattiche aperte e sulla generosità dei professori che mettono a disposizione le loro dispense gratis e in modo accessibile, non abbiamo bisogno di mandare i nostri studenti
Koristeći otvorene obrazovne resurse i darežljivost profesora koji svoje materijale čine slobodnim i dostupnim, ne moramo da šaljemo svoje studente da kupuju udžbenike.
Negli anni '50, in quanto autorità mondiale sull'argomento, dichiarò di aver incontrato meno di 150 casi reali di autismo, contando anche posti remoti come il Sudafrica.
Do 1950-ih, kao vodeći svetski autoritet na ovu temu, izjavio je da je video manje od 150 pravih slučajeva tog sindroma dok je radio sa ljudima čak i iz Južne Afrike.
Si attraversa di tutto, dall'essere annoiato, essere arrabbiato, totalmente frustrato, senza finire la manciata di riso che si sta contando.
Пролазите кроз читав спектар осећања, од досаде, беса, потпуне фрустрације, до тога да не успевате да завршите бројање количине пиринчаних зрна.
«Fate il censimento di tutta la comunità degli Israeliti, secondo le loro famiglie, secondo il casato dei loro padri, contando i nomi di tutti i maschi, testa per testa
Izbrojte sav zbor sinova Izrailjevih po porodicama njihovim i po domovima otaca njihovih i po imenima njihovim, sve muškinje, glavu po glavu,
e convocarono tutta la comunità, il primo giorno del secondo mese; furono registrati secondo le famiglie, secondo i loro casati paterni, contando il numero delle persone dai venti anni in su, uno per uno
I sabraše sav zbor prvi dan drugog meseca, i prepisaše ih po porodicama njihovim i po domovima otaca njihovih i po imenima njihovim od dvadeset godina i više, glavu po glavu.
Figli di Ruben, primogenito d'Israele, loro discendenti secondo le loro famiglie, secondo i loro casati paterni, contando i nomi di tutti i maschi, uno per uno, dall'età di vent'anni in su, quanti potevano andare in guerra
I beše sinova prvenca Izrailjevog Ruvima, roda njihovog po porodicama njihovim i po domovima otaca njihovih, kad se izbroja po imenima s glave na glavu sve muškinje od dvadeset godina i više, što mogaše ići na vojsku,
Figli di Simeone, loro discendenti secondo le loro famiglie, secondo i loro casati paterni, contando i nomi di tutti i maschi, uno per uno, dall'età di vent'anni in su, quanti potevano andare in guerra
Sinova Simeunovih, roda njihovog po porodicama njihovim i po domovima otaca njihovih, kad se izbroja po imenima s glave na glavu sve muškinje od dvadeset godina i više, što mogaše ići na vojsku,
Figli di Gad, loro discendenti secondo le loro famiglie, secondo i loro casati paterni, contando i nomi di quelli dall'età di vent'anni in su, quanti potevano andare in guerra
Sinova Gadovih, roda njihovog po porodicama njihovim i po domovima otaca njihovih, kad se izbrojaše po imenima od dvadeset godina i više svi što mogahu ići na vojsku,
Figli di Giuda, loro discendenti secondo le loro famiglie, secondo i loro casati paterni, contando i nomi di quelli dall'età di vent'anni in su, quanti potevano andare in guerra
Sinova Judinih, roda njihovog po porodicama njihovim i po domovima otaca njihovih, kad se izbrojaše po imenima od dvadeset godina i više svi što mogahu ići na vojsku,
Figli di Issacar, loro discendenti secondo le loro famiglie, secondo i loro casati paterni, contando i nomi di quelli dall'età di vent'anni in su, quanti potevano andare in guerra
Sinova Isaharovih, roda njihovog po porodicama njihovim i po domovima otaca njihovih, kad se izbrojaše po imenima od dvadeset godina i više svi što mogahu ići na vojsku,
Figli di Zàbulon, loro discendenti secondo le loro famiglie, secondo i loro casati paterni, contando i nomi di quelli dall'età di vent'anni in su, quanti potevano andare in guerra
Sinova Zavulonovih, roda njihovog po porodicama njihovim i po domovima otaca njihovih, kad se izbrojaše po imenima od dvadeset godina i više svi što mogahu ići na vojsku,
Figli di Giuseppe: figli di Efraim, loro discendenti secondo le loro famiglie, secondo i loro casati paterni, contando i nomi di quelli dall'età di vent'anni in su, quanti potevano andare in guerra
Od sinova Josifovih: sinova Jefremovih, roda njihovog po porodicama njihovim i po domovima otaca njihovih, kad se izbrojaše po imenima od dvadeset godina i više svi što mogahu ići na vojsku,
Figli di Manasse, loro discendenti secondo le loro famiglie, secondo i loro casati paterni, contando i nomi di quelli dall'età di vent'anni in su, quanti potevano andare in guerra
Sinova Manasijinih, roda njihovog po porodicama njihovim i po domovima otaca njihovih, kad se izbrojaše po imenima od dvadeset godina i više svi što mogahu ići na vojsku,
Figli di Beniamino, loro discendenti secondo le loro famiglie, secondo i loro casati paterni, contando i nomi di quelli dall'età di vent'anni in su, quanti potevano andare in guerra
Sinova Venijaminovih, roda njihovog po porodicama njihovim i po domovima otaca njihovih, kad se izbrojaše po imenima od dvadeset godina i više svi što mogahu ići na vojsku,
Figli di Dan, loro discendenti secondo le loro famiglie, secondo i loro casati paterni, contando i nomi di quelli dall'età di vent'anni in su, quanti potevano andare in guerra
Sinova Danovih, roda njihovog po porodicama njihovim i po domovima otaca njihovih, kad se izbrojaše po imenima od dvadeset godina i više svi što mogahu ići na vojsku,
Figli di Aser, loro discendenti secondo le loro famiglie, secondo i loro casati paterni, contando i nomi di quelli dall'età di vent'anni in su, quanti potevano andare in guerra
Sinova Asirovih, roda njihovog po porodicama njihovim i po domovima otaca njihovih, kad se izbrojaše po imenima od dvadeset godina i više svi što mogahu ići na vojsku,
Figli di Nèftali, loro discendenti secondo le loro famiglie, secondo i loro casati paterni, contando i nomi di quelli dall'età di vent'anni in su, quanti potevano andare in guerra
Sinova Neftalimovih, roda njihovog po porodicama njihovim i po domovima otaca njihovih, kad se izbrojaše po imenima od dvadeset godina i više svi što mogahu ići na vojsku,
Coloro che furono registrati, contando tutti i maschi dall'età di un mese in su, erano settemilacinquecento
A izbrojanih medju njima, kad se izbroja sve muškinje od meseca dana i više, beše ih izbrojanih svega sedam hiljada i pet stotina.
Contando tutti i maschi dall'età di un mese in su, erano ottomilaseicento, che avevano la custodia del santuario
Svega muškinja od meseca dana i više beše na broj osam hiljada i šest stotina, koji služahu oko svetinje.
Coloro che furono registrati, contando tutti i maschi dall'età di un mese in su, erano seimiladuecento
I beše ih izbrojanih, kad se izbroja sve muškinje od meseca dana i više, šest hiljada i dvesta.
Tutti i primogeniti maschi che furono registrati, contando i nomi dall'età di un mese in su, furono ventiduemiladuecentosettantatrè
I svega prvenaca muških, kad se izbrojaše po imenima od jednog meseca i više, beše izbrojanih dvadeset i dve hiljade i dvesta i sedamdeset i tri.
0.75295996665955s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?