Devo andare, non vorrei sporcarmi col sangue di uno sciocco.
Moram iæi Lawrence, prije nego se uprljam krvlju budale.
Avevo un campione di sangue sul coltello col quale fu ferito e l'ho confrontato col sangue trovato a casa sua.
Imamo uzorak krvi sa noža pronaðenog u metrou. Uporedili smo ga sa uzorkom naðenim u njegovom stanu.
Credi che ci paghi col sangue di capra?
Èime misliš da nas plaæa? Kozjom krvlju?
Metta le iniziali e firmi qui, col sangue.
Inicijali, inicijali, a ovdje potpišite krvlju.
Io credo che fosse scritta col sangue.
Кунем се. Кунем се. Написано је крвљу.
Possa Dio cingermi i lombi con I'acciaio dello Spirito Santo ed empirmi il cuore col sangue della beata Vergine Maria.
"Neka mi Bog u kièmu usadi èelièni duh i ljubav Bogorodice u srce.
Gia', ma a loro non ha detto niente dei vetrini col sangue.
Ipak nije ništa rekao o slajdovima sa krvlju.
Egli è un Dio severo e vendicativo di cui ci siamo fatti beffe troppo a lungo e ora ce la farà pagare col sangue.
A on je odluèan i osvetoljubiv Bog, I do sada smo mu se rugali, a on sada uzima kaznu u krvi.
I pipistrelli vampiro sono pipistrelli che si nutrono di sangue, si nutrono col sangue di animali come mucche, maiali e cavalli.
Vampirski slepi miševi se hrane krvlju, naroèito životinja kao što su svinje, ili konji.
La mia ricerca di collegamenti finisce sempre col sangue.
Moja potraga za vezom se uvek krvavo završi.
Beh, abbiamo confrontato il suo DNA col sangue sulla scena del crimine.
Uporedili smo njegovu DNK sa onom na mjestu zloèina.
Ho comandato questi uomini col sangue per un anno.
Vladao sam ovim èovjekom godinu dana krvavo.
Per mia esperienza, Nick, le lezioni non apprese col sangue sono presto dimenticate.
Prema mom iskustvu lekcije se ne uèe iz krvi niti nasilja.
Sammy, finisce col sangue o con le lacrime.
Sammy, za nas završava krvavo ili tužno.
Ehi, ricordi quella volta che ho tritato tutti i gusci d'uovo col sangue finto?
Hej, seæaš se vremena kada sam posipao sva uskršnja jaja veštaèkom krvlju?
Di sangue si e' macchiato, col sangue sara' purificato.
Krvlju je ukaljan. Krvlju æe biti oèišæen.
La sua anima e' oscura, macchiata col sangue di innocenti.
Vaša duša je crna, oprljana krvlju nevinih.
Ora tu sai che il sangue si paga col sangue.
Sada ti je jasno da krv treba naplatiti krvlju.
Hai passato l'ultimo secolo e mezzo a sembrare un testimonial del Prozac, e adesso ti aspetti che io creda che questo nuovo te non ha niente a che vedere col sangue umano, niente.
Провео си задњи век и по тако што си био дете на постеру за Прозак, и сад очекујеш да ћу поверовати да овај нови ти нема ништа с људском крвљу, ништа.
Una forgiata col sangue di drago.
Onaj koji je iskovan iz zmajeve krvi.
Dexter, posso guardarti mentre fai il tuo lavoro col sangue?
Dextere, mogu li gledati kako analiziraš krv?
Quella notte... mio padre ci offri' del vino mischiato col sangue.
Te veèeri, otac nam je ponudio vino, pomešano s krvlju.
Guarda quanti bei dentini, col sangue e della gengiva ancora sopra!
Погледај те лепе зубе. Са мало крви у жвакаће на њима.
Mia madre si nutre col sangue umano e lo ha fatto per due secoli.
Moja majka je živjela na ljudskoj krvi, i to je radila tokom dva vijeka.
Ma stai attenta, col sangue della piu' bella l'incantesimo puo' essere spezzato.
Pazi se, s krvlju najlepše čarolija može biti poništena.
Sai, smettere col sangue repentinamente dopo le follie da squartatore non e' il massimo.
Prelaz sa rasporilca na životinjsku krv nije najbolji pristup.
Dice che bisogna iniziare col sangue di un angelo caduto.
Kaže da moramo poèeti sa krvlju Palog anðela.
Il potere comprato col sangue ci macchierà tutti.
Jacina kupljena krvlju ce nas sve umrljati.
Ho trovato un vetrino col sangue su una scena proprio come quelli dell'auto di Doakes... e Doakes non ha mai avuto una barca.
Našla sam slajd na zgarištu kao one naðene u Douksovom autu. I on nikad nije imao brod.
Ho trovato un vetrino col sangue su una scena proprio come quelli dell'auto di Doakes.
Našla sam slajd krvi na poprištu, isti poput onih u Doakesovu autu.
Noi paghiamo per la guerra che tu hai sovvenzionato, i tanti cadaveri che faremo pagare col sangue di nostro figlio.
Mi æemo platiti za leševe i reke krvi za koje neko mora biti kažnjen. Platiæemo to krvlju našeg dragog sina!
Ho trovato un vetrino col sangue proprio come quelli dell'auto di Doakes...
Ni ja. Našla sam slajd identièan onima koje smo našli u Douksovom automobilu.
Byers e quel coltello col sangue... e quelle ragazze che erano in tribunale, che stavano lì come se fosse un gioco per loro...
Kao i Mark Bajers i taj krvavi nož. I te devojke koje su svedoèile i ponašale se kao da je u pitanju neka igra...
Lo compreresti col sangue dei Nani?
Da li bi ga kupio preko krvi patuljaka?
Digli che gli rispondero' col sangue.
Kaži mu da æu mu odgovoriti krvlju.
Vuol dire che non avete ancora sigillato il vostro destino col sangue umano.
To znaci da niste podlegli žedi za krvi.
Li attireremo dentro la città e lì i nostri strateghi gli faranno pagare col sangue ogni centimetro.
Namamite ih u grad, a zatim æe ih naši Igrotvorci naterati da svaki santimetar plate krvlju.
Ogni volta che la loro pelle si toccava o col sangue o con che cazzo era... quei tizi si scavavano la pelle come se stesse bruciando nell'acido.
Kad god su dodirnuli jedno drugog, kožom o kožu ili jebenom krvlju ili šta veæ... oni su kao kandžama grebali po svojoj koži kao da ih je izgrizla kiselina.
Fare soldi col sangue è un'attività particolare.
Novac za krv je èudnovat posao.
Allora io la apro e lo vedo... col sangue che sgorgava dalla bocca, dicendo: "Tua sorella mi ha staccato la lingua".
Otvorim vrata... Krv mu šiklja na usta i kaže: "Tvoja sestra mi je odgrizla jezik."
ma col sangue dei trafitti, col grasso degli eroi. L'arco di Giònata non tornò mai indietro, la spada di Saul non tornava mai a vuoto
Bez krvi pobijenih i bez masti od junaka nije se vraćao luk Jonatanov, niti je mač Saulov dolazio natrag prazan.
2.0597400665283s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?