È assurdo che tu debba entrare in casa tua come un ladro.
Ne mogu vjerovati da moraš provaljivati u vlastitu kuæu.
Beh, da ora in poi questa e' casa tua.
Pa, od sada je ova kuæa i tvoj dom.
Non... piu' tardi a casa tua o domani alla Hollis... ma qui, adesso.
Ne... kasnije u tvom stanu ili sutra na Hollisu, veæ ovde, upravo sad.
E dovrei salire in macchina e andare a vivere a casa tua?
I treba da sednem s tobom u kola i da odem da živim kod tebe?
Quindi... cosa? Ti ha avvelenata la notte scorsa mentre era a casa tua?
Otrovala te dok je sinoæ bila kod tebe?
Ci vediamo dopo a casa tua.
Videčemo se kasnije kod tebe. U redu.
Con un nome così ti sentirai come a casa tua.
С таквим именом осећаћеш се к'о код куће.
Non e' spaventato o, non so, preoccupato a tenere queste cose qui a casa tua?
Zar nisi uplašen ili makar zabrinut što sve ove predmete držiš u svojoj kuæi?
Non hai la chiave di casa tua?
Nemaš kljuè od sopstvenog stana? - Nemam.
Gli sto dando la caccia in quattro continenti e 12 paesi e credimi, l'ultimo posto dove vorrei essere è l'uscio di casa tua, come una Coccinella a vendere biscotti.
Hvatam ovog tipa kroz 4 kontinenta i 12 zemalja, a vjeruj mi, zadnje mjesto gdje želim biti je na tvojem kuænom pragu i moliti te.
A casa tua usi i filtri del caffè come carta igienica.
Koristiš filtere za kafu kao toalet papir u svojoj kuæi.
Non ti preoccupa lasciarmi da sola a casa tua?
Ne bojiš se ostaviti me samu u stanu?
Ero passato da casa tua, ha aperto tuo marito e ho pensato che fosse meglio andarmene.
Svratio sam do tebe i tvoj muž je otvorio, pa sam odlučio da odem.
C'e' un forziere pieno di roba buona come questa a casa tua.
Kuæi te èeka kovèeg sjajnih stvari.
Che ne dici di casa tua?
A šta je s tvojim stanom?
Una volta sono venuto a casa tua, a trovare tuo padre.
Jednom sam došao kod vas da vidim tvog oca.
Detto questo, se devi leccarti le ferite, il posto migliore è casa tua.
Dom je najbolje mesto za lizanje rana.
Saremmo andati a casa tua, magari.
Možda da odemo u tvoj stan.
Lo sai cosa sta succedendo a casa tua?
Znaš li šta se dešava kod tvoje kuæe?
CA: È abbastanza per casa tua? Quante luci illumina?
КА: И то осветљава кућу? Колико сијалица?
le insegnerete ai vostri figli, parlandone quando sarai seduto in casa tua e quando camminerai per via, quando ti coricherai e quando ti alzerai
I učite sinove svoje govoreći o njima kad sediš u kući svojoj i kad ideš putem, i kad ležeš i kad ustaješ.
ti ordino - disse al paralitico - alzati, prendi il tuo lettuccio e và a casa tua
Tebi govorim: ustani i uzmi odar svoj, i idi doma.
Quando giunse sul luogo, Gesù alzò lo sguardo e gli disse: «Zaccheo, scendi subito, perché oggi devo fermarmi a casa tua
I kad dodje Isus na ono mesto, pogledavši gore vide ga, i reče mu: Zakheju! Sidji brzo; jer mi danas valja biti u tvojoj kući.
1.749538898468s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?