Prevod od "canterai" do Srpski


Kako koristiti "canterai" u rečenicama:

Canterai, ballerai e poi guarda che mi ha dato.
Igraæeš, pevaæeš, a pogledaj šta mi je dao.
Se le scale tutti i giorni canterai, rapidi progressi tu farai
Dok pevaš svoje lestvice i arpeða,...ako budeš vredna i svakodnevno vežbala,...osetiæeš kako napreduješ.
Secondo me ti farai un bicchiere di vino rosso e canterai "O Sole Mio".
Vi samo pijete crno vino i pjevate "O Solo Mio".
Tu sei gentile e canterai per me.
Ti si nežna i pevaæeš mi.
Ora che so l'alfabeto la prossima volta canterai con me?
Sada abecedu znam veæ je mogu pevat sam.
Forse non I'avverti ora ma un giorno, su un palco, canterai una canzone su questa notte.
Možda sad ne oseæaš romantiku ovog trenutka, ali jednom æeš pevati pesmu o ovoj noæi.
E, mamma, non canterai al matrimonio.
A kao što je prethodno dogovoreno, ti neæeš pevati na venèanju.
Ok. O prendi un cracker integrale, mettine un po' sopra, rompi una barretta di cioccolato, metti tutto nel bollitore, e canterai tutta la sera.
Uzmi žitni kreker, namaži malo na njega, dodaj èokoladu... stavi u rernu i pevaæeš celo veèe.
Ma soltanto se la canterai tu.
Ali samo ako æeš ju ti pjevati.
Non e' che canterai per tutto il tempo, vero?
Neæeš valjda otpjevati cijelu stvar, zar ne?
Canterai meno bene con una dentiera.
Neæeš više isto pjevati, ako nemaš svoje zube.
Mi chiedo come canterai con la lingua tagliata.
Kako bi zvuèao da ti išèupam jezik.
Canterai e ballerai, e dovrai essere il migliore
Igraceš, i pevati, i biti najbolji u tome.
E te la daro' di nuovo, se canterai la canzone meglio di Kurt.
I dat æu ti ponovo ako otpjevaš pjesmu bolje od Kurta.
Ehi, Aldous, per il Today Show, vogliono sapere che canzone canterai.
Hej, pa, Aldouse, za Današnji Šou, koju æeš pjesmu izvoditi.
Oh, e, uh, Tim vuole sapere se canterai le canzoni natalizie ad Hadditon.
E, da. Tim hoæe da zna, da li æeš deliti autograme kod Heditona za Božiæ.
Voglio dire, so che questa atmosfera non e' abbastanza teatrale - ma la canterai di nuovo, proprio ora.
Znam da ovo nije toliko teatralno, ali sad æeš ponovo da je otpevaš.
Ma con chi canterai il duetto allora?
Ali s kim æeš pjevati duet?
Ok, quindi con chi canterai il tuo duetto?
Dobro, pa s kim æeš pjevati duet?
Al contrario, la canterai ancora tante volte.
Naprotiv, pevaæeš je još dosta puta.
Ti alzerai davanti a tutto il corpo studentesco e canterai?
Staæeš pred sve uèenike škole i pevaæeš?
Beh, cadranno delle prove talmente solide, che canterai come un soprano.
Pa, toliko æe jak dokaz biti, da æeš pevati soprano.
Canterai di nuovo e durante un'ovazione senza fine, pensa a come risplenderai in quell'ultimo bis...
Pevaæeš opet uz neprekidne ovacije. Zamisli kako æeš sijati na tom krajnjem bisu.
E se ti senti tranquillo, la canterai nel fine settimana.
Ako misliš da je dobro, možeš pevati preko vikenda.
# Non ballero', Non canterai. # Si puo' fare qualsiasi canzone degli anni 90, con solo vocali!
Можете да отпевате било коју песму из 90-их само помоћу самогласника.
Non mi interessa con quale canzone chiuderai, ma con chi la canterai.
Ne zanima me koja æe pesma biti, ali me zanima s kim nastupaš.
Prometto che saro' piu' tollerante, quando canterai, anche se e' davvero difficile, ma... va bene.
Obeæavam da æu biti fer prema tvom pjevanju, što mi je stvarno teško, ali ok.
Se te lo chiedo, canterai per me qualche volta?
Ako vas nekad zamolim, hoæete li mi pevati?
Forse tra circa una settimana ricontrollero' con te, e forse... tu canterai una canzone a me.
Можда за недељу дана свратим опет, и можда ћеш ти мени отпевати песму.
"Ianka, tu canterai per me, ed io ti darò la libertà."
"Ianka, pevaæeš za mene, a ja æu ti doneti slobodu".
Magari, un giorno, la canterai a Maria.
Možda æeš je jednog dana pevati Mariji?
Allora... allora dimmi, per chi canterai?
Pa reci mi nešto o tome. Kakva je to gaža?
Quindi la canterai tu e la canteranno loro.
Ti æeš je pevati i oni æe.
E un giorno anche tu la canterai ai tuoi figli.
Једног дана, и ти ћеш је певати својој деци.
0.27829098701477s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?