Prevod od "colpita da" do Srpski

Prevodi:

zaljubila u

Kako koristiti "colpita da" u rečenicama:

Tutta la casa sembrava colpita da una paralisi progressiva, lontana dal resto del mondo, andava in rovina al ralenti.
Цело место је одисало неком језивом паралисаношћу, далеко од остатка света, успорено се распадало.
"riceverai questa lettera subito dopo che la DeLorean sarà stata colpita da un fulmine.
"primit æeš ovo pismo odmah nakon što munja udari u DeLorean.
Una volta che una persona è colpita da cattiva sorte, sarà per sempre sfortunata.
Када неко доживи неку несрећу, увек ће бити лоше среће.
Alice è stata colpita da virus del teatro.
Znate, naša El je prosto zaražena glumom...
Colpita da un proiettile, è caduta per terra ed è morta mentre la sua insegnante chiamava la polizia.
Pogoðena jednim metkom, pala je na pod i tamo umirala, dok je njena uèiteljica zvala hitnu pomoæ.
Sei stata colpita da un colpo vagante di bastone goa'uid e uccisa all'istante.
Ne, nisam. Pogodio te zalutali štapni hitac i na mestu si poginula.
E qui è dove è stata colpita da un magico cretino volante!
A baš ovde, ovde ju je pogodio magični leteći kreten!
La HMS Royal Oak è stata colpita da un U-boat tedesco a Scapa Flow a meno di 160 km da questo punto.
HMS Kraljevski Brod je potopljen od strane Nemaèke podmornice U-boat u Scapa FIowu ni stotinu milja odavde.
Miei cari americani, non esiste un modo semplice per dire certe parole... l'America e' stata colpita da un ordigno nucleare.
Dragi moji Amerikanci, nema jednostavnog naèina da se kaže, Amerika je napadnuta nuklearnim oružjem.
È stata colpita da uno spasmo, così gli ho fatto fare dello yoga.
Zbilja se jako zgrèila, pa sam primjenio yoga pozu.
Non crederai sia stata colpita da una roccia, vero?
Ne misliš valjda da ga je udario kamen, zar ne?
Non sei colpita da questo Sir William di Deira?
Nisi impresionirana ovim Sir Williamom od Deire?
Una costola rotta che ora e' stata colpita da una grave e terrificante infezione che puo' essere curata solo da questo rimedio.
Slomljeno rebro se inficiralo, strasna strasna infekcija koja se moze izleciti samo ovim lekom.
Lei fu colpita da un tremendo incantesimo.
Али на њу је бачена грозна клетва.
Secondo lei, la signorina Campo si e' colpita da sola o disponeva di qualcuno mai incontrato prima perche' la violentasse e la colpisse brutalmente come parte di un piano?
Po vama, gospoðica Kampo je udarala sama sebe, ili je to uradio neko za nju? Neko koga niste sreli, nasilno. Tako da je to deo nameštaljke.
Questo e' vero, e' stata colpita da un considerevole numero di tragedie.
U pravu ste. Imali ste prilièan broj tragedija.
La Cina è fermamente convinta che Hong Kong sia stata colpita da una sorta di navicella di trasmissione.
Кинези чврсто верују да оно што се срушило у Хонг Конгу је био нека врста брода за комуникацију.
Se viene colpita da un'onda, trasmette un segnale.
Ако је погоди талас, одашиља сигнал.
Stai bene per essere una appena colpita da un proiettile.
Dobro izgledaš za nekog ko je upucan.
Quella e' stata colpita da Babe Ruth.
ovo je bio pogodak od Babe Ruth.
Mia madre è stata molto colpita da te.
Moja majka je bila vrlo impresionirana tobom.
Ora, tra tutte queste, l'unica banda a non essere colpita da quella pistola e' la 520 Mafia.
Jedina banda na koju nije pucano iz tog pištolja je Mafija 520.
Saint Inna 57 dice che e' molto colpita da come sei cresciuto nelle ultime ore.
Saint Inna 57 kaže da je impresionirana naèinom... kako ste sazreli u ovih nekoliko sati...
Voglio solo evitare di essere colpita da un lucchetto dentro un calzino mentre dormo, o di essere accoltellata sul cesso.
Ja samo želim znati Mene neće slocked u mom krevetu ili potkoljenicom na dooker.
Come una che e' stata colpita da una freccia.
Kao da si me pogodio strelom.
Mi ha detto che lei è una sensitiva e che è rimasta colpita da lei.
Rekla mi je da ste radili kao vidovnjak i da ste neverovatni. Videla vas je.
Se si fa male... se muore... se le viene la febbre... se un Errante la fa fuori... se viene colpita da un fulmine... se le succede qualcosa... qualsiasi cosa, ti uccido.
Ako bude povreðena ili umre, ako se prehladi ili je sredi šetaè, ili je grom pogodi, ako joj se bilo šta dogodi, ubiæu te.
Ero rimasta colpita da quanto fosse stata coinvolgente.
Zaista sam bila pogođena time koliko je ovo uticalo na mene.
Se non avesse avuto queste caratteristiche, se fosse stata colpita da un insetto questo sarebbe rimbalzato altrove.
Kada ne bi mogla toliko da se tegli, insekt koji udari u mrežu bi samo odskočio od nje.
È sempre stato un ideale irraggiungibile quello di assicurare la piena partecipazione agli sforzi umanitari della gente colpita da disastri.
Увек је био недостижан идеал да се обезбеди потпуна укљученост људи погођених непогодама у хуманитарном напору.
La mia prima volta a Delhi, o in Italia meridionale, fui colpita da quanto mi sentivo a casa.
Kada sam prvi put bila u Delhiju ili na jugu Italije, bila sam šokirana, osećala sam se kao kod kuće.
E sono stata colpita da quanto questa sensazione fosse fantastica e contagiosa.
Погодило ме је колико је то било дивно и како је осећај био заразан.
(Commenti a bassa voce) Fui così colpita da questa frase che da quel momento cominciai a offrire a tutti i partecipanti le sette bibite.
(mrmljanje) Taj komentar me je toliko pogodio, da sam od tada svim učesnicima nudila tih sedam gaziranih sokova.
3.0870490074158s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?