Prevod od "carcere" do Srpski


Kako koristiti "carcere" u rečenicama:

L'ha fatto per evitare il carcere.
Uradio je to da bi izbegao federalni zatvor.
Nessun carcere al mondo e' a tenuta stagna.
Нема затвора на свету који је херметичан.
Una detenuta dal carcere federale di Litchfield sta cercando di contattarla.
Zatvorenik iz Lièfilda želi da kontaktira s vama.
Tu e la verita', seduti in carcere, a mangiare insieme tre pasti al giorno.
Ti i istina, sedio si u zatvoru i imao tri obroka na dan.
Tu non sei mai stato in carcere, e io non sono mai stato in questo carcere.
Ti nikad prije nisi bio u zatvoru, ja nikad prije nisam bio ovdje u zatvoru.
Ma quello del carcere è un mondo molto piccolo.
Ali ovdje i jest malen svijet.
Trascinate questo verme al carcere della contea.
Dečki, vodite ovog crva ravno u pritvor.
Se fosse stato lei, potrebbe voler pensare a cosa succedera' a suo figlio se entrambi i genitori finissero in carcere.
Ако сте то Ви, можда ћете хтети да размислите шта ће да буде са вашим дететом ако му оба родитеља заврше у затвору.
Un'altra delle stupidaggini spirituali che hai imparato nella biblioteca del carcere.
To si budistièko sranje proèitao u knjizi iz zatvorske knjižnice.
Mr. Silva, verrà trasferito nel carcere di Belmarsh, dove resterà in stato di fermo finché la Procura non la riterrà pronto a subire il processo...
GOSPODINE SILVA, BIÆETE PREBAÈENI U ZATVOR "BELMARŠ" GDE ÆETE OSTATI U PRITVORU DOK KRALJEVSKA TUŽILAÈKA SLUŽBA NE OCENI DA STE SPOSOBNI
E' scappata per la prima volta a 16 anni, dal carcere minorile per le donne.
Prvi put je pobegla iz ženskog zatvora sa samo 16 godina.
Lo sa Whitaker che andra' in carcere?
Zna li Whitaker da ide u zatvor?
Be', qui hai diverse versioni, ma quelli con cui lavoro dicono che è detenuto in un carcere moscovita in attesa di una sentenza.
Постоје различите верзије, али... Моји људи верују да га држе у московском затвору, где чека на изрицање казне.
Quale animale sbatte in carcere il proprio fratello?
Kakva zver šalje roðenog brata u zatvor?
Una donna sola... vale... tutte quelle vite nel tuo carcere?
Jedna žena, vredi kao svi životi u zatvoru?
Il gangster russo Aleksei Sytsevich... e' evaso dal carcere di massima sicurezza... detto "La cassaforte" aiutato da sconosciuti.
Ruskog gangstera Alekseja Sitsevièa iz tajnog zatvora poznatog kao "Grobnica" izvukla je nepoznata grupa ljudi.
Se invece decide di affrontarli, andrà sicuramente in carcere.
Ако буде суђења, сигурно иде у затвор.
Quando ci incontriamo al mio corso di filosofia in carcere e io dico: "In questo corso discuteremo le basi dell'etica" Tony mi interrompe.
Када смо се упознали на мом часу филозофије у затвору и када сам рекао: ”На овом часу ћемо разговарати о основама етике.” Тони ме је прекинуо.
Il suo corpo è in carcere, ma la sua mente è libera.
Његово тело је у затвору, али је његов ум слободан.
e li fece mettere in carcere nella casa del comandante delle guardie, nella prigione dove Giuseppe era detenuto
I baci ih u tamnicu u kući zapovednika stražarskog, gde Josif beše sužanj.
Il faraone si era adirato contro i suoi servi e li aveva messi in carcere nella casa del capo delle guardie, me e il capo dei panettieri
Kad se Faraon rasrdi na sluge svoje i baci u tamnicu u kući zapovednika stražarskog mene i starešinu nad hlebarima,
Se voi siete sinceri, uno dei vostri fratelli resti prigioniero nel vostro carcere e voi andate a portare il grano per la fame delle vostre case
Ako ste pošteni ljudi, jedan brat izmedju vas neka ostane u tamnici, a vi idite i odnesite žita koliko treba porodicama vašim.
«Quell'uomo che è il signore del paese ci ha parlato duramente e ci ha messi in carcere come spie del paese
Oštro govoraše s nama čovek, koji zapoveda u onoj zemlji, i dočeka nas kao uhode.
perché tu apra gli occhi ai ciechi e faccia uscire dal carcere i prigionieri, dalla reclusione coloro che abitano nelle tenebre
Da otvoriš oči slepima, da izvedeš sužnje iz zatvora i iz tamnice koji sede u tami.
I capi erano sdegnati contro Geremia, lo percossero e lo gettarono in prigione nella casa di Giònata lo scriba, che avevano trasformato in un carcere
A knezovi se razgneviše na Jeremiju, i izbiše ga, i metnuše ga u tamnicu u kući Jonatana pisara, jer od nje behu načinili tamnicu.
Giovanni intanto, che era in carcere, avendo sentito parlare delle opere del Cristo, mandò a dirgli per mezzo dei suoi discepoli
A Jovan čuvši u tamnici dela Hristova posla dvojicu učenika svojih,
e mandò a decapitare Giovanni nel carcere
I posla te posekoše Jovana u tamnici.
Ma egli non volle esaudirlo, andò e lo fece gettare in carcere, fino a che non avesse pagato il debito
A on ne hte, nego ga odvede i baci u tamnicu dok ne plati duga.
ero forestiero e non mi avete ospitato, nudo e non mi avete vestito, malato e in carcere e non mi avete visitato
Gost bejah, i ne primiste me; go bejah, i ne odenuste me; bolestan i u tamnici bejah, i ne obidjoste me.
Anch'essi allora risponderanno: Signore, quando mai ti abbiamo visto affamato o assetato o forestiero o nudo o malato o in carcere e non ti abbiamo assistito
Tada će Mu odgovoriti i oni govoreći: Gospode! Kad Te videsmo gladna ili žedna, ili gosta ili gola, ili bolesna ili u tamnici, i ne poslužismo Te?
Un tale chiamato Barabba si trovava in carcere insieme ai ribelli che nel tumulto avevano commesso un omicidio
A beše jedan zatvoren, po imenu Varava, sa svojim drugarima koji su u buni prolili krv.
Questi era stato messo in carcere per una sommossa scoppiata in città e per omicidio
Koji beše bačen u tamnicu za nekakvu bunu učinjenu u gradu i za krv.
Rilasciò colui che era stato messo in carcere per sommossa e omicidio e che essi richiedevano, e abbandonò Gesù alla loro volontà
I pusti onog što iskahu, koji beše bačen u tamnicu za bunu i za krv; a Isusa ostavi na njihovu volju.
«Abbiamo trovato il carcere scrupolosamente sbarrato e le guardie ai loro posti davanti alla porta, ma, dopo aver aperto, non abbiamo trovato dentro nessuno
Govoreći: Tamnicu nadjosmo zaključanu sa svakom tvrdjom i čuvare gde stoje pred vratima; ali kad otvorismo, unutra nijednog ne nadjosmo.
E in quella notte, quando poi Erode stava per farlo comparire davanti al popolo, Pietro piantonato da due soldati e legato con due catene stava dormendo, mentre davanti alla porta le sentinelle custodivano il carcere
A kad htede Irod da ga izvede, onu noć spavaše Petar medju dvojicom vojnika, okovan u dvoje verige, a stražari pred vratima čuvahu tamnicu.
Vi salutano Aristarco, mio compagno di carcere, e Marco, il cugino di Barnaba, riguardo al quale avete ricevuto istruzioni - se verrà da voi, fategli buona accoglienza
Pozdravlja vas Aristarh, koji je sa mnom u sužanjstvu, i Marko, nećak Varnavin, za kog primiste zapovesti (ako dodje k vama, primite ga);
Non vergognarti dunque della testimonianza da rendere al Signore nostro, né di me, che sono in carcere per lui; ma soffri anche tu insieme con me per il vangelo, aiutato dalla forza di Dio
Ne postidi se, dakle, svedočanstva Gospoda našeg Isusa Hrista, ni mene sužnja Njegovog; nego postradaj s jevandjeljem Hristovim po sili Boga,
Ricordatevi dei carcerati, come se foste loro compagni di carcere, e di quelli che soffrono, essendo anche voi in un corpo mortale
Opominjite se sužnja kao da ste s njima svezani, onih kojima se nepravda čini kao da ste i sami u telu.
Gridò a gran voce: Babilonia la grande ed è diventata covo di demòni, carcere di ogni spirito immondo, carcere d'ogni uccello impuro e aborrito e carcere di ogni bestia immonda e aborrita
I povika jakim glasom govoreći: Pade, pade Vavilon veliki, i posta stan djavolima, i tamnica svakom duhu nečistom, i tamnica svih ptica nečistih i mrskih; jer otrovnim vinom kurvarstva svog napoji sve narode;
0.96408915519714s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?