Dakle, 1, 100 ljudi je bilo u vodi 316 je izašlo iz nje.
Quando l'Armata d'Oro fu collocata qui, il silenzio e la morte caddero su di noi.
Èim je ovde zatvorena zlatna vojska, kuga tišine i zaborava je pala na nas.
E coloro che scamparono quel giorno alle nostre spade, presto caddero sotto i suoi colpi.
Oni koji su preziveli od nasih maceva, ubrzo su pali pod bolest.
Le accuse caddero quando ci si rese conto di quanto suonasse stupido.
Оптужба је била одбачена након што су сви схватили како је то глупо звучало.
Adam era stato precettato come testimone, ma tutte le accuse caddero.
Adam je bio svjedok, ali su sve optužbe odbaèene.
Privi di quel potere, gli Elfi Oscuri caddero.
Без тога Мрачни вилењаци су били мртви.
Agli ignoti soldati Tedeschi che caddero in guerra
NEZNANI NEMAÈKI VOJNICI KOJI SU POGINULI U RATU
Era un esercizio, e sì, alcuni di noi caddero.
Bila je to vežba, i da, neki od nas su pali.
E senza un consolidamento regolare, le mura caddero in rovina, la terra battuta venne erosa, mentre mattoni e pietre vennero rubati per farne materiali da costruzione.
Bez redovnog ojačavanja, zid je oronuo, nabijena zemlja je erodirala, a cigla i kamen su ukradeni da bi se koristili u građevinske svrhe.
Così diedero inizio a una grande indagine, e i loro sospetti caddero presto su quest'uomo: Alfred Dreyfus.
Stoga su pokrenuli veliku istragu i njihova sumnja ubrzo je usmerena na ovog čoveka, Alfreda Drajfusa.
Ora la valle di Siddim era piena di pozzi di bitume; mentre il re di Sòdoma e il re di Gomorra si davano alla fuga, alcuni caddero nei pozzi e gli altri fuggirono sulle montagne
A u dolini sidimskoj beše mnogo rupa iz kojih se vadila smola; i pobeže car sodomski i car gomorski, i onde padoše, a šta osta pobeže u planinu.
Ma Abimèlech lo inseguì ed egli fuggì dinanzi a lui e molti uomini caddero morti fino all'ingresso della porta
Ali Avimeleh ga potera, i on pobeže od njega; i padoše mnogi pobijeni do samih vrata gradskih.
Mentre giungeva a Lechi e i Filistei gli venivano incontro con grida di gioia, lo spirito del Signore lo investì; le funi che aveva alle braccia divennero come fili di lino bruciacchiati dal fuoco e i legami gli caddero disfatti dalle mani
I kad on dodje do Lehije, Filisteji ga sretoše vičući od radosti; a Duh Gospodnji sidje na nj, i uža na rukama njegovim postaše kao konci izgoreli od vatre, i spadoše sveze s ruku njegovih.
Caddero dei Beniaminiti diciottomila uomini, tutti valorosi
I pogibe sinova Venijaminovih osamnaest hiljada ljudi, samih junaka.
Così il numero totale dei Beniaminiti, che caddero quel giorno, fu di venticinquemila, atti a maneggiare la spada, tutta gente di valore
I tako svega pogibe onaj dan sinova Venijaminovih dvadeset i pet hiljada ljudi koji mahahu mačem, sve samih junaka.
I Filistei si schierarono per attaccare Israele e la battaglia divampò, ma Israele ebbe la peggio di fronte ai Filistei e caddero sul campo, delle loro schiere, circa quattromila uomini
A Filisteji se uvrstaše prema Izrailju, i kad se otvori boj, razbiše Filisteji Izrailja, i izgibe ih u boju u polju oko četiri hiljade ljudi.
Quindi i Filistei attaccarono battaglia, Israele fu sconfitto e ciascuno fu costretto a fuggire nella sua tenda. La strage fu molto grande: dalla parte d'Israele caddero tremila fanti
I Filisteji udariše, i Izrailjci se opet razbiše i pobegoše k šatorima svojim; i boj beše vrlo velik, jer pade iz Izrailja trideset hiljada pešaka.
I Filistei vennero a battaglia con Israele, ma gli Israeliti fuggirono davanti ai Filistei e ne caddero trafitti sul monte Gelboe
A Filisteji se pobiše s Izrailjcima, i pobegoše Izrailjci ispred Filisteja, i padahu mrtvi na gori Gelvuji.
Ciascuno afferrò la testa dell'avversario e gli cacciò la spada nel fianco: così caddero tutti insieme e quel luogo fu chiamato Campo dei Fianchi, che si trova in Gàbaon
I uhvatiše jedan drugog za glavu, i tisnu jedan drugom mač svoj u bok, i popadaše zajedno. Otuda se prozva ono mesto Halkat-Asurim kod Gavaona.
Gli uomini della città fecero una sortita e attaccarono Ioab; parecchi della truppa e fra gli ufficiali di Davide caddero, e perì anche Uria l'Hittita
I izidjoše ljudi iz grada i pobiše se s Judom. I pogibe iz naroda nekoliko sluga Davidovih; pogibe i Urija Hetejin.
La gente d'Israele fu in quel luogo sconfitta dai servi di Davide; la strage fu grande: in quel giorno caddero ventimila uomini
Onde razbiše narod Izrailjev sluge Davidove, i mnogo izgibe onde u onaj dan, dvadeset hiljada.
I Filistei attaccarono Israele; gli Israeliti fuggirono davanti ai Filistei e caddero, colpiti a morte, sul monte Gelboe
A Filisteji se pobiše s Izrailjem, i pobegoše Izrailjci ispred Filisteja, i padahu mrtvi na gori Gelvuji.
Questi uomini erano discendenti di Rafa in Gat; essi caddero colpiti da Davide e dai suoi uomini
Ti behu sinovi istog diva iz Gata, i pogiboše od ruke Davidove i od ruke sluga njegovih.
Abia e la sua truppa inflissero loro una grave sconfitta; fra gli Israeliti caddero morti cinquecentomila uomini scelti
I pobi ih ljuto Avija i narod njegov, i pade od Izrailja pobijenih pet stotina hiljada odabranih ljudi.
caddero in mezzo ai loro accampamenti, tutto intorno alle loro tende
Pobaca ih sred logora njihovog, oko šatora njihovih.
I suoi sacerdoti caddero di spada e le loro vedove non fecero lamento
Sveštenici njegovi padaše od mača, i udovice njegove ne plakaše.
Anche Babilonia deve cadere per gli uccisi di Israele, come per Babilonia caddero gli uccisi di tutta la terra
I kao što je Vavilon učinio da padnu pobijeni Izrailjevi, tako će pasti u Vavilonu pobijeni sve zemlje.
All'udire ciò, i discepoli caddero con la faccia a terra e furono presi da grande timore
I čuvši učenici padoše ničice, i uplašiše se vrlo.
Appena disse «Sono io, indietreggiarono e caddero a terra
A kad im reče: Ja sam; izmakoše se natrag i popadaše na zemlju.
E improvvisamente gli caddero dagli occhi come delle squame e ricuperò la vista; fu subito battezzato
I odmah otpade od očiju njegovih kao krljušt, i odmah progleda, i ustavši krsti se.
Ed ecco gli si presentò un angelo del Signore e una luce sfolgorò nella cella. Egli toccò il fianco di Pietro, lo destò e disse: «Alzati, in fretta!. E le catene gli caddero dalle mani
I gle, andjeo Gospodnji pristupi, i svetlost obasja po sobi, i kucnuvši Petra u rebra probudi ga govoreći: Ustani brže. I spadoše mu verige s ruku.
Non abbandoniamoci alla fornicazione, come vi si abbandonarono alcuni di essi e ne caddero in un solo giorno ventitremila
Niti da se kurvamo, kao neki od njih što se kurvaše, i pade ih u jedan dan dvadeset i tri hiljade.
Non mettiamo alla prova il Signore, come fecero alcuni di essi, e caddero vittime dei serpenti
Niti da kušamo Hrista, kao što neki od njih kušaše, i od zmija izgiboše.
Non mormorate, come mormorarono alcuni di essi, e caddero vittime dello sterminatore
Niti da vičemo na Boga, kao neki od njih što vikaše, i izgiboše od krvnika.
Non furono quelli che avevano peccato e poi caddero cadaveri nel deserto
Nije li na one koji sagrešiše, koji ostaviše kosti u pustinji?
Per fede caddero le mura di Gerico, dopo che ne avevano fatto il giro per sette giorni
Verom padoše zidovi jerihonski, kad se obilazi oko njih sedam dana.
2.705794095993s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?