Ho la mente confusa e non mi sento come al solito.
Мисли ми нису чисте и не осећам се као прави.
È confusa, è una situazione emotivamente difficile.
VrIo zbunjujuæe. Veoma joj je teško.
Sono confusa perche' qualcuno ha avuto accesso ai nostri file privati su Lecter con una certa regolarita' dal suo computer.
Jer... Neko odatle je ušao u naše VICAP dokumente o Dr Lektoru... sa vašeg regularnog kompjutera.
Yelena, mia dolce colomba, ti sei confusa?
Jelena, golubice moja slatka, jesi li se nešto zbunila?
Ma adesso, ogni volta che lo vedo, mi sento confusa.
Ali sada, kad god ga pogledam, zbunim se.
Non so se è solo confusa. O se ha veramente chiuso e adesso mi odia.
Ne znam, ako je samo zbunjena, ili me sad mrzi.
È colpa mia, e soltanto mia, se ho la mente confusa.
Sam sam kriv što sam se zbunio.
Sembra una macchia confusa che muta continuamente e niente più, non è così?
On izgleda, zar ne, kao promjenjiva, nejasna mrlja i ništa više, jesam li u pravu?
Questo non è un test di Rorschach, in cui una macchia confusa può essere interpretata in vari modi da vari soggetti.
Ovo nije Rorschach test, gdje se neka apstraktna mrlja može protumaèiti na više naèina od više predmeta.
Lui l'ha confusa con me, non e' cosi'?
On je mislio da sam to ja, zar ne?
La memoria diventa confusa dopo esser morti bruciati.
Seæanja budu malo zamagljena kada vas spale.
Sono solo un po' confusa su cosa si tratti esattamente.
Samo ja sam zbunjena šta bi to trebalo da bude.
Devi avermi confusa con qualcun altro.
Sigurno ste me pomiješali sa nekim drugim.
Confusa e un po'... beh, mm, distratta
Aljkava i malo, onako, hmm... Nejasna
Lei deve avermi confusa con qualcun'altra.
Mislim da ste me zamenili sa nekim drugim.
Ma questo è niente paragonato a quello che succede quando le nostre idee cominciano a diffondersi, in qualsiasi confusa forma avvenga.
Ali to nije ništa u poreðenju sa onim što se desi ako neka od naših ideja uspe da "procuri" i dobije svoju izopaèenu verziju u javnosti.
La vita e' cosi' tanto confusa, lo so.
Život je vrlo zbunjujuæ, znam to.
Aiutala a scendere le scale, e' un po' confusa.
Moraæeš je pridržati, malo je ošamuæena.
Ma se pensate che questo sia solo uno di quei gruppi liceali in cui potete esimervi da qualsiasi questione di carattere sociale a suon di danza e canto, o dalle questioni di sessualità confusa, siete venuti nel posto sbagliato.
Ali ako mislite da je ovo obièan srednjoškolski klub, u kome možete da pevate i igrate kako bi rešili društveni problem, ili pitanje seksualnosti, došli ste na pogrešno mesto.
Beh, l'ha fatto, ed e' esattamente quello che sono... confusa.
E pa jeste. I upravo sam to – zbunjena.
Sono solo un po' confusa, tutto qui.
Samo sam malo zbunjena, to je sve.
Quando sono stata cosi' facilmente confusa?
Kada si mene mogao tako lako prevariti?
Per aiutarla a capire quanto sia davvero confusa.
Da vam pomognemo da otkrijete, koliko ste zbunjeni.
Jess, e' una situazione molto confusa.
Džes, sve je jako, jako zbunjujuæe!
Spiega perche' la Scientifica fosse cosi' confusa.
To bi objasnilo zašto su forenzièari bili toliko zbunjeni.
Se mai, durante la nostra vita insieme, dovessi sentirmi attratta da un altro o confusa, sta' certo che te lo dirò.
Ukoliko u našem zajedničkom životu bude trenutak u kom će me privući drugi muškarac, ili bar zbuniti, uvek ću ti to reći.
So che sei confusa e spaventata.
Znam da mora da si zbunjena. I uplašena.
Forse è una cultura mediorientale che si è confusa con l'Islam.
Možda je to kultura Bliskog istoka kojom se zamenjuje islam.
E al terzo anno, ho cominciato a sentirmi un pò confusa perché ero yemenita, ma mi mescolavo molto con tanti amici dell'Università.
Na trećoj godini, postala sam zbunjena jer sam bila Jemenka, ali sam takođe imala puno prijatelja na fakultetu.
E mi guarda con espressione confusa e mi dice: "Niente esplosivi?
Pogledao me je veoma zbunjeno i pitao: "Nema eksploziva?"
Un po' la teme ed è un po' confusa perché nonostante sua madre le dica costantemente che è bella, ogni giorno a scuola, qualcuno le dice che è brutta.
I malčice strepi od toga, i malo je zbunjena jer uprkos tome što joj mama stalno govori da je lepa, svakog dana u školi joj neko kaže da je ružna.
La mia slide si sta facendo un po' confusa e vorrei fare un piccolo passo indietro.
Nastala je gužva na slajdu, pa ću se vratiti malo unazad.
Emerge un po' alla volta, come un bambino che nasce, un po' disordinata e confusa, ma piena di possibilità.
Nastaje, pomalo nalik detetu koje se rađa, nekako zbrkana i zbunjena, ali puna mogućnosti.
Avete presente quella sensazione calda e confusa che provate quando assaggiate la torta al cioccolato della nonna?
Taj prijatan i topao osećaj kada okusite bakin čokoladni kolač
Per questo la nostra priorità è investire una grande quantità di denaro in uno sforzo pubblicitario per rendere pubblica e confusa la verità sul carbone.
Zato je naš osnovni cilj da potrošimo veliku sumu novca na promotivan trud kako bismo doprineli isticanju i komplikovanju istine o uglju.
Per preparare il terreno vorrei farvi vedere... la prossima immagine non è un tentativo di mostrare la peggior immagine nella storia di TED, ma è comunque molto confusa.
Ali kao uvod, hoću da pokažem -- sledeći slajd nije moj pokušaj da pokažem najgori TED slajd u istoriji TED-a, nego je prosto zbrka.
Quindi mi sono sentita confusa, un po' frustrata e arrabbiata, come se avessi frainteso qualcosa.
Bila sam zbunjena, pomalo frustrirana i ljuta, kao da sam možda nešto pogrešno razumela.
E' abbattuta la madre di sette figli, esala il suo respiro; il suo sole tramonta quando è ancor giorno, è coperta di vergogna e confusa. Io consegnerò i loro superstiti alla spada, in preda ai loro nemici. Oracolo del Signore
Iznemoći će koja je rodila sedmoro i ispustiće dušu, sunce će joj zaći još za dana, sramiće se i stideće se, a ostatak ću njihov dati pod mač pred neprijateljima njihovim, govori Gospod.
Allora ti ricorderai della tua condotta e ne sarai confusa, quando riceverai le tue sorelle maggiori insieme a quelle più piccole e io le darò a te per figlie, ma non in forza della tua alleanza
Tada ćeš se opomenuti puteva svojih i postidećeš se kad primiš sestre svoje starije od sebe i mladje, koje ću ti dati za kćeri, ali ne po tvom zavetu.
Intanto, chi gridava una cosa, chi un'altra; l'assemblea era confusa e i più non sapevano il motivo per cui erano accorsi
Jedni pak vikahu jedno a drugi drugo; jer beše sabor smućen, i najviše ih ne znahu zašto su se skupili.
5.1483161449432s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?