Prevod od "c'erano" do Srpski


Kako koristiti "c'erano" u rečenicama:

C'erano una volta tre ragazze che finirono in grossi guai.
Jednom davno, bile su tri mlade žene koje su upale u veoma velike probleme.
C'erano 20 scialuppe nelle vicinanze, solo una di loro tornò indietro.
Било је 20 чамаца у близини... само се један вратио.
C'erano dei documenti che mi collegavano alla morte di Neski.
Postojali su datoteke koji su me povezivali sa ubojstvom Neskia.
I segni c'erano, mio viscido amico, e piu' di un sussurro.
Bilo je znakova, ljigavi prijatelju. I šapata.
Queste gabbie non c'erano quando siamo arrivati.
Ovi kavezi u kojima smo napravljeni su nakon što smo došli ovamo.
Ci siamo svegliati una mattina ed erano tutti li', c'erano fantasmi dappertutto.
Probudim se jednog jutra i bili su tu. Posvuda duhovi.
Signore, sulla carta del Joker c'erano tracce del suo DNA.
Na Džokerovoj karti su nađeni tragovi vaše DNK.
C'erano grandi spiriti guerrieri... che mutavano forma, trasformandosi in un potentissimo lupo.
Били смо велики ратници духови, мењачи облика. Преображавали смо се у моћног вука.
'C'erano una volta tre fratelli 'che al crepuscolo viaggiavano lungo una tortuosa strada solitaria.
Bila jednom tri brata... koja su putovala pustim, vijugavim putem u sumrak.
C'erano 5 membri dell'equipaggio a bordo che avevano accesso al carrello delle bevande.
U avionu je bilo pet članova posade koji su imali pristup kolicima s pićima.
Tra loro, accesi come candele, c'erano Hans e Rosa, suo fratello, e il ragazzo i cui capelli rimasero del colore di limone per sempre.
Meðu njima, sjajni poput fenjera, bili su Hans i Roza, njen brat i deèak èija je kosa zauvek ostala limunove boje.
Stavo andando in bicicletta sul molo, era già buio, e c'erano soldati del Clan del Piede dappefluflo.
Возила сам бицкл на пристаништу. Била је ноћ, мрачно, и клан Стопала је био свуда.
C'erano una volta due regni vicini, l'uno era il peggior nemico dell'altro.
Nekada davno, dva kraljevstva su bila u zavadi.
All'improvviso, c'erano motivi per sperare in una cura.
Odjednom, bilo je razloga nadati se leku.
Per tua fortuna, queste regole non c'erano quando combattemmo.
Срећом по тебе та правила нису постојала када смо се ми борили.
E in tutta la foresta non c'erano bacche?
И у целој тој шуми није било бобица?
A mio zio Ivan fu diagnosticato un cancro alla tiroide e c'erano un sacco di nuovi farmaci sperimentali tedeschi.
Mom ujaku Ivanu otkriven je rak štitne žlezde i bio je niz nemaèkih eksperimentalnih lekova...
C'erano dei problemi nella relazione e quella era l'unica catarsi a cui affidarsi per evitare la violenza.
U vezi nešto nije valjalo, a to im je bila jedina moguæa katarza bez nasilja.
Arrivai per secondo sulla scena, perciò c'erano alte possibilità di essere scelto per entrare.
Био сам други по реду волонтер на месту пожара, тако да је шанса да ћу учествовати била висока.
Ma quella primavera, c'erano nuovi germogli che spuntavano dalla terra.
Ali tog proleća, novi pupoljci su izranjali iz zemlje.
Se pensate all'Età dell'Oro dell'Islam, c'erano tantissime traduzioni allora.
Ako se prisetite islamskog zlatnog doba, tada su rađeni mnogi prevodi.
Ho imparato che quando ho fatto cambiamenti piccoli e sostenibili, cose che riuscivo a portare avanti, c'erano più probabilità che li mantenessi.
Научио сам да, када сам направио мале, одрживе промене, ствари које бих могао да наставим да радим, било је много вероватније да ће остати.
Se semplicemente prendete la parola influenza, vedrete i picchi nel momento in cui sapevate che c'erano grandi epidemie di influenza che stavano mietendo vittime in tutto il mondo.
Ako samo uzmete u obzir grip, videćete maksimume u razdobljima za koje znate da su velike epidemije ubijale ljude širom planete.
Dall'altro c'erano tutti i My Little Ponies di mia sorella pronti a sferrare una carica di cavalleria.
A sa druge strane su bili svi Mali Poniji moje sestre spremni za konjički juriš.
Così eccomi in questo spazio, ed il mio lavoro -- e qualsiasi stress legato al mio lavoro -- non c'erano più.
I eto mene u tom prostoru i moj posao - i sav stres vezan za posao - nestao.
questo pezzo non lo dimenticherò mai -- c'erano dei momenti in cui la stava quasi perdendo, ok?
ово никада нисам заборавила - рекла је да су били случајеви када би је замало пропустила.
Mai prima d'ora c'erano state così alte aspettative su quello che gli esseri umani possono fare nella loro vita.
Nikad dosad se od ljudi nije očekivalo da tako mnogo postignu tokom svog životnog veka.
Intorno al 1970 si è scoperto che non c'erano solo particolari parti del cervello [coinvolte], ma particolari cellule.
Oko 1970. godine, otkriveno je da nisu u pitanju delovi mozga, već određene ćelije.
C'erano infinite storie di messicani ritratti come persone che spillavano soldi al sistema sanitario, che attraversavano i confini di nascosto, che venivano arrestate al confine, questo genere di cose.
Nije bilo kraja pričama o Meksikancima kao o ljudima koji potkradaju zdravstveni sistem, koji se šunjaju preko granica, bivaju uhapšeni na granicama, takve stvari.
C'erano momenti in cui era proprio "assente" per lunghi secondi.
Postojali su momenti kada bi se on zapravo isključio na nekoliko sekundi.
Ora, delle donne che riuscivano a distinguere gli smalti, quando le etichette non c'erano sceglievano "Adorabile, " quando le etichette c'erano sceglievano "Scarpette da ballo."
One žene koje su mogle da ih razlikuju, kada su nalepnice skinute, birale su "Neodoljivu", a kada nalepnice nisu skidane, birale su "Baletske patike".
C'erano anche alcuni di Tiro stabiliti a Gerusalemme che importavano pesce e ogni sorta di merci e le vendevano ai figli di Giuda in giorno di sabato e in Gerusalemme
I Tirci koji življahu u Jerusalimu donošahu ribu i svakojaki trg i prodavahu u subotu sinovima Judinim u Jerusalimu.
Il suo vestibolo dava sull'atrio esterno; sui pilastri, da una parte e dall'altra, c'erano ornamenti di palme: i gradini per cui vi si accedeva erano otto
I dovratnici im behu prema spoljašnjem tremu, i palme po dovratnicima i tamo i amo, i uz osam basamaka idjaše se k njima.
C'erano anche là molte donne che stavano a osservare da lontano; esse avevano seguito Gesù dalla Galilea per servirlo
I onde behu i gledahu izdaleka mnoge žene koje su išle za Isusom iz Galileje i služile Mu.
C'erano sette fratelli: il primo prese moglie e morì senza lasciare discendenza
Sedam braće beše: i prvi uze ženu, i umre bez poroda.
C'erano anche alcune donne, che stavano ad osservare da lontano, tra le quali Maria di Màgdala, Maria madre di Giacomo il minore e di Ioses, e Salome
A behu i žene koje gledahu izdaleka, medju kojima beše i Marija Magdalina i Marija Jakova malog i Josije mati, i Solomija,
C'erano dunque sette fratelli: il primo, dopo aver preso moglie, morì senza figli
Beše sedam braće, i prvi uze ženu, i umre bez dece;
C'erano là anche i sommi sacerdoti e gli scribi, e lo accusavano con insistenza
A glavari sveštenički i književnici stajahu, i jednako tužahu Ga.
Tra quelli che erano saliti per il culto durante la festa, c'erano anche alcuni Greci
A behu neki Grci koji behu došli na praznik da se mole Bogu.
L'indomani Paolo fece visita a Giacomo insieme con noi: c'erano anche tutti gli anziani
A sutradan otide Pavle s nama k Jakovu, i dodjoše sve starešine.
Ho trovato che lo si accusava per questioni relative alla loro legge, ma che in realtà non c'erano a suo carico imputazioni meritevoli di morte o di prigionia
Tada nadjoh da ga krive za pitanja zakona njihovog, a da nema nikakve krivice koja zaslužuje smrt ili okove.
1.7828152179718s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?