Non credevo che Buck Hannassey l'avesse conciata così.
Nisam znala da je Bak Henesi bio tako grub prema tebi.
Beh, può prendere la mia ma è conciata malissimo.
Možeš da uzmeš onaj, ali je u gadnom stanju.
E poi, non posso andare conciata così.
U svakom sluèaju, ne mogu iæi ovakva.
Ho una Aries K, ma è conciata male, e ha un lungo graffio sulla fiancata.
Imam RSK, ali je malo udaren i ima dugaèku ogrebotinu sa strane.
Di solito non sono altruista, ma qualcuno l'aveva conciata molto male.
Uglavnom nisam bio takav papak, ali ju je netko dobro unakazio batinama.
Ero in ritardo per colpa di un imprevisto ed ero conciata da schifo.
Zakasnila sam zbog van-planskog ubijanja vampira. Pojavila se sva dronjava.
Scusa, ma non posso andare in ospedale conciata così.
Izvini. Ne mogu da idem u bolnicu ovakva.
Anch'io sono stata conciata male da un uomo, ma questo...
I mene je frajer znao da izmuèi, aIi ovo...
Come che una possa farsi ammazzare conciata cosi.
Kao da æe svi koji to nose biti pobijeni.
Mi ricordo quando correvi in giro conciata così.
Seæam se kad si bila kao oni.
La sua gamba e' stata conciata piuttosto male nell'esplosione.
Dobio je posjekotinu na nozi u eksploziji, prilièno gadnu.
C'e' un motivo perche' e' conciata in quel modo?
On je ralog što je ona tako potresena?
Perche' e' tutta legata e conciata in quello stato?
U vezi sa njom, zašto je udaraš. Zato što ona to voli!
Oh, l'aveva conciata male, ma non l'aveva uccisa.
On joj je naudio, ali je nije ubio.
Spero che i paramedici siano pronti, perche' sembra che Slaya stia per essere conciata per le feste.
Nadam se da su lijeènici spremni zato što izgleda da Slayu èeka specijalitet.
Guardi com'e' conciata la mia macchina!
Pogledaj u kakvom je stanju moj auto.
E per prima cosa dovremo passare da casa mia e cambiarti i vestiti perche' non ho intenzione di portarti fuori in pubblico conciata cosi'.
I prvo treba da svratimo do mene, i da te presvuèemo, jer neæu da te vodim u javnost tako obuèenu.
Non posso andare in pubblico conciata così.
Ne mogu izaæi pred javnost ovakva.
Conciata cosi' dovresti riuscire ad ingannarne parecchi.
Možda bi mogla da zavaraš neke od njih tim kostimom.
Che razza di madre sarei se ti lasciassi andare in giro conciata come una goth?
Kakva bih to bila majka ako bih ti dopustila da ideš naokolo kao got?
Un pezzo di 13 centimetri di deperibile pelle animale grezza e conciata.
Komad od 13 cm. štavljene sirove životinjske kože.
Questa signora stava sempre conciata così, signor giudice.
A kada bih se vratio kuæi, ona je ovako izgledala, nosila bi burku.
Non mi sorprende, e' conciata per le feste, probabilmente e' dovuto al pestaggio.
Nije iznenaðujuæe. Jako je pretuèena. Vjerojatno od batina.
Papa', la macchina non e' cosi' conciata.
Тата, та кола нису толико оштећена.
Ieri, quando l'ho vista alle stalle, era conciata male.
Kad sam je juèer vidio u štali izgledala je oèajno.
Vero. Ma l'abbiamo conciata per le feste.
Da, ali smo je sjebali baš dobro.
L'ha conciata per bene prima che l'arrestassero.
Prilièno ju je izrezala prije nego su je uspjeli uhvatiti.
Sentite, fate il vostro lavoro e trovate quella stronza che l'ha conciata cosi', ok?
Hej, gledaj, samo radite svoj posao i pronaći govnara koji je to učinio, u redu?
Una sera, ho visto Phoebe che stava alla finestra, conciata in quel modo e le ho detto che tutti potevano vedere dentro la sua stanza, ma lei era come se volesse essere vista.
JEDNE NOÆI JE PHOEBE STAJALA TAKO ISPRED PROZORA. REKAO SAM DA ÆE JE NETKO VIDJETI. KAO DA JE TO HTJELA.
Non posso farti uscire di qui conciata in questo modo.
Не вјерујем да те пуштају у тој одећи.
La prima squadra e' conciata abbastanza male.
Prvi tim je u lošem stanju.
1.8739449977875s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?