Prevod od "cadra" do Srpski


Kako koristiti "cadra" u rečenicama:

Due ore, la bomba cadra', resteranno solo polvere e un cratere.
Dva sata. I bomba pada. Neæe ostati ništa osim prašine i kratera.
L'ha parcheggiata in un posto su cui cadra' una bomba.
Ukrao ga je i parkirao negde gde æe da ga pogodi bomba.
Se l'Inghilterra cadra', passero' i miei ultimi giorni in una prigione spagnola.
Ako Engleska padne, poslednje dane ću provesti u Španskom zatvoru.
Perche', per Dio, l'Inghilterra non cadra' finche' saro' regina.
Zato što, tako mi Boga, Engleska neće pasti dok sam ja Kraljica.
Quando il regno cadra' nelle mani di Gallian... che futuro potrai offrire a tua moglie?
Kada kraljevstvo zauzme Gallian... kakvu buducnost ceš moci da ponudiš svojoj ženi?
Cadra' tra le tue braccia in un delirio d'amore.
Pašæe ti u zagrljaj u ljubavnom delirijumu.
Bauer ha garantito che quella tecnologia non cadra' nelle mani dei cinesi.
Bauer je garantovao da tehnologija neæe pasti u ruke Kineza.
Un'altra scossa... e l'intera camera cadra' nel burrone.
Još jedno podrhtavanje, i cijela prostorija æe pasti u ponor.
Devi trovare queste chiavi, Kal-El, o il tuo destino cadra' nelle mani di un altro uomo.
Moras naci ove kljuceve Kal-el, ili ce tvoja sudbina pasti u ruke drugog coveka.
Penso che ti cadra' qualche dente se non mi dirai quello che ti ha detto.
Mislim da æeš izgubiti neke zube ako ne mi kažeš što je rekla.
Kal-El, devi salvarti o il tuo destino cadra' nelle mani di qualcun altro.
Kal-El, moraš da spaseš sebe ili æe tvoja sudbina pasti u ruke drugog èoveka.
Bisogna far rispettare la legge, o questo regno cadra'.
Zakon se poštuje ili kraljevstvo pada.
Ha detto che l'ultimo McLaren cadra'.
Rekla je da æe poslednji McLaren pasti.
Se i tuoi seni sono piu' piccoli, l'occhio cadra' naturalmente sul tuo generoso sedere.
Znaš, kad su ti grudi manje, oèi same krenu da uživaju u guznim oblinama.
Questo week-end tuo fratello Mark che e' un gran rompiscatole... cadra' da un albero e si rompera' un braccio.
Овог викенда, твој брат Марк, који је права неприлика, пашће са дрвета и сломиће руку.
La Signora Rain cadra' per terra quando scoprira'... che non sono mai stata da un medico.
Gospodjica Rain æe pasti kada èuje da nikada nisam bila kod doktora.
Fra qualche minuto l'intero mondo ti cadra' addosso.
Svakog minuta ceo svet æe pasti na tebe.
Io non credo che cadra' mai nell'arena.
Ја не верујем да ће икад пасти у арени.
Gia', ma indovina chi e' che non cadra' nel suo incantesimo?
Da, ali pogodi tko neæe pasti na njene èini?
Dovranno tenersi alla larga dal Maestro Pinkman, per paura della pioggia di merda dell'opinione pubblica che gli cadra' addosso, se questa storia uscira' mai alla luce del sole.
Morat æe se kloniti mladoga gospodina Pinkmana da ih ne bi poklopila kiša govana ako ovo izaðe.
Quando ti cadra' di nuovo la saponetta nella doccia, dimentichero' che sei mio fratello.
Kad sledeæi put ispustiš sapun prilikom tuširanja zaboraviæu da si mi brat.
Non cadra' cosi' facilmente nella trappola.
On neæe samo ušetati u zamku.
Se ci incontreremo nuovamente faccia a faccia, io cadro' o cadra' lui.
Ako se ikada sretnemo bradom u bradu, On je moj, ili sam ja njegov.
Al primo che cadra', avremo addosso tutti gli sbirri del posto.
Ako nešto uèinimo, murija æe nam biti na grbaèi.
Senza un Primo Cavaliere, cadra' tutto a pezzi.
Без деснице, све ће се распасти.
La pioggia cadra' sulla tua pelle in decomposizione... finche' non resteranno altro che le tue ossa.
Киша ће падати по твојој трулој кожи Све док од тебе само кости не остану.
Quando lo rendero' pubblico, lei cadra' in disgrazia.
Kad ovo iznesem u javnost, tako æete biti osramoæeni...
Sono il direttore generale, se lo faccio cadra' tutto a pezzi.
Ja sam izvršni direktor. Ako to napravim, sve æe propasti.
Credo che voglia dire che ti colpira' i genitali cosi' forte che ti cadra' il cazzo.
Hoće da kaže da će toliko puta da te udari oko genitalija, da će kita da ti otpadne.
Me ne andro' quando Spartaco cadra'.
Vratiti æu se kad Spartacus padne.
Il Jeddak di Zodanga progetta di schiacciare Helium stanotte... e se Helium cadra'... cadra' Barsoom.
Vladar Zodanga planira veèeras da uništi Helijum... a ako Helijum padne... pašæe i Barsum.
Se cammino piu' veloce, mi cadra' il calzino.
Brate, budem li hodao brže, odpašæe mi èarapa.
Spartaco cadra' e tu ti innalzerai conquistando terre straniere... e costruirai nel tuo nome.
Spartak æe da izgubi, a ti æeš da se uzdigneš kako bi osvajao tuðe zemlje. I proslavio svoje ime.
E sappi che se la sua storia non e' vera... allora la sua vita cadra' velocemente.
И знај да ако је њена прича лаж, њен живот ће се брзо угасити.
Il mio fantasma infestera' questo posto finche' il ristorante non cadra' a pezzi.
Moj duh æe proganjati ovaj štand sve dok veèera ne padne na zemlju.
Cadra' nella doccia. O le faranno inghiottire litio finche' non avra' un infarto. Appenderanno un "Non disturbare" e lo chiameranno suicidio.
Okliznuæete se pod tušem, kljukaæe vas litijumom dok vam srce ne zakaže, obesiti vas o kvaku i proglasiti to samoubistvom.
Ma prima che il sole tramonti sul suo sedicesimo compleanno ella si pungerà il dito sulla punta di un fuso di un arcolaio e cadra' in un sonno simile alla morte, un sonno dal quale ella mai si desterà.
Ali... Pre zalaska sunca, na njen šesnaesti roðendan, ubošæe prst na vrh vretena i pašæe u san kao mrtva! San iz koga se nikada neæe probuditi!
Prevediamo che terminera' il carburante e cadra' nel Pacifico.
Pre ili kasnije neće goriva više imaju i sudara negde.
Il pantalone ti cadra' un po' lungo.
Pantalone æe ti biti malo dugaèke.
Mettiti questo in bocca e la tua lingua si congelera' e ti cadra' di netto...
Sipaj ga u usta i tvoj jezik æe se smrzuti i rasprsnuti.
Se la mia vita cadra' a pezzi quando tornera' la mia umanita', allora lo fara' anche la tua.
Ako æe se moj život raspasti kada mi se vrati ljudskost, onda æe i tvoj.
0.52395606040955s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?