Prevod od "cesta" do Srpski


Kako koristiti "cesta" u rečenicama:

È andata a prenderle dalla cesta degli stracci?
Otišli ste i uzeli ih iz korpe?
Ma non è un buon motivo per ruzzolare fuori dalla cesta.
Ali to nije razlog da ispadneš iz korpe opet.
In India, per portarvi a passeggio, vi mettevano in una cesta?
Šta to èine deci u Indiji? Nose vas u košarici?
"Una fusciacca pervinca é stata trafugata dalla cesta dei bucato".
"Ljubièasta vreæa g. N. Vinkla nestala je iz reda za pranje."
Conosco la brutta sensazione di vedere il fondo della tua cesta di riso.
Znam koliko je teško videti dno sanduka sa pirinèom
Io guido per mano un cieco che mi porta la cesta di verdure!
Vodim slepog kostolomca koji nosi moje povræe.
Se ti piace, te ne mando una cesta.
Ako ti se sviða, donijet æu ti bušel.
Ve lo chiedo per l'ultima volta, la cesta è fissata bene?
I ovo je zadnji put da te pitam, da li je korpa osigurana?
Secondo me, mori perchè la chiuse per quattro giorni nella cesta dei panni, senza cibo nè acqua.
Po mom mišljenju, Freud je umro zbog zarobljenišva u košari, èetiri dana, bez hrane i vode.
A quel punto, la penicillina si era gia' incrostata nella cesta dei vestiti sporchi.
Do tada je penicilin veæ skupljao prašinu na podu tvoje kupaone.
Della nascita di Mosé, é stato detto che venne messo in una cesta di giunchi e abbandonato alla corrente del fiume, in modo da evitare l'infanticidio.
Prièa se da je Mojsije po roðenju stavljen u korpu od trske i pušten da niz reku da bi izbegao èedomorstvo.
Questa storia del bimbo nella cesta é stata rubata direttamente dal mito di Sargon di Akkad del 2250 a.C. circa.
Ova prièa o bebi u korpi je direktno preuzeta iz mita o Sargonu iz Akada koja datira otprilike iz 2250. g.p.n.e.
Sargon una volta nato, fu messo in una cesta di giunchi in modo da evitare l'infanticidio e abbandonato lungo un fiume.
Sargon se rodio, stavljen u korpu od trske da bi izbegao èedomorstvo, i pušten niz reku.
Potresti mettere un'insegna ed una cesta per i reggiseni, perche' queste dell'associazione studentesca sembrano abbastanza stravaganti.
Možda želiš da staviš znak i korpu za bruseve, zato što ove devojke iz sestrinstva zvuèe pomalo luckasto.
L'hanno lasciato in una cesta davanti al portone dell'FBI.
On je ostavljen u korpi na stepeništu od F.B.I.
Ok, ragazze, raccogliete i giocattoli e metteteli nella cesta prima di cena.
Ok, deco. Pokupite svoje igraèke i stavite ih u korpu pre veèere.
Penny, ho tre magliette da ritirare in lavanderia, e altre due nella cesta, se non ti dispiace.
Penny, moram uzeti tri košulje iz èistionice, a dvije idu u koš za prljavu robu, ako nemaš ništa protiv.
Beh, ci sono cose facili anche per te, tipo confondere il tavolo con il lavello e la cesta del bucato.
Pa, neke stvari su lake za tebe, kao mešanje stola i sudopere i gomilanje prljavog veša.
Se le metti tu nella cesta...
Ako si ih stavio u košaru za rublje.
C'e' una cesta con le cose di Chloe in lavanderia.
Tamo je korpa s Chloinim èistim vešom.
Ma Ivy ha una cesta di arnesi da cucina da portare e staremo un po' stretti se io, lei e la cesta sediamo tutti davanti.
Samo Ivy nosi košaru s kuhinjskim stvarima, a malo bismo se tiskali ako i ona i ja i košara budemo naprijed.
Battiscopa, dietro alla cesta dei panni sporchi.
Iza daske, kraj posude za veš.
La cocaina era dietro una cesta verde.
Kokain je bio iza zelene posude za veš.
Ha anche nominato le lettere "P" e "B", e un altro modo per chiamare la cesta dei panni sporchi e'...
Spomenula je "K" i "R", a drugo ime za posudu za veš je...
Se non era nella cesta, non finisce in lavatrice.
Ako nije bilo u kosari, nece ici u perilicu.
Lei ti porto' in una cesta fino al fiume e lascio' che la corrente ti portasse dove sapeva che Bithia, figlia del faraone Paramesse, aveva l'abitudine di bagnarsi.
Она те је у корпи однела на обалу реке. И гурнула те низ воду тамо где је знала да се ћерка фараона Рамзеса, Битија, купа.
Scusatemi se non mi precipito a gettare Lily in ogni cesta di straccetti economici, che Claire ci rifila.
Oprosti što odmah ne dam Lily svaku krpu s popusta koju nam Claire da.
E io, se ce n'è uno che mi aiuta a portare la cesta gli dirò grazie, ma non sarà un grazie sincero.
I ja! I ja! Kad bi mi neki Rimljanin pomogao da ponesem korpu, ja bi' mu zahvalio, ali to ne bi bilo od srca.
Ma non voglio assolutamente che il mio predecessore faccia compagnia a Daniel Pearl e Jim Foley con la testa in una cesta.
Ali neæu dozvoliti da se mom prethodniku, kao i Danielu Pearlu i Jimiju Foleyu naðe glava u kanti.
Nella cesta c'e' tutto quello di cui hai bisogno.
Sve što ti treba je u korpi.
E poi, se si è abbastanza furbi, va a finire in una cesta messa sulla lavatrice.
Ako ste dovoljno pametni pada pravo u korpu koja stoji na veš-mašini.
La lama si abbassava, la testa cadeva in una cesta, subito via dalla vista, e per questo gridavano: "Rivogliamo la forca, ridateci la forca".
Оштрица гиљотине би пала, глава би пала у корпу, ван видокруга истог тренутка, па су почели да кличу: „Врати ми моје губилиште, врати ми дрвена вешала.”
Pensatela così: una mela marcia può rovinare una cesta, ma un uovo buono non può farne una dozzina.
Mislite o tome ovako: kamenčić zamuti bistar potok, ali jedna lasta ne čini proleće.
prenderai le primizie di tutti i frutti del suolo da te raccolti nel paese che il Signore tuo Dio ti darà, le metterai in una cesta e andrai al luogo che il Signore tuo Dio avrà scelto per stabilirvi il suo nome
Uzmi prvina od svakog voća one zemlje, koje ćeš prinositi od zemlje svoje koju ti Gospod Bog tvoj daje, i metnuvši u kotaricu idi na mesto koje Gospod Bog tvoj izabere da onde nastani ime svoje,
Il sacerdote prenderà la cesta dalle tue mani e la deporrà davanti all'altare del Signore tuo Di
A sveštenik neka uzme kotaricu iz tvoje ruke i metne je pred oltarom Gospoda Boga tvog.
Benedette saranno la tua cesta e la tua madia
Blagoslovena će biti kotarica tvoja i naćve tvoje.
Maledette saranno la tua cesta e la tua madia
Prokleta će biti kotarica tvoja i naćve tvoje.
Quindi prendete l'arca del Signore, collocatela sul carro e ponete gli oggetti d'oro che dovete pagarle in riparazione in una cesta appesa di fianco. Poi fatela partire e lasciate che se ne vada
Pa uzmite kovčeg Gospodnji i metnite ga na kola; a zaklade zlatne što ćete mu dati za greh metnite u kovčežić pokraj njega, i pustite ga neka ide.
Quindi collocarono l'arca del Signore sul carro con la cesta e i topi d'oro e le immagini dei bubboni
I metnuše kovčeg Gospodnji na kola, i mali kovčežić s mišima zlatnim i sa slikama svojih šuljeva.
«Ho liberato dal peso la sua spalla, le sue mani hanno deposto la cesta
U nevolji si me zazvao, i izbavih te, usliših te usred groma, na vodi Merivi iskušah te.
ma i suoi discepoli di notte lo presero e lo fecero discendere dalle mura, calandolo in una cesta
A učenici ga uzeše noću i spustiše preko zida u kotarici.
1.8383729457855s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?